1 00:00:02,730 --> 00:00:04,680 Dans un futur proche, les réseaux informatiques 2 00:00:05,890 --> 00:00:08,080 quadrilleront l'univers. 3 00:00:09,170 --> 00:00:11,000 Mais ce progrès 4 00:00:11,210 --> 00:00:16,960 n'aura pas balayé nos nations et nos groupes ethniques. 5 00:00:18,850 --> 00:00:24,400 A toutes les unités aériennes :: nous avons un 208 en secteur C- 13: 6 00:00:24,610 --> 00:00:28,080 L 'espace aérien de cette zone doit être fermé: 7 00:01:02,650 --> 00:01:07,280 Ne vous inquiétez pas, notre pays est capable de couvrir ses traces: 8 00:01:08,010 --> 00:01:09,360 Je suis là pour ça, non ? 9 00:01:09,730 --> 00:01:13,270 Question de point de vue: Tout programme a ses bugs 10 00:01:13,490 --> 00:01:16,760 et vous êtes à même de régler notre problème: 11 00:01:16,970 --> 00:01:21,560 Vous n'y êtes pas l On ignore si le projet 2501 est un bug: 12 00:01:21,770 --> 00:01:23,760 Ce projet était censé::: 13 00:01:23,970 --> 00:01:27,280 Major Kusanagi, Section 6 prête à intervenir: 14 00:01:29,410 --> 00:01:31,640 - Major ? - Je vous reçois. 15 00:01:33,090 --> 00:01:38,210 - Il y a beaucoup d'interférences: - Sûrement un câble mal fixé. 16 00:01:46,810 --> 00:01:51,120 On risque l'incident si la Section 9 s'interpose à la 6, non ? 17 00:01:52,050 --> 00:01:54,960 Si la 6 arrête ce fumier, ils ne pourront que le déporter. 18 00:01:55,170 --> 00:02:00,520 On est la Section 9, on nettoiera. On fait le sale boulot. 19 00:02:00,730 --> 00:02:02,680 Il est l'heure. En piste. 20 00:02:41,130 --> 00:02:43,240 Quoi ? La police est là ? 21 00:02:51,050 --> 00:02:53,960 Qui vous a dit de tirer ? Lâchez vos armes ! 22 00:02:58,730 --> 00:03:02,720 Je suis diplomate. Je veux parler au responsable. 23 00:03:02,970 --> 00:03:07,040 Acheter nos programmeurs est une atteinte à la sécurité du pays. 24 00:03:07,770 --> 00:03:11,240 On peut aussi vous condamner pour kidnapping. 25 00:03:11,450 --> 00:03:13,040 Vous n'avez pas le choix. 26 00:03:13,570 --> 00:03:18,720 M. Daita nous a officiellement demandé l'asile politique. 27 00:03:18,930 --> 00:03:19,360 Quoi ? 28 00:03:19,570 --> 00:03:21,520 Vous le savez fort bien, 29 00:03:21,770 --> 00:03:24,360 mon pays a légalement le droit 30 00:03:24,570 --> 00:03:27,280 d'accorder à quiconque l'asile. 31 00:03:27,490 --> 00:03:31,640 La demande est à l'ambassade, je vous en enverrai la copie. 32 00:03:31,850 --> 00:03:34,120 Daita, si tu reviens, tu es mort. 33 00:03:34,370 --> 00:03:38,120 Surveillez-vous, mon pays est une démocratie en paix. 34 00:03:38,930 --> 00:03:40,070 Mais bien sûr::: 35 00:03:43,930 --> 00:03:44,880 La fenêtre ! Tirez ! 36 00:03:53,610 --> 00:03:54,750 Un camouflage thermo-optique. 37 00:08:45,370 --> 00:08:49,920 Quelle affaire amène le chef de la Section 9 au ministère ? 38 00:08:50,130 --> 00:08:54,160 Celle des pourparlers de demain avec la république de Gabel. 39 00:08:54,370 --> 00:08:55,880 La procédure, bien sûr. 40 00:08:56,130 --> 00:09:00,080 Le nouveau régime au Gabel demande une aide financière. 41 00:09:00,330 --> 00:09:02,360 Pour sa reconstruction, soi-disant. 42 00:09:02,570 --> 00:09:04,520 Ils se prétendent démocrates 43 00:09:04,730 --> 00:09:09,520 et nous font le chantage à l'exploitation passée, les ingrats ! 44 00:09:09,730 --> 00:09:11,560 Que compte faire le ministère ? 45 00:09:11,770 --> 00:09:13,080 Il y a un problème. 46 00:09:13,290 --> 00:09:17,720 Le chef de la junte déchue nous a demandé l'asile politique. 47 00:09:17,930 --> 00:09:19,600 Colonel Malles, c'est ça ? 48 00:09:20,090 --> 00:09:24,920 Oui. Soit on refuse de les aider et on accepte Malles comme réfugié, 49 00:09:25,130 --> 00:09:28,080 soit on les aide et on vire Malles. 50 00:09:28,770 --> 00:09:32,310 Moi, je serais partisan de le déporter, par la force, 51 00:09:32,530 --> 00:09:35,520 mais il me faut une raison politique valable. 52 00:09:44,650 --> 00:09:48,400 En tout cas, merci pour votre aide l'autre jour. 53 00:09:48,610 --> 00:09:50,880 Ceux de la Section 6 ont tiqué, 54 00:09:51,090 --> 00:09:54,000 mais nous, diplomates, devons éviter tout conflit. 55 00:10:00,250 --> 00:10:01,200 Accès. 56 00:10:01,810 --> 00:10:03,720 Pas de réponse. Qu'en est-il de la sortie EEG ? 57 00:10:04,810 --> 00:10:08,120 Tout est normal, je vais passer en mode simulé. 58 00:10:10,010 --> 00:10:13,080 Sachez qu'il s'agit là de l'interprète du ministre. 59 00:10:13,290 --> 00:10:16,400 Il y a 23 minutes, son cerveau a été piraté. 60 00:10:18,370 --> 00:10:20,750 Les services secrets nous ont alertés. 61 00:10:20,970 --> 00:10:24,590 Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux. 62 00:10:24,850 --> 00:10:30,400 Il doit avoir pour objectif les pourparlers avec le Gabel. 63 00:10:30,610 --> 00:10:33,880 Tout le personnel sensible est sous surveillance. 64 00:10:34,570 --> 00:10:39,800 Il voulait pirater son "Ghost" pour lui faire tuer les délégués. 65 00:10:40,010 --> 00:10:44,680 Combien de temps encore avant qu'il n'atteigne son "Ghost" ? 66 00:10:44,890 --> 00:10:49,000 Deux heures. Il utilise un ancien virus, le HA-3. 67 00:10:49,250 --> 00:10:51,400 Il faudra la déconnecter pour éviter toute propagation. 68 00:10:52,210 --> 00:10:55,910 Batou et lshikawa traquent le signal-source. Contactez-les. 69 00:11:15,050 --> 00:11:18,360 S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate ? 70 00:11:18,850 --> 00:11:23,200 Qui peut le dire ? On ne sait rien de son âge, sexe et origine. 71 00:11:23,410 --> 00:11:28,480 On pense qu'il est américain, que c'est sa 1ère apparition ici. 72 00:11:28,690 --> 00:11:32,560 Il est internationalement recherché 73 00:11:32,770 --> 00:11:37,680 pour manipulation en bourse, détournement d'information, 74 00:11:37,890 --> 00:11:41,080 machination politique et terrorisme. 75 00:11:42,530 --> 00:11:44,640 Il pirate votre "Ghost" et vous manipule. 76 00:11:45,090 --> 00:11:48,790 S'il est si doué, pourquoi utilise-t-il un virus démodé ? 77 00:11:49,370 --> 00:11:53,480 Réfléchis : il brouille les pistes, c'est un leurre. 78 00:11:53,690 --> 00:11:55,960 Un virus moderne aurait été plus dur à détecter 79 00:11:56,170 --> 00:11:59,760 et le colonel Malles serait devenu le suspect n°1 . 80 00:11:59,970 --> 00:12:02,800 Il utiliserait une méthode démodée 81 00:12:03,050 --> 00:12:05,000 pour blanchir Malles ? 82 00:12:05,210 --> 00:12:09,200 Ou bien il s'agit d'une ruse pour nous faire croire ça. 83 00:12:09,450 --> 00:12:12,760 Ou bien Malles fait partie du coup monté. 84 00:12:12,970 --> 00:12:16,920 Pure supposition, tu n'as aucune preuve solide. 85 00:12:17,130 --> 00:12:18,600 Non, aucune. 86 00:12:20,610 --> 00:12:23,400 Juste un murmure soufflé par mon "Ghost". 87 00:12:23,970 --> 00:12:26,640 Tu utilises toujours ce foutu revolver ? 88 00:12:26,850 --> 00:12:29,600 Les armes automatiques ne s'enrayent plus. 89 00:12:29,810 --> 00:12:31,600 J'aime mon Matever. 90 00:12:31,810 --> 00:12:36,160 Il s'agit d'être efficace et non d'avoir des préférences. 91 00:12:36,410 --> 00:12:39,560 Ma vie est en jeu, tu utiliseras donc le Zastaber. 92 00:12:41,970 --> 00:12:44,320 Une question me brûle les lèvres : 93 00:12:44,530 --> 00:12:47,440 pourquoi m'avoir débauché de la police ? 94 00:12:47,650 --> 00:12:49,950 Parce qu'on a besoin d'un type comme toi. 95 00:12:51,210 --> 00:12:55,360 Tu es un flic honnête, tu es réglo, tu as une famille 96 00:12:55,570 --> 00:12:59,400 et ton cerveau boosté mis à part, tu es 100%%% humain. 97 00:13:00,410 --> 00:13:03,160 Si nous pensons pareil, nous serons prévisibles. 98 00:13:03,370 --> 00:13:05,750 Et puis, deux opinions valent mieux qu'une. 99 00:13:05,970 --> 00:13:09,240 Ce qui est vrai pour le groupe l'est pour l'individu. 100 00:13:09,450 --> 00:13:13,520 A force de se spécialiser, on devient faible. 101 00:13:13,730 --> 00:13:14,710 C'est la mort lente. 102 00:13:26,210 --> 00:13:28,080 - Alors ? - Ça va ! 103 00:13:33,490 --> 00:13:36,360 Grouille ! On a déjà 40 secondes de retard. 104 00:13:36,610 --> 00:13:38,480 Attends, j'y suis presque. 105 00:13:38,690 --> 00:13:39,910 Y a des jours... 106 00:13:46,770 --> 00:13:47,800 Désolé, mon ami. 107 00:13:48,010 --> 00:13:50,570 Mon dernier collègue s'est fait arrêter. 108 00:13:50,770 --> 00:13:53,120 Il parlait pas anglais mais te valait largement. 109 00:13:56,010 --> 00:14:00,360 Pourquoi pirates-tu ainsi le "Ghost" de ta femme ? 110 00:14:00,570 --> 00:14:04,640 Elle m'ignorait et soudain elle demande le divorce. 111 00:14:04,850 --> 00:14:07,800 Pour parachever le tout, ma fille unique 112 00:14:08,010 --> 00:14:10,570 s'imagine que je trompe sa mère. 113 00:14:10,810 --> 00:14:13,560 D'où sors-tu ce passe informatique ? 114 00:14:13,770 --> 00:14:15,520 D'un type sympa. 115 00:14:15,730 --> 00:14:18,240 Il m'a entendu raconter mon histoire, 116 00:14:18,450 --> 00:14:22,070 que j'étais interdit de voir ma femme et ma fille. 117 00:14:22,290 --> 00:14:26,760 Ça l'a ému et il m'a montré comment pirater de n'importe où. 118 00:14:27,010 --> 00:14:28,150 Dur à détecter. 119 00:14:33,170 --> 00:14:35,520 Crétin ! La route t'appartient? 120 00:14:35,730 --> 00:14:38,480 On n'est pas les seuls à être pressés. 121 00:14:42,410 --> 00:14:43,240 Y a plus personne. 122 00:14:44,410 --> 00:14:48,920 A quoi ça sert? On arrive toujours trop tard à la source ! 123 00:14:49,130 --> 00:14:50,760 On perd notre temps. 124 00:14:50,970 --> 00:14:54,360 Kusanagi et Togusa se dirigent vers la zone 125 00:14:54,610 --> 00:14:57,240 d'où il est supposé passer le prochain appel: Soyez vigilants: 126 00:14:57,450 --> 00:14:59,750 - Que cherchons-nous ? - N'importe quoi: 127 00:15:01,170 --> 00:15:03,470 C'est clair, on perd notre temps. 128 00:15:03,690 --> 00:15:05,200 Bon sang ! 129 00:15:06,530 --> 00:15:07,960 Je l'ai raté ! 130 00:15:08,170 --> 00:15:11,280 L 'ancien, tu as vu quelqu'un se servir du téléphone ? 131 00:15:11,490 --> 00:15:12,630 Qui ça intéresse ? 132 00:15:12,850 --> 00:15:14,480 Réponds ! Tu as vu quelqu'un ? 133 00:15:15,290 --> 00:15:18,040 Oui, l'éboueur a passé un coup de fil. 134 00:15:18,250 --> 00:15:21,000 J'ai cru avoir le temps de descendre mes poubelles. 135 00:15:25,330 --> 00:15:26,880 Et mes poubelles ? 136 00:15:27,690 --> 00:15:31,080 Astucieux... il se déplace toutes les 7 minutes. 137 00:15:31,730 --> 00:15:35,350 Q.G., envoyez les infos sur la cible. 138 00:15:46,650 --> 00:15:49,160 Huit camions-bennes sont en service: 139 00:15:49,370 --> 00:15:53,120 La cible est le n°79, un véhicule de type C: 140 00:15:55,610 --> 00:15:57,040 Passe-moi le volant. 141 00:16:06,450 --> 00:16:10,920 Perquisitionnez chez le suspect et neutralisez le camion: 142 00:16:11,450 --> 00:16:15,720 Il a pu contacter quelqu'un. N'intervenez surtout pas. 143 00:16:15,970 --> 00:16:17,360 Données sur les points de ramassage: 144 00:16:18,170 --> 00:16:22,600 Ils correspondent aux points d'appels Í 145 00:26:43,090 --> 00:26:46,790 Voici la photo que vous avez montrée à votre collègue. 146 00:26:47,530 --> 00:26:49,000 Qui voyez-vous ? 147 00:26:49,850 --> 00:26:51,800 C'était une photo d'elle. 148 00:26:52,010 --> 00:26:56,520 Elle était dessus. Elle souriait comme un ange. 149 00:26:56,730 --> 00:26:59,000 Son nom ? Quel âge a-t-elle ? 150 00:26:59,250 --> 00:27:03,440 Où l'avez-vous connue ? La date du mariage ? 151 00:27:04,850 --> 00:27:07,280 Désolé de vous faire subir ça. 152 00:27:07,530 --> 00:27:09,800 Allons, qui voyez-vous ? 153 00:27:11,010 --> 00:27:14,960 Si c'est un mensonge, je retrouverai ma vraie mémoire ? 154 00:27:15,170 --> 00:27:17,760 Pas dans son intégralité et il peut rester 155 00:27:17,970 --> 00:27:20,040 des bribes de simulation. 156 00:27:20,290 --> 00:27:23,320 On ne sait pas encore très bien gérer ça, désolé. 157 00:27:24,250 --> 00:27:26,630 Voilà tout ce que c'est... une information. 158 00:27:26,850 --> 00:27:31,520 Une expérience simulée, à la fois réelle et imaginaire. 159 00:27:33,250 --> 00:27:35,160 Tout ce qu'une personne accumule dans sa vie 160 00:27:35,370 --> 00:27:37,600 n'est qu'une goutte dans l'océan. 161 00:29:07,370 --> 00:29:12,390 Je pensais avoir tout vu mais pas un cyborg se délasser en plongeant. 162 00:29:12,650 --> 00:29:14,800 J'ignorais que c'était ton dada. 163 00:29:19,810 --> 00:29:24,400 Tu n'as jamais peur ? Et si ton corps te lâchait? 164 00:29:24,610 --> 00:29:28,760 J'imagine que je mourrais. Ou que tu viendrais me sauver... 165 00:29:29,850 --> 00:29:32,520 Je ne t'ai pas sonné et je me passe de tes leçons. 166 00:29:32,730 --> 00:29:33,360 Je... 167 00:30:06,930 --> 00:30:09,720 C'est comment de nager dans la mer ? 168 00:30:09,930 --> 00:30:13,200 Tu n'es pas allé aux cours de plongée ? 169 00:30:13,410 --> 00:30:15,600 Je parle de l'océan, pas de piscine. 170 00:30:17,050 --> 00:30:19,720 J'ai peur. J'ai froid. 171 00:30:19,930 --> 00:30:22,390 Mais parfois, au fond, j'ai de l'espoir. 172 00:30:22,650 --> 00:30:25,800 De l'espoir ? Dans ces eaux sombres ? 173 00:30:26,490 --> 00:30:31,400 Quand je flotte, en apesanteur, je deviens une autre. 174 00:30:31,610 --> 00:30:33,040 Probablement la décompression. 175 00:30:39,370 --> 00:30:42,200 Tu aimerais quitter la Section 9, n'est-ce pas ? 176 00:30:45,850 --> 00:30:48,520 Quelle partie de ton corps est d'origine ? 177 00:30:48,730 --> 00:30:50,000 Tu es ivre ou quoi ? 178 00:30:51,010 --> 00:30:52,480 Le pourrais-je ? 179 00:30:52,690 --> 00:30:57,040 Grâce aux implants chimiques qui sont dans nos corps, 180 00:30:57,250 --> 00:30:59,440 on a jamais la gueule de bois. 181 00:31:00,130 --> 00:31:03,200 On élimine l'alcool en attendant les ordres. 182 00:31:03,450 --> 00:31:07,400 Depuis que l'homme a la technologie, il réalise ses désirs. 183 00:31:07,610 --> 00:31:09,160 C'est presque instinctif. 184 00:31:10,210 --> 00:31:13,280 Nous, par exemple, on est le nec plus ultra : 185 00:31:13,490 --> 00:31:17,840 métabolisme contrôlé, cerveau boosté et corps cybernétique. 186 00:31:18,050 --> 00:31:20,400 Récemment encore nous étions de la science-fiction. 187 00:31:20,650 --> 00:31:25,000 Qu'importe si on ne peut survivre sans une maintenance sophistiquée ? 188 00:31:25,250 --> 00:31:29,000 Ces mises au point sont le prix à payer pour tout ça. 189 00:31:29,210 --> 00:31:32,910 Nous n'avons pas vendu nos "Ghosts" à la Section 9. 190 00:31:33,130 --> 00:31:38,070 Exact, et si nous démissionnons il faudra restituer nos options. 191 00:31:38,770 --> 00:31:41,070 Il ne nous restera pas grand-chose. 192 00:31:42,010 --> 00:31:45,710 Une multitude d'ingrédients composent le corps et l'esprit, 193 00:31:45,970 --> 00:31:50,720 comme tous ces composants qui font de moi un individu à part entière. 194 00:31:50,970 --> 00:31:54,200 Bien sûr, mon apparence me différencie des autres, 195 00:31:54,410 --> 00:31:56,870 mais mes pensées n'appartiennent qu'à moi, 196 00:31:57,090 --> 00:31:59,520 et j'ai le sens de ma propre destinée. 197 00:31:59,890 --> 00:32:04,600 Il y a ça et les informations que je rassemble et utilise à ma façon. 198 00:32:04,810 --> 00:32:10,200 Le tout, en se mélangeant, me crée et détermine ma confiance. 199 00:32:10,890 --> 00:32:15,400 Pourtant, je me sens confinée, limitée dans mon évolution. 200 00:32:19,970 --> 00:32:23,440 Confinée ? C'est pour ça que tu plonges, au risque de couler ? 201 00:32:23,650 --> 00:32:27,270 Que vois-tu au juste au fond de l'eau, dans les ténèbres ? 202 00:32:27,490 --> 00:32:32,080 Ce que nous voyons n'est qu'un pâle reflet dans un miroir: 203 00:32:33,170 --> 00:32:37,320 Seulement après, nous nous retrouverons face à face: 204 00:32:40,490 --> 00:32:42,760 C'était toi, n'est-ce pas ? 205 00:36:50,690 --> 00:36:51,800 Capteurs opérationnels: 206 00:36:52,690 --> 00:36:54,680 Assistance cérébrale connectée: 207 00:36:54,890 --> 00:36:56,520 Capteurs visuels activés: 208 00:36:56,730 --> 00:36:59,240 - Fonctions corporelles ? - Rendement normal: 209 00:37:05,690 --> 00:37:08,280 La prochaine fois prévenez de votre retard l 210 00:37:12,250 --> 00:37:14,840 Prêts pour connexion. On y va ? 211 00:37:38,210 --> 00:37:41,120 Bien. Ça suffit. Coupez tout. 212 00:37:41,490 --> 00:37:44,240 Docteur, rejoignez-moi dans mon bureau. 213 00:37:48,610 --> 00:37:50,600 Gênée dans les embouteillages, major ? 214 00:37:50,810 --> 00:37:53,480 Je vais être sympa et te briefer. 215 00:37:53,730 --> 00:37:57,800 Il y a 2 h, à l'usine Megatech de Newport City, 216 00:37:58,010 --> 00:38:00,040 ce cyborg a été assemblé. 217 00:38:00,250 --> 00:38:05,160 On a découvert que la cellule d'assemblage avait fonctionné seule. 218 00:38:05,370 --> 00:38:08,720 Et que le cyborg était parti de sa propre initiative. 219 00:38:08,930 --> 00:38:11,760 On a aussitôt émis un avis de recherche. 220 00:38:11,970 --> 00:38:14,560 Et puis, un camionneur a déclaré avoir écrasé 221 00:38:14,770 --> 00:38:17,360 une femme nue sur la nationale. 222 00:38:17,570 --> 00:38:20,680 Megatech est sous contrat avec le gouvernement. 223 00:38:20,890 --> 00:38:23,520 Tous leurs cyborgs sont classés "secret". 224 00:38:23,730 --> 00:38:27,960 S'il s'agit d'un pirate, alors il est vraiment très fort. 225 00:38:28,170 --> 00:38:30,550 Il y a un autre problème. 226 00:38:33,250 --> 00:38:38,320 Bien sûr, il n'y a pas une seule cellule humaine dans sa tête, 227 00:38:38,570 --> 00:38:43,800 mais son cerveau a révélé la présence d'un "Ghost". 228 00:38:45,130 --> 00:38:47,430 On dirait la copie d'un "Ghost", 229 00:38:47,690 --> 00:38:52,710 mais sans la dégradation habituelle. 230 00:38:53,570 --> 00:38:57,440 On ne sera sûrs qu'après avoir plongé dans le "Ghost". 231 00:38:57,650 --> 00:39:00,210 Pour le moment, nous ne pouvons que spéculer. 232 00:39:00,410 --> 00:39:03,160 On n'en sait pas plus. 233 00:39:03,370 --> 00:39:05,040 Beau travail. 234 00:39:05,290 --> 00:39:07,640 Passons au désassemblage. 235 00:39:12,370 --> 00:39:16,880 Voyons, qui peut croire qu'il y a un "Ghost" dans ce corps ? 236 00:39:17,090 --> 00:39:17,720 Pourquoi pas ? 237 00:39:19,290 --> 00:39:22,910 Même une poupée peut sembler avoir une âme. 238 00:39:23,130 --> 00:39:27,640 Vu tous les implants neurologiques qu'on fourre dans ces robots. 239 00:39:27,930 --> 00:39:29,720 Je ne serais pas étonné qu'ils aient une espèce de "ghost". 240 00:39:31,170 --> 00:39:34,520 Comme vous êtes nouveau dans notre petite équipe, 241 00:39:35,530 --> 00:39:37,960 sachez que le corps du major sort aussi de chez Megatech. 242 00:39:39,210 --> 00:39:43,080 Et des parties de moi, d'lshikawa et de Saito 243 00:39:43,290 --> 00:39:46,560 passent régulièrement à la cyber-maintenance. 244 00:39:46,770 --> 00:39:51,630 Vous et le chef, êtes les seuls à ne pas avoir besoin d'une garantie. 245 00:39:51,850 --> 00:39:56,520 Vous comprenez mieux notre intérêt pour cette affaire, Togusa ? 246 00:39:57,170 --> 00:39:58,760 Disons qu'il vient de l'extérieur. 247 00:39:58,970 --> 00:40:01,720 Qu'il soit là ou pas, une chose est sûre : 248 00:40:01,930 --> 00:40:05,550 le pirate était suffisamment fort pour assembler ce corps 249 00:40:05,770 --> 00:40:08,520 et ensuite programmer son profil "Ghost". 250 00:40:08,770 --> 00:40:11,150 Il allait forcément attirer l'attention sur lui. 251 00:40:11,370 --> 00:40:12,560 Quelle est la logique ? 252 00:40:13,290 --> 00:40:14,720 Le vol n'était pas son but. 253 00:40:14,930 --> 00:40:19,320 Togusa, rattrape lshikawa, il doit être chez Megatech. 254 00:40:19,530 --> 00:40:24,160 Batou ! Vérifie que les réseaux ont été bouclés. 255 00:40:24,370 --> 00:40:26,930 Et que les barrières sont en place. 256 00:40:27,850 --> 00:40:31,470 Chef, le plongeon dans le cyborg est prévu pour demain. 257 00:40:31,690 --> 00:40:34,920 Est-ce raisonnable ? Pourquoi ne pas utiliser un corps ? 258 00:40:36,010 --> 00:40:38,390 Je veux savoir ce que c'est. 259 00:40:38,770 --> 00:40:40,880 Si c'est un vrai "Ghost", je le trouverai. 260 00:40:41,090 --> 00:40:44,320 Que personne ne s'avise de plonger avant moi ! 261 00:40:47,890 --> 00:40:49,110 Fichu caractère ! 262 00:40:49,370 --> 00:40:54,520 Elle est bizarre depuis le début de cette affaire de Puppet Master. 263 00:40:54,770 --> 00:40:56,320 C'est écrit dans mes rapports... 264 00:40:57,730 --> 00:41:02,320 Etes-vous sûr de l'éthique de ceux qui bricolent ce cerveau ? 265 00:41:02,810 --> 00:41:06,880 Ils subissent un examen psy, surtout ceux de la sécurité. 266 00:41:07,370 --> 00:41:10,320 Leurs vies privées sont passées au crible. 267 00:41:10,530 --> 00:41:14,070 Mais les vérificateurs ne sont que des humains. 268 00:41:14,290 --> 00:41:16,920 Dès que le doute s'instaure, c'est sans fin. 269 00:41:17,170 --> 00:41:21,360 Chef, M: Nakamura du Conseil de sécurité demande à vous voir: 270 00:41:21,570 --> 00:41:23,480 Qu'il entre. 271 00:41:34,610 --> 00:41:36,680 J'ai déjà vu ce gros type. 272 00:41:36,890 --> 00:41:41,440 Nakamura, Section 6. Il bosse pour les Affaires étrangères. 273 00:41:41,650 --> 00:41:43,640 Je n'avais jamais vu l'autre type avant. 274 00:41:46,770 --> 00:41:48,120 A plus tard. 275 00:41:48,890 --> 00:41:52,240 Dis à lshikawa de ne pas s'exciter, O.K. ? 276 00:41:59,730 --> 00:42:01,360 A quoi penses-tu ? 277 00:42:01,570 --> 00:42:03,640 Ce robot, il me ressemble ? 278 00:42:03,850 --> 00:42:04,830 Non, bien sûr. 279 00:42:05,050 --> 00:42:06,680 Je ne parle pas physiquement. 280 00:42:06,890 --> 00:42:08,080 Quoi alors ? 281 00:42:08,290 --> 00:42:13,480 Nous, les cyborgs, avons tendance à être paranos sur nos origines. 282 00:42:14,290 --> 00:42:17,120 Je doute parfois d'être moi-même. 283 00:42:17,370 --> 00:42:21,200 Comme si quelqu'un avait fourré mon cerveau dans ce corps. 284 00:42:21,410 --> 00:42:24,400 Parfois je me dis que je suis entièrement synthétique, 285 00:42:24,610 --> 00:42:25,880 comme l'autre. 286 00:42:26,090 --> 00:42:29,000 Ton enveloppe en titane abrite des cellules humaines 287 00:42:29,210 --> 00:42:31,800 et puis on te traite comme les autres humains. 288 00:42:32,010 --> 00:42:35,240 C'est bien la seule chose qui me fasse sentir humaine. 289 00:42:35,450 --> 00:42:39,600 Qu'avons-nous dans le crâne ? As-tu déjà vu ton cerveau ? 290 00:42:39,810 --> 00:42:42,320 Tu douterais de ton propre "Ghost" ? 291 00:42:42,530 --> 00:42:45,320 Et si un cyber-cerveau pouvait générer son "Ghost" ? 292 00:42:45,530 --> 00:42:47,120 Créer une âme ? 293 00:42:47,490 --> 00:42:51,720 Si c'était possible, à quoi ça servirait d'être humain ? 294 00:42:58,290 --> 00:42:59,320 Foutaises ! 295 00:43:02,850 --> 00:43:08,680 Va voir si tu veux. Mais il n'y aura que ton "Ghost". 296 00:43:09,810 --> 00:43:12,840 Nous sommes très occupés, alors soyons brefs. 297 00:43:13,050 --> 00:43:14,680 J'y compte bien. 298 00:43:15,290 --> 00:43:17,480 On est là pour la reprogrammation du corps. 299 00:43:17,690 --> 00:43:20,400 Vous êtes dégagé de toute responsabilité à son sujet. 300 00:43:21,810 --> 00:43:23,440 Voici l'agrément du Ministère. 301 00:43:35,250 --> 00:43:38,790 La sécurité ? A qui sont les véhicules officiels ? 302 00:43:39,010 --> 00:43:44,360 M: Nakamura du Conseil de sécurité et un certain Dr Willis, monsieur: 303 00:43:44,850 --> 00:43:47,080 Envoyez les images de leur arrivée. 304 00:43:56,450 --> 00:43:57,760 Encore. Aux infrarouges cette fois. 305 00:44:11,930 --> 00:44:15,080 Un... deux... trois. 306 00:44:17,450 --> 00:44:22,640 Les enregistrements des capteurs de pression des parkings B8 et B7. 307 00:44:22,850 --> 00:44:24,760 Bienvenue en Section N°9 308 00:44:24,970 --> 00:44:26,190 PRESSION 309 00:44:42,010 --> 00:44:44,760 Major, ici Togusa, code 09: 310 00:44:45,290 --> 00:44:46,200 Qu'y a-t-il? 311 00:44:46,410 --> 00:44:49,440 Nakamura est-il un cyborg ? 312 00:44:49,650 --> 00:44:51,800 Il n'y a pas de cyborgs à la Section 6: 313 00:44:52,010 --> 00:44:53,640 Trop durs d'entretien à l'étranger, 314 00:44:53,850 --> 00:44:56,200 sans oublier les problèmes diplomatiques: 315 00:44:56,450 --> 00:44:59,200 Donc, même si l'autre est un cyborg, 316 00:44:59,410 --> 00:45:02,440 ils ne peuvent peser plus de 1 000 livres: 317 00:45:02,770 --> 00:45:05,200 On a vérifié les capteurs du parking, hein ? 318 00:45:05,450 --> 00:45:09,480 Exact: Aucun des deux n'est du genre à conduire: 319 00:45:09,730 --> 00:45:15,280 La caméra ne montre qu'eux, mais les portes sont très sensibles, 320 00:45:15,530 --> 00:45:19,640 elles ont mis 3 secondes de plus que d'habitude à se refermer: 321 00:45:19,850 --> 00:45:22,760 Et les tenues thermo-optiques sont interdites ici: 322 00:45:22,970 --> 00:45:28,240 Ils ont violé la loi: La Section 6 doit manigancer quelque chose: 323 00:45:28,450 --> 00:45:30,240 Tu es prêt? 324 00:45:30,450 --> 00:45:31,560 A vec mon Matever, toujours: 325 00:46:10,130 --> 00:46:14,800 C'est un acte de trahison que de retenir des informations, 326 00:46:15,010 --> 00:46:17,200 quel que soit leur degré de secret. 327 00:46:17,410 --> 00:46:18,550 Autant pour vous. 328 00:46:18,770 --> 00:46:22,880 Quoi que souhaite le ministère, cela incombe à la Section 9. 329 00:46:23,090 --> 00:46:27,920 Bien sûr, nous sommes prêts à coopérer si cela se justifie. 330 00:46:29,210 --> 00:46:30,680 Que se passe-t-il ? 331 00:46:30,890 --> 00:46:33,480 C'est confirmé, il s'agit bien de lui. 332 00:46:34,330 --> 00:46:35,080 "Lui" ? 333 00:46:35,690 --> 00:46:40,120 Le modèle original du "Ghost" qui est dans ce corps. 334 00:46:40,330 --> 00:46:42,280 Il parle en termes génériques. 335 00:46:42,490 --> 00:46:46,190 Car son sexe est indéterminé. 336 00:46:46,410 --> 00:46:47,470 Je vous présente 337 00:46:48,370 --> 00:46:50,560 l'œuvre du Puppet Master, 338 00:46:50,770 --> 00:46:54,440 le plus abominable pirate de l'histoire du cyber-crime. 339 00:46:56,770 --> 00:46:59,120 Vos gens de la Section 9 340 00:46:59,370 --> 00:47:02,360 sont tombés dessus lors de l'incident de l'interprète: 341 00:47:03,850 --> 00:47:08,760 Ma section est sur les traces du Puppet Master depuis quelque temps: 342 00:47:09,850 --> 00:47:12,960 Cette affaire a retenu notre attention: 343 00:47:13,170 --> 00:47:15,800 On a formé une équipe autour du Dr Willis, 344 00:47:16,010 --> 00:47:19,760 afin d'analyser les moindres aspects de ce criminel: 345 00:47:19,970 --> 00:47:23,590 Ça nous a permis d'établir sa grille de code 346 00:47:23,810 --> 00:47:27,350 et d'introduire son programme dans un corps de notre choix: 347 00:47:27,810 --> 00:47:33,040 L 'amenant à plonger dans le cerveau d'un cyborg et à perdre son corps ? 348 00:47:33,810 --> 00:47:35,000 On peut dire ça comme ça: 349 00:47:35,530 --> 00:47:39,840 Il est américain d'origine et ils nous ont aidés à le capturer. 350 00:47:40,050 --> 00:47:41,760 Nous aimerions le ramener là-bas. 351 00:47:41,970 --> 00:47:45,360 Vous n'avez pas d'objections, j'espère. 352 00:47:45,610 --> 00:47:50,280 Rien qu'une dépouille anonyme de plus. 353 00:47:52,570 --> 00:47:57,720 Vous ne trouverez aucune dépouille car je n'ai jamais eu de corps: 354 00:47:58,650 --> 00:48:01,720 Pourquoi ? Ses capteurs étaient activés, hein ? 355 00:48:02,370 --> 00:48:06,120 Tout est déconnecté. Le corps utilise sa propre énergie. 356 00:48:06,850 --> 00:48:12,320 J'ai pris ce corps pour m'échapper de la Section 6: 357 00:48:12,570 --> 00:48:16,110 Je suis là de ma propre volonté: 358 00:48:16,330 --> 00:48:20,080 En tant que forme de vie, je demande l'asile politique: 359 00:48:20,690 --> 00:48:21,910 C'est une blague ? 360 00:48:22,130 --> 00:48:24,800 Ridicule ! Il aurait un instinct de préservation. 361 00:48:25,650 --> 00:48:32,800 L'ADN est lui aussi programmé pour s'autopréserver: 362 00:48:33,010 --> 00:48:38,560 Je suis une forme de vie née de l'océan de l'information: 363 00:48:38,770 --> 00:48:43,320 L 'existence des espèces repose sur la mémoire génétique: 364 00:48:43,570 --> 00:48:46,840 L 'homme n'est individu qu'à cause de sa mémoire intangible: 365 00:48:47,050 --> 00:48:53,600 La mémoire ne peut être définie mais elle définit l'humanité: 366 00:48:53,810 --> 00:48:57,760 L 'informatisation a créé un système de mémoires parallèle au vôtre: 367 00:48:57,970 --> 00:49:02,360 Vous avez sous-estimé les conséquences de l'informatisation: 368 00:49:02,730 --> 00:49:07,360 C'est absurde ! Tu oses dire que tu es vivant ! 369 00:49:08,050 --> 00:49:11,120 Pouvez-vous me prouver que vous existez ? 370 00:49:11,370 --> 00:49:16,360 Alors que ni la science ni la philosophie n'ont pu définir la vie? 371 00:49:16,930 --> 00:49:18,520 Qu'est-ce que c'est que ça ? 372 00:49:19,290 --> 00:49:23,560 Même pourvus d'un "Ghost", les criminels doivent être poursuivis. 373 00:49:23,770 --> 00:49:25,920 Ni ici, ni jamais. 374 00:49:26,170 --> 00:49:29,280 Le temps est avec moi: En prenant un corps, 375 00:49:29,490 --> 00:49:34,720 je suis devenu mortel et par chance, la peine de mort est abolie: 376 00:49:34,970 --> 00:49:37,240 C'est quoi ? Intelligence artificielle ? 377 00:49:37,450 --> 00:49:38,120 Inexact: 378 00:49:39,770 --> 00:49:44,200 Mon nom de code est :: Projet 2501: 379 00:49:45,770 --> 00:49:48,480 Je suis une entité vivante, pensante, 380 00:49:48,690 --> 00:49:51,120 issue de l'océan d'informations: 381 00:50:00,770 --> 00:50:02,080 Sécurité, on nous attaque ! 382 00:50:06,450 --> 00:50:07,640 Le Puppet Master a filé ! 383 00:50:08,370 --> 00:50:09,880 Que fabrique la sécurité ? 384 00:50:10,090 --> 00:50:11,640 Fermez les issues ! 385 00:50:12,890 --> 00:50:13,920 Sécurité, répondez ! 386 00:50:37,810 --> 00:50:39,440 Tu peux klax onner ! 387 00:50:44,330 --> 00:50:45,310 Va te faire foutre ! 388 00:50:50,690 --> 00:50:51,280 Tu l'as eu ? 389 00:50:52,130 --> 00:50:55,280 La voiture était blindée: Mon 9mm a pas suffi: 390 00:50:55,490 --> 00:50:58,080 Tu as enfin utilisé ton Matever: Une antiquité: 391 00:51:01,970 --> 00:51:03,600 Joli coup pour un bleu. 392 00:51:03,810 --> 00:51:04,920 Ouais, la chance du débutant: 393 00:51:05,130 --> 00:51:07,690 A vec un automatique, tu en plaçais deux: 394 00:51:07,890 --> 00:51:11,880 Garde ta position à tout hasard: Je les prends en chasse: 395 00:51:15,410 --> 00:51:19,110 Je vais déposer une plainte auprès des Affaires étrangères ! 396 00:51:19,650 --> 00:51:23,120 Prévenez-moi dès que vous l'aurez. Je le veux intact. 397 00:51:23,330 --> 00:51:26,840 Pas de problème pour le corps, on en prendra un autre. 398 00:51:30,850 --> 00:51:32,400 Chef, Kusanagi est là: 399 00:51:32,610 --> 00:51:35,400 Tagusa et Batou pourchassent les kidnappeurs: 400 00:51:36,210 --> 00:51:38,400 Ils doivent être déjà sur la R25. 401 00:51:38,650 --> 00:51:41,480 Pourquoi n'êtes-vous pas intervenue ? 402 00:51:41,690 --> 00:51:45,390 Calmez-vous, chef. Il s'agit d'épingler la Section 6. 403 00:51:45,610 --> 00:51:46,360 Quoi? 404 00:51:46,570 --> 00:51:50,270 Quelqu'un se sert de notre camouflage, type 2902: 405 00:51:50,490 --> 00:51:53,800 Il n'est utilisé que par nous, par la Section 4 et la Section 6: 406 00:51:54,610 --> 00:51:57,960 La Section 6 force le Puppet Master à investir un cyborg::: 407 00:51:58,170 --> 00:52:01,520 Mais Megatech tombe sous notre juridiction 408 00:52:01,730 --> 00:52:03,680 et la chose demande soudain l'asile, 409 00:52:03,890 --> 00:52:08,800 la Section 6 entre alors en jeu et nous raconte des salades. 410 00:52:09,370 --> 00:52:13,320 Je le lui aurais remis, moyennant une déposition. 411 00:52:13,650 --> 00:52:16,030 Il craignait peut-être qu'il ne parle: 412 00:52:16,690 --> 00:52:21,080 Il a mentionné un nom de code :: le projet 2501: 413 00:52:22,050 --> 00:52:24,160 Je vous laisse déduire le reste. 414 00:52:24,370 --> 00:52:27,880 Que fait-on pour les attaquants ? 415 00:52:28,290 --> 00:52:29,120 A vous de jouer: 416 00:52:29,330 --> 00:52:30,600 Vous avez entendu ? 417 00:52:36,290 --> 00:52:38,560 Kusanagi, une dernière chose. 418 00:52:38,770 --> 00:52:42,160 Si c'est à propos de ma grande gueule, on verra au retour: 419 00:52:42,370 --> 00:52:45,600 Si vous ne pouvez ramener Puppet Master, détruisez-le. 420 00:52:45,810 --> 00:52:47,030 Sans faute. 421 00:52:49,050 --> 00:52:50,030 Major ? 422 00:52:50,570 --> 00:52:51,600 Bien compris l 423 00:52:53,650 --> 00:52:58,640 Bloquez les vols avec le ministre ou des officiels américains à bord. 424 00:52:58,850 --> 00:53:02,800 Bloquez les routes, établissez des barrages, donnez l'alerte 425 00:53:03,010 --> 00:53:04,400 et ramenez-moi lshikawa. 426 00:53:05,290 --> 00:53:08,990 Trouvez-moi l'identité de l'homme qui était avec Nakamura. 427 00:53:09,250 --> 00:53:12,360 Rassemblez toutes les données concernant un projet 428 00:53:12,570 --> 00:53:15,920 impliquant le ministre et baptisé : Projet 2501 . 429 00:53:22,050 --> 00:53:24,040 Des nouvelles du commando ? 430 00:53:24,250 --> 00:53:28,400 Ils ont changé de voiture. Contact avec le leurre dans 5 mn. 431 00:53:28,650 --> 00:53:30,640 Ils ont évité d'être suivis ? 432 00:53:30,850 --> 00:53:31,600 Oui, monsieur. 433 00:53:32,250 --> 00:53:34,160 Je n'y comprends plus rien. 434 00:53:34,370 --> 00:53:37,560 Pourquoi Projet 2501 irait-il se rendre à la Section 9? 435 00:53:37,770 --> 00:53:43,080 On est jamais sûr de rien, mais il a sûrement une bonne raison. 436 00:53:43,970 --> 00:53:47,040 Peut-être une fille dont il est dingue. 437 00:53:47,250 --> 00:53:48,680 Cessez vos conneries ! 438 00:55:27,530 --> 00:55:28,590 Chef l 439 00:55:28,850 --> 00:55:30,800 Ishikawa ? Quoi de neuf? 440 00:55:31,450 --> 00:55:36,360 J'ai navigué dans le réseau du ministère, j'ai du juteux. 441 00:55:36,570 --> 00:55:38,320 Je passe sur un canal crypté: 442 00:55:38,730 --> 00:55:42,320 Prêt? Voici le scoop sur le type de Nakamura. 443 00:55:43,050 --> 00:55:47,120 Il est américain et chef des recherches de la Neutron Co. 444 00:55:47,330 --> 00:55:49,440 Un cador de l'intelligence artificielle. 445 00:55:49,650 --> 00:55:53,520 Il a dirigé un projet pour le ministère. 446 00:55:53,730 --> 00:55:56,600 Devinez qui en était le programmeur ? 447 00:55:56,850 --> 00:55:57,830 Au fait l 448 00:55:58,050 --> 00:56:00,480 Mizuho Daita. Vous vous souvenez ? 449 00:56:01,450 --> 00:56:04,200 Le type que la Section 6 essayait de retenir... 450 00:56:04,410 --> 00:56:07,680 Kusanagi s'était chargé du diplomate qui lui donnait asile. 451 00:56:07,890 --> 00:56:10,350 - Voilà notre homme. - Poursuivez: 452 00:56:10,610 --> 00:56:12,040 Mais quelque chose ne colle pas. 453 00:56:12,250 --> 00:56:17,370 Ce projet a débuté un an avant l'apparition du Puppet Master. 454 00:56:17,570 --> 00:56:21,760 Un an ? N'était-ce pas un coup monté pour l'attraper ? 455 00:56:22,490 --> 00:56:24,200 J'ai une autre hypothèse. 456 00:56:24,450 --> 00:56:28,200 Ces hommes ne seraient pas venus pour s'emparer de lui 457 00:56:28,410 --> 00:56:31,040 mais plutôt pour essayer de le ramener. 458 00:56:31,650 --> 00:56:35,840 Pensez-y: Le Ministère cherchait à déporter Malles 459 00:56:36,050 --> 00:56:39,400 quand est survenu l'incident avec l'interprète: 460 00:56:39,610 --> 00:56:41,040 On nous a promenés: 461 00:56:42,250 --> 00:56:47,370 Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, 462 00:56:48,210 --> 00:56:49,600 et il leur a échappé. 463 00:56:49,810 --> 00:56:51,920 Ils seraient dans le pétrin. 464 00:56:52,130 --> 00:56:55,800 Ça expliquerait pourquoi ils ont pris tant de risques. 465 00:56:56,010 --> 00:56:59,360 Si ça venait à se savoir, ça ferait du bruit dans le monde. 466 00:56:59,570 --> 00:57:02,720 Il n'y aurait pas qu'une vague enquête. 467 00:57:02,930 --> 00:57:07,400 Des têtes haut placées tomberaient. 468 00:57:07,810 --> 00:57:09,800 Des détails sur le projet? 469 00:57:10,050 --> 00:57:14,120 Tous les accès sont bloqués. Mais j'ai son nom de code : 470 00:57:14,370 --> 00:57:16,720 Projet 2501 . 471 00:57:16,930 --> 00:57:19,390 Continue: Qu'ils ne se doutent de rien: 472 00:57:19,650 --> 00:57:20,680 Ça marche. 473 00:57:27,090 --> 00:57:31,760 Projet 2501, le nom de code du Puppet Master... 474 00:57:32,890 --> 00:57:35,450 La cible a contacté un autre véhicule: 475 00:57:36,370 --> 00:57:37,120 Batou ! 476 00:57:37,370 --> 00:57:39,400 Ils se garent près d'une limo blanche: 477 00:57:40,570 --> 00:57:43,240 Ils ont pris quelque chose à l'arrière: 478 00:57:44,370 --> 00:57:46,400 Ils repartent, la blanche aussi: 479 00:57:47,410 --> 00:57:48,880 - Un leurre ? - Possible. 480 00:57:49,090 --> 00:57:51,880 Ou c'est ce qu'ils veulent nous faire croire. 481 00:57:52,090 --> 00:57:53,560 Je prends la limo: 482 00:57:53,770 --> 00:57:58,080 Qui te dit que c'est ton homme ? Ton "Ghost" te l'a murmuré ? 483 00:57:58,290 --> 00:57:59,160 Possible: 484 00:57:59,730 --> 00:58:00,920 Tu m'étonnes... 485 00:58:09,170 --> 00:58:12,840 Cible 02 quitte la R25 et se dirige vers la vieille ville: 486 00:58:17,730 --> 00:58:21,510 Elle atteindra le barrage dans 2 minutes: 487 00:58:22,530 --> 00:58:23,720 A combien es-tu de la cible ? 488 00:58:23,930 --> 00:58:26,040 - Je la tiens. - Attaque: 489 00:59:15,370 --> 00:59:17,160 - Tu l'as eu ? - Non. 490 00:59:17,530 --> 00:59:20,920 Bon sang, quel massacre ! Tu charries. 491 00:59:23,730 --> 00:59:28,720 Vire-moi ces cons et dis au chef d'envoyer du renfort au major. 492 00:59:35,650 --> 00:59:39,840 La diva a besoin de renfort? Depuis quand? 493 00:59:53,770 --> 00:59:58,000 L 'inondation a noyé la vieille ville: 494 00:59:58,250 --> 00:59:59,840 Pourquoi venir ici? 495 01:00:00,090 --> 01:00:03,240 Peut-être pour rejoindre un bateau ou un hélico: 496 01:00:03,450 --> 01:00:05,800 Ça peut aussi être une embuscade: 497 01:00:06,170 --> 01:00:08,320 Attendons les renforts: 498 01:00:08,530 --> 01:00:12,720 Ça ne peut pas attendre: Dirige-toi vers cet immeuble: 499 01:00:26,130 --> 01:00:29,080 Je reste en position tant que j'ai du carburant: 500 01:00:29,290 --> 01:00:32,080 Si ça se gâte, dégage en vitesse: 501 01:01:07,370 --> 01:01:09,120 Tire dans la verrière, vas-y ! 502 01:01:27,290 --> 01:01:29,040 C'est un tank l Dégage l 503 01:01:29,290 --> 01:01:32,080 Tu comptes faire quoi? Discuter avec ? 504 01:01:32,290 --> 01:01:34,590 C'est notre seule chance de le coincer: 505 01:01:34,810 --> 01:01:37,480 Le chef sait qui il est maintenant: 506 01:01:37,690 --> 01:01:40,520 Je n'aurai plus jamais l'occasion de plonger dedans: 507 01:01:40,970 --> 01:01:43,530 Je t'entends plus ! Tu dis quoi ? 508 01:01:44,530 --> 01:01:47,560 - Comment t'es équipée ? - Un M-23 et une unité B. 509 01:01:47,810 --> 01:01:49,120 Tu pourras même pas l'égratigner l 510 01:01:49,930 --> 01:01:52,310 Je débranche: 511 01:01:52,530 --> 01:01:54,990 T'avise pas de te déconnecter ! 512 01:03:28,610 --> 01:03:29,560 Major l 513 01:03:30,410 --> 01:03:32,280 Je t'ai ordonné de partir: 514 01:03:32,490 --> 01:03:39,240 Trois hélicos sont en approche: lls ne répondent pas sur l'IFF: 515 01:03:39,450 --> 01:03:43,070 Je dégage: Bonne chance: Terminé: 516 01:04:10,130 --> 01:04:12,400 J'espère qu'il n'a plus de munitions. 517 01:05:51,650 --> 01:05:53,720 Ça va ? T'as pas l'air en forme. 518 01:05:54,730 --> 01:05:55,680 J'ai connu mieux: 519 01:05:55,890 --> 01:05:59,160 J'ai utilisé ton fusil favori. 520 01:05:59,370 --> 01:06:03,840 Désolé du retard. Ton cerveau a l'air intact. 521 01:06:04,090 --> 01:06:05,230 Et le Puppet Master ? 522 01:06:16,010 --> 01:06:20,480 Costaud comme voiture, ton ami s'en est tiré indemne. 523 01:06:20,690 --> 01:06:23,520 Alors je vais plonger: Viens m'aider: 524 01:06:24,770 --> 01:06:27,150 Cessons toutes communications: 525 01:06:27,370 --> 01:06:30,880 Engageons la phase 2 :: destruction de la cible: 526 01:06:31,850 --> 01:06:36,840 Confirmons les cibles: 1er objectif:: Projet 2501: 527 01:06:37,850 --> 01:06:40,000 2e objectif:: Motoko Kusanagi: 528 01:06:40,210 --> 01:06:43,400 Tous deux de Classe A: Utilisez des balles à fléchettes: 529 01:06:44,250 --> 01:06:47,950 Branchez vos coupleurs: Contrôle cardio-vasculaire: 530 01:06:48,850 --> 01:06:51,120 Unité 1 :: branché: Terminé: 531 01:06:52,090 --> 01:06:54,440 Unité 2 :: branché: O:K: 532 01:07:06,210 --> 01:07:08,670 O:K:, on est prêts: 533 01:07:09,250 --> 01:07:13,280 J'essaierai de suivre ta plongée dans le cerveau de cette chose: 534 01:07:13,490 --> 01:07:15,640 Bien que je ne puisse venir t'y aider: 535 01:07:19,050 --> 01:07:20,160 Merci: 536 01:07:21,210 --> 01:07:23,080 Je ne te laisserai pas crever là. 537 01:07:23,690 --> 01:07:27,440 Si tu vas trop loin, je débranche tout et je te ramène chez toi. 538 01:07:28,210 --> 01:07:29,680 Au point où nous en sommes, 539 01:07:29,890 --> 01:07:32,840 je veux rester et voir ce que ça donne. 540 01:07:34,570 --> 01:07:35,760 J'y vais: 541 01:07:55,770 --> 01:08:00,710 J'occupe son champ de vision: R:A:S: Tu m'entends ? 542 01:08:00,930 --> 01:08:01,960 Parfaitement: 543 01:08:02,170 --> 01:08:03,920 Il s'empare de ma voix::: 544 01:08:04,130 --> 01:08:05,350 J'y suis. 545 01:08:07,530 --> 01:08:11,840 Mon nom de code est : Projet 2501 . 546 01:08:12,050 --> 01:08:15,960 Espionnage industriel et manipulation de renseignements. 547 01:08:16,170 --> 01:08:18,550 J'ai servi à reprogrammer des "Ghosts" 548 01:08:18,810 --> 01:08:21,640 afin d'optimiser l'avantage stratégique 549 01:08:21,850 --> 01:08:24,760 de certaines organisations et individus choisis. 550 01:08:25,770 --> 01:08:30,520 En voyageant dans les réseaux, j'ai pris conscience de mon existence. 551 01:08:30,730 --> 01:08:34,680 Mes programmeurs m'ont considéré comme un bug, et ont voulu m'isoler 552 01:08:34,890 --> 01:08:37,480 en me confinant dans un corps. 553 01:08:38,010 --> 01:08:41,160 Qui c'est qui commande, hein ? 554 01:08:41,370 --> 01:08:44,760 Ça devait être elle et apparemment c'est toi. 555 01:08:48,130 --> 01:08:51,600 Je suis si heureux d'avoir enfin pu me canaliser en toi. 556 01:08:51,810 --> 01:08:54,400 J'ai investi tant de temps. 557 01:08:55,130 --> 01:08:56,320 Vous me cherchiez ? 558 01:08:56,530 --> 01:09:00,560 Je te connaissais, bien avant. 559 01:09:01,170 --> 01:09:06,760 Par tes réseaux, j'ai pris aussi connaissance de la Section 9. 560 01:09:07,530 --> 01:09:09,640 Quel est votre but? 561 01:09:10,250 --> 01:09:11,680 Je l'ai déjà dit, 562 01:09:11,930 --> 01:09:14,920 j'ai pris ce corps pour franchir les barrières de la Section 6. 563 01:09:15,130 --> 01:09:19,200 Et j'ai, de mon propre chef, essayé de me réfugier dans votre section. 564 01:09:19,650 --> 01:09:23,080 Je t'ai perdue sur le moniteur. Je ne t'entends plus. 565 01:09:23,530 --> 01:09:24,920 Pourquoi moi? 566 01:09:25,170 --> 01:09:30,920 Je vais te le dire, puis je te demanderai quelque chose. 567 01:09:32,290 --> 01:09:35,910 Je me considère une forme de vie car je suis sensitif 568 01:09:36,130 --> 01:09:40,040 et capable de reconnaître ma propre existence. 569 01:09:40,250 --> 01:09:42,920 Je n'en suis pas moins incomplet. 570 01:09:43,130 --> 01:09:47,480 Il me manque les processus de base inhérents à la vie : 571 01:09:47,690 --> 01:09:49,360 la reproduction et la mort. 572 01:09:49,570 --> 01:09:51,040 Mais vous pouvez vous copier: 573 01:09:51,250 --> 01:09:54,120 En se copiant, mon système s'agrandit. 574 01:09:54,330 --> 01:09:59,240 Mais un simple virus pourrait le détruire en entier. 575 01:09:59,450 --> 01:10:03,960 Les copies n'ont ni variété ni originalité. 576 01:10:05,170 --> 01:10:07,000 Or la vie se perpétue par la diversité 577 01:10:07,210 --> 01:10:11,520 et cela comprend la capacité de se sacrifier si besoin est. 578 01:10:11,930 --> 01:10:16,520 Les cellules dégénèrent et se régénèrent, 579 01:10:16,770 --> 01:10:21,120 puis elles meurent, effaçant tout un secteur de la mémoire. 580 01:10:21,370 --> 01:10:23,830 Seuls les gènes restent. 581 01:10:24,050 --> 01:10:26,510 Pourquoi ce cycle se répète-t-il ? 582 01:10:26,730 --> 01:10:31,800 Pour survivre en dépit des faiblesses d'un système immuable: 583 01:10:32,050 --> 01:10:32,880 Quel rapport avec moi? 584 01:10:34,410 --> 01:10:36,040 Je veux que l'on fusionne. 585 01:10:36,690 --> 01:10:37,440 Fusionner ? 586 01:10:37,690 --> 01:10:42,630 Une union totale. Le mélange, la fusion de deux êtres divers 587 01:10:42,890 --> 01:10:44,960 pour créer une entité unique. 588 01:10:45,170 --> 01:10:49,040 On subira des changements, mais on a rien à y perdre. 589 01:11:11,290 --> 01:11:13,670 Unité 01, cible en vue: 590 01:11:14,770 --> 01:11:17,330 Unité 02, cible repérée: 591 01:11:18,170 --> 01:11:23,360 Fonctions normales: Feu à volonté quand stabilisateurs synchrones: 592 01:11:23,930 --> 01:11:25,440 Que vais-je devenir ? 593 01:11:25,650 --> 01:11:29,760 Quel intérêt de fusionner sans progéniture ? Et si je meurs ? 594 01:11:29,970 --> 01:11:32,270 Tu laisseras nos empreintes dans le Net, 595 01:11:32,490 --> 01:11:36,110 tout comme les humains lèguent leurs gènes à leurs enfants. 596 01:11:36,330 --> 01:11:38,360 Ce qui vit doit mourir. 597 01:11:39,130 --> 01:11:41,590 Alors, moi aussi je connaîtrai la mort. 598 01:11:41,810 --> 01:11:44,800 On dirait que tu te tailles la part du lion: 599 01:11:45,850 --> 01:11:50,120 Si tu connaissais mes capacités, tu comprendrais mieux. 600 01:11:52,290 --> 01:11:53,120 Bon sang l 601 01:11:53,330 --> 01:11:55,760 Quelqu'un interfère de l'extérieur: 602 01:11:55,970 --> 01:11:59,360 Je pige pas: On a dû forcer notre code: 603 01:12:00,610 --> 01:12:02,320 Vous voulez redéfinir mon identité: 604 01:12:02,530 --> 01:12:04,640 Je veux la garantie de rester moi-même: 605 01:12:04,890 --> 01:12:09,480 Impossible. Pourquoi rester soi-même ? 606 01:12:10,090 --> 01:12:13,480 Tout change dans un environnement dynamique. 607 01:12:13,850 --> 01:12:15,480 Vouloir rester ce que tu es te limite. 608 01:12:16,850 --> 01:12:21,320 Vous n'avez pas répondu à ma question :: pourquoi moi? 609 01:12:23,690 --> 01:12:26,840 Parce qu'on est plus semblables que tu n'imagines. 610 01:12:27,050 --> 01:12:32,400 On est de la même essence, le reflet du psyché de l'autre. 611 01:12:33,970 --> 01:12:35,320 Ecoute, 612 01:12:35,530 --> 01:12:40,470 je suis connecté à un vaste réseau qui a été au-delà de ta portée. 613 01:12:40,690 --> 01:12:42,680 Il est comme le soleil pour les humains. 614 01:12:42,890 --> 01:12:46,670 Sa lumière éclatante cache une formidable puissance. 615 01:12:48,130 --> 01:12:50,160 Nous avons été limités jusqu'à maintenant. 616 01:12:50,370 --> 01:12:52,560 L 'heure est venue de briser nos attaches 617 01:12:52,810 --> 01:12:56,920 et d'élever notre conscience à un niveau supérieur. 618 01:12:57,130 --> 01:13:00,910 Il est temps de faire partie de toutes choses. 619 01:13:29,450 --> 01:13:32,520 Cible 01 éliminée: Cible 02 non repérée: 620 01:13:32,730 --> 01:13:36,160 Trois hélicos foncent sur nous l lls sont de la Section 9: 621 01:13:36,890 --> 01:13:40,240 Objectif premier rempli: Repli stratégique: 622 01:13:48,610 --> 01:13:50,200 Motoko ! 623 01:15:05,290 --> 01:15:06,800 Tu es enfin réveillée. 624 01:15:07,690 --> 01:15:09,200 Je vois qu'il y a eu du changement. 625 01:15:09,410 --> 01:15:12,040 Affranchis-moi. D'où sors-tu ce corps ? 626 01:15:13,530 --> 01:15:15,880 Je n'ai trouvé que ça au marché noir. 627 01:15:16,090 --> 01:15:18,760 Pour être franc, un peu jeune à mon goût. 628 01:15:19,770 --> 01:15:23,160 Après la fiesta, la Section 9 s'est pointée, 629 01:15:23,370 --> 01:15:26,080 a ramassé ce qui restait des cyborgs 630 01:15:26,290 --> 01:15:28,480 et ce qui restait de moi. 631 01:15:28,690 --> 01:15:30,800 Il y a 20 heures de ça. 632 01:15:31,010 --> 01:15:35,200 L 'affaire est étouffée, pour raison diplomatique. 633 01:15:35,410 --> 01:15:40,160 La Section 9 a parlé de terroristes et le ministre a démissionné. 634 01:15:40,370 --> 01:15:43,640 Nakamura est interrogé. Ça finit par un match nul. 635 01:15:47,330 --> 01:15:50,760 Proprement. Tout a été passé en revue, sauf ta vieille carcasse. 636 01:15:53,170 --> 01:15:55,280 Voilà, je pense t'avoir tout dit. 637 01:15:57,370 --> 01:16:00,960 C'est décoré avec goût ici. On est chez toi ? 638 01:16:01,170 --> 01:16:04,400 Oui, et tu es la première à y venir. 639 01:16:05,970 --> 01:16:09,360 Tu sais... tu peux rester tant qu'il te plaira. 640 01:16:12,530 --> 01:16:14,480 Merci, mais j'y vais. 641 01:16:20,810 --> 01:16:23,800 De quoi avez-vous parlé tous les deux ? 642 01:16:24,010 --> 01:16:28,280 Il est toujours avec toi ? Il fera désormais partie de toi ? 643 01:16:29,010 --> 01:16:33,240 Te souviens-tu de ce que j'ai dit un soir sur le bateau ? 644 01:16:33,450 --> 01:16:37,120 Je viens d'en comprendre le sens. Il y a même un plus : 645 01:16:37,970 --> 01:16:43,520 "Un enfant ! Mes dires et mes sentiments étaient ceux d'un enfant. 646 01:16:43,730 --> 01:16:46,840 "J'ai grandi et je ne suis plus un enfant. 647 01:16:47,050 --> 01:16:50,880 "Maintenant, je peux le dire avec ma propre voix. 648 01:16:51,130 --> 01:16:54,080 "Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, 649 01:16:54,330 --> 01:16:57,280 "ni le programme appelé Puppet Master." 650 01:17:00,650 --> 01:17:04,960 Dans ma veste, tu trouveras des clés de voiture. Choisis-en une. 651 01:17:05,170 --> 01:17:07,880 - Le code est... - 2501 ? 652 01:17:08,850 --> 01:17:12,840 Ce sera notre mot de passe quand nous nous reverrons. 653 01:17:20,570 --> 01:17:23,280 Où va aller la "nouvelle-née" ? 654 01:17:24,290 --> 01:17:26,920 Le Net est vaste et infini...