Key English Japanese French Spanish German Italian Korean ChineseSimplified ChineseTraditional BrazilianPortuguese
news_header_luckypokemon Lucky Pokémon Are Ready for a New Adventure! ポケモン交換の新要素!「キラポケモン」で冒険がさらに楽しく! Les Pokémon Chanceux partent à l’aventure ! ¡Los Pokémon con suerte están listos para una nueva aventura! Glücks-Pokémon sind startklar für neue Abenteuer! I Pokémon fortunati sono pronti per una nuova avventura! 포켓몬 교환의 새로운 요소! 「반짝반짝 포켓몬」으로 모험이 더 즐겁게! 亮晶晶寶可夢將讓你的冒險更有趣! Os Pokémon sortudos estão prontos para uma nova aventura!
news_subheader_luckypokemon Lucky Pokémon Are Ready for a New Adventure! ポケモン交換の新要素!「キラポケモン」で冒険がさらに楽しく! Les Pokémon Chanceux partent à l’aventure ! ¡Los Pokémon con suerte están listos para una nueva aventura! Glücks-Pokémon sind startklar für neue Abenteuer! I Pokémon fortunati sono pronti per una nuova avventura! 포켓몬 교환의 새로운 요소! 「반짝반짝 포켓몬」으로 모험이 더 즐겁게! 亮晶晶寶可夢將讓你的冒險更有趣! Os Pokémon sortudos estão prontos para uma nova aventura!
news_main_text_luckypokemon Professor Willow has made an important new discovery about Pokémon! His findings suggest that Pokémon can take on a new trait when they are traded and become sparkly Lucky Pokémon! \n \nIt seems that Lucky Pokémon require less Stardust to power up, which means they can reach a higher CP much faster than other Pokémon. Plus, a Lucky Pokémon can be detected by the Pokédex, so you can keep track of them! \n \nWith the discovery of Lucky Pokémon, Trainers who send Gifts to friends will now receive XP for doing so and Gifts also have a chance of containing Stardust! \n \nIt’s time to begin a new journey with Lucky Pokémon! Stay safe, and happy exploring! ウィロー博士が、ポケモンの新しい重要な発見をしました! 博士によると、ポケモン交換で交換に出したポケモンに対して、これまでになかった特徴が現われることがあるそうです。原因は未だ謎に包まれていますが、『Pokémon GO』で確かめられるようになります! \n \n博士の研究によると、ポケモンを交換に出すと、稀にステータス画面がキラキラときらめく「キラポケモン」になることがあるとのこと。「キラポケモン」は強化に必要なほしのすなが通常よりも少なく、他のポケモンよりもずっと速く育てることができるようです。キラポケモンがキラキラときらめく様子は、ポケモン図鑑でも確認できます! \n \nさらに!博士によると、どうやらポケモンボックスの中で長く過ごしたポケモンほど、交換に出した際に「キラポケモン」になりやすい、ということが判明したようです。具体的なことは未だ謎のままですが、詳しくは博士の今後の研究成果に期待しましょう! \n \nウィロー博士からの「キラポケモン」の発見報告に加え、ギフティングに関してもお知らせがあります。フレンドにギフトを贈るとXPが獲得できるようになり、さらに今後は受け取ったギフトから「ほしのすな」を手に入れられる可能性があるようです! Le Professeur Willow a fait une découverte majeure sur les Pokémon ! Cette découverte suggère que les Pokémon peuvent acquérir un nouveau trait lorsqu’ils sont échangés et deviennent des Pokémon Chanceux scintillants. \n \nIl semble que les Pokémon Chanceux requièrent moins de Poussières Étoiles pour être rechargés, ils peuvent donc gagner en PC bien plus vite que les autres Pokémon. Quant au Pokédex, il détecte les Pokémon Chanceux, ce qui vous permet de les retrouver facilement. \n \nSuite à la découverte des Pokémon Chanceux, les Dresseurs recevront désormais des PX lorsqu’ils enverront des Cadeaux à leurs amis, et ces Cadeaux pourront contenir des Poussières Étoiles ! \n \nCommencez une nouvelle aventure avec les Pokémon Chanceux ! Soyez prudent, et bonne exploration. ¡El Profesor Willow ha hecho un nuevo e importante descubrimiento sobre los Pokémon! ¡Sus investigaciones sugieren que los Pokémon pueden adquirir un nuevo rasgo al intercambiarse y convertirse en resplandecientes Pokémon con suerte! \n \nParece que los Pokémon con suerte requieren menos Polvos Estelares para tener más poder, lo que quiere decir que pueden alcanzar unos PC más altos mucho más rápido que otros Pokémon. Además, los Pokémon con suerte pueden ser detectados por la Pokédex, por lo que podrás hacer un seguimiento de ellos. \n \nCon el descubrimiento de los Pokémon con suerte, los Entrenadores que envíen regalos a sus amigos recibirán ahora PX al hacerlo, ¡y los regalos también podrían contener Polvos Estelares! \n \n¡Es hora de comenzar una nueva aventura con los Pokémon con suerte! ¡Recuerda estar alerta a tus alrededores mientras disfrutas explorando! Prof. Willow hat eine wichtige neue Entdeckung über Pokémon gemacht! Seine Ergebnisse deuten an, dass Pokémon eine neue Eigenschaft annehmen können, wenn sie getauscht und zu funkelnden Glücks-Pokémon werden! \n \nDiese Glücks-Pokémon benötigen anscheinend weniger Sternenstaub zum Hochleveln, weshalb sie viel schneller als andere Pokémon WP ansammeln. Außerdem werden sie vom Pokédex erkannt, damit du leichter den Überblick über sie behalten kannst! \n \n\Mit der Entdeckung von Glücks-Pokémon gehen auch andere Änderungen einher: Trainer, die Geschenke an Freunde schicken, erhalten dafür jetzt EP als Belohnung. Außerdem können Geschenke jetzt Sternenstaub enthalten! \n \nBeginne ein neues Abenteuer mit Glücks-Pokémon! Allzeit sichere und schöne Entdeckungsreisen! Il Professor Willow ha fatto una scoperta importantissima sui Pokémon e ha svelato che i Pokémon, quando vengono scambiati, possono diventare Pokémon fortunati luccicanti! \n \nSembra anche che ti occorrerà meno polvere di stelle per rendere più forti i Pokémon fortunati, permettendo loro di accumulare PL più in fretta degli altri Pokémon. Ricorda che inoltre potrai riconoscerli e tenerne traccia facilmente nel Pokédex. \n \nGrazie alla scoperta dei Pokémon fortunati, gli Allenatori che invieranno pacchi amicizia riceveranno dei PE in cambio, mentre i pacchi amicizia potrebbero contenere della polvere di stelle. \n \nÈ ora di dare inizio a una nuova avventura con i Pokémon fortunati! Ricorda di essere sempre prudente e buon divertimento! 윌로우박사가 포켓몬의 새로운 중요한 발견을 했습니다! 박사 말에 의하면 포켓몬 교환에서 교환한 포켓몬에게 지금까지 없었던 특징이 나타난다고 합니다. 원인은 아직 수수께끼에 가려져 있지만, 곧 “Pokémon GO”에서 확인할 수 있습니다! \n \n박사 연구에 의하면 포켓몬을 교환에 내보내면 아주 가끔 상태 확인 화면에서 반짝거리는 「반짝반짝 포켓몬」이 되기도 한다는 것. 「반짝반짝 포켓몬」은 강화에 필요한 별의모래가 적고 다른 포켓몬보다 빨리 키울 수 있다고 합니다. 반짝반짝 포켓몬의 반짝거리는 모습은 포켓몬 도감에서도 확인할 수 있습니다! \n \n박사 말에 의하면 아무래도 포켓몬 박스에서 긴 시간 지낸 포켓몬일수록 교환했을 때 반짝반짝 포켓몬이 되기 쉽다는 것이 밝혀진 것 같습니다. 구체적인 것은 아직 알 수 없지만, 자세한 것은 박사의 앞으로의 연구성과를 기대해봅니다! \n \n윌로우박사의 「반짝반짝 포켓몬」 발견에 이어서 선물에 관해서도 새로운 내용이 있습니다. 친구에게 선물을 보내면 XP를 얻을 수 있게 되며 앞으로는 받은 선물에 「별의모래」를 손에 넣을 수 있다고 합니다! 維羅博士在他的寶可夢研究裡有了重大的發現!維羅博士表示,進行寶可夢交換時,寶可夢可能會出現從未見過的特徵。沒有人知道寶可夢為何會出現這種特徵,但你將可以直接在Pokémon GO中確認這個特徵! \n \n博士的研究顯示,交換寶可夢時,有些寶可夢的背景會閃閃發亮,他將這種寶可夢稱為「亮晶晶寶可夢」。這種寶可夢強化時所需的星星沙子較少,而且強化的速度也會比其他寶可夢快。你可以在寶可夢圖鑑上確認到亮晶晶寶可夢閃閃發亮的模樣! \n \n此外,博士還發現在寶可夢盒子裡待了越久的寶可夢,成為亮晶晶寶可夢的機率越高。雖然具體詳情仍舊被包覆在謎團當中,但請持續期待博士今後的研究成果! \n \n除了博士的亮晶晶寶可夢研究之外,今後贈送友情禮物時也會有更多獎勵喔。除了在贈送友情禮物給朋友時可以獲得XP外,今後也有可能會收到內含星星沙子的禮物喔! O Professor Willow fez uma descoberta importante sobre os Pokémon! Suas investigações sugerem que os Pokémon podem adquirir um novo atributo quando são trocados e se tornam Pokémon sortudos cintilantes! \n \nParece que os Pokémon sortudos exigem menos Poeira Estelar para se fortalecer, o que significa que eles podem chegar a PC mais altos muito mais rápido do que outros Pokémon. Além disso, um Pokémon sortudo pode ser detectado pelo Pokédex, então você pode rastreá-los! \n \nCom esta descoberta de Pokémon sortudos, os Treinadores que enviarem presentes para amigos agora receberão PE e os presentes poderão conter Poeira Estelar! \n \nChegou a hora de começar uma nova jornada com os Pokémon sortudos! Tome cuidado e divirta-se explorando o mundo!
news_header_registeel The Legendary Pokémon Registeel Blasts into Pressure-Packed Raid Battles! 伝説のポケモン「レジスチル」が、レイドバトルに登場! Le Pokémon légendaire Registeel fait exploser les Combats de Raids sous pression. ¡El Pokémon legendario Registeel entra pisando fuerte en intensas incursiones! Das Legendäre Pokémon Registeel macht in Raid-Kämpfen mächtig Druck! Batti il ferro finché è caldo nei raid con protagonista il Pokémon leggendario Registeel! 전설의 포켓몬 「레지스틸」이 레이드배틀에 등장! 傳說的寶可夢「雷吉斯奇魯」降臨團體戰! O Pokémon Lendário Registeel chega detonando nas Batalhas de Reide!
news_subheader_registeel The Legendary Pokémon Registeel Blasts into Pressure-Packed Raid Battles! 伝説のポケモン「レジスチル」が、レイドバトルに登場! Le Pokémon légendaire Registeel fait exploser les Combats de Raids sous pression. ¡El Pokémon legendario Registeel entra pisando fuerte en intensas incursiones! Das Legendäre Pokémon Registeel macht in Raid-Kämpfen mächtig Druck! Batti il ferro finché è caldo nei raid con protagonista il Pokémon leggendario Registeel! 전설의 포켓몬 「레지스틸」이 레이드배틀에 등장! 傳說的寶可夢「雷吉斯奇魯」降臨團體戰! O Pokémon Lendário Registeel chega detonando nas Batalhas de Reide!
news_main_text_registeel Pokémon’s legendary year brings more excitement with another Legendary Pokémon originally discovered in the Hoenn region—Registeel, which makes its debut in Raid Battles on July 19! \n \nRegisteel, the Iron Pokémon, has emerged and will take over Raid Battles from the Ice-type Legendary Pokémon Regice until August 16. Like Regice, this Steel-type Legendary Pokémon has an ironclad defense, but it’s weak to Fire-, Fighting-, and Ground-type attacks! \n \nDon’t miss your chance to catch this Legendary Pokémon before it leaves! Stay safe, and happy exploring! 日本時間7月20日(金)早朝から、ホウエン地方の伝説のポケモン「レジスチル」がいよいよ伝説レイドバトルに登場します!くろがねポケモンの「レジスチル」が眠りから目覚めました。こおりタイプの伝説ポケモン「レジアイス」に代わり、8月16日(木)まで伝説レイドバトルに登場します。「レジスチル」ははがねタイプの伝説のポケモン。「レジアイス」と同じように鉄壁の防御を誇りますが、かくとう、じめん、ほのおタイプの攻撃が弱点になります!また長い眠りについてしまう前に、ぜひこの伝説のポケモンとのバトルにチャレンジしましょう! L’année légendaire de Pokémon sera passionnante avec Registeel, un autre Pokémon légendaire découvert dans la région de Hoenn qui fera ses débuts en Combats de Raids à partir du 19 juillet ! \n \nRegisteel, le Pokémon Fer, est apparu et prendra la relève du Pokémon légendaire de type Glace, Regice, en Combats de Raids, jusqu’au 16 août. Comme Regice, ce Pokémon légendaire de type Acier possède une défense indestructible. Il présente cependant une faiblesse envers les attaques de type Feu, Combat et Sol. \n \nNe ratez pas l’occasion d’attraper ce Pokémon légendaire avant qu’il ne parte. Soyez prudent, et bonne exploration. El año legendario de Pokémon nos brinda más momentos emocionantes con otro Pokémon legendario originalmente descubierto en la región de Hoenn, Registeel, ¡que debutará en incursiones el 19 de julio! \n \nRegisteel, el Pokémon Hierro, ha aparecido y tomará el lugar del Pokémon legendario de tipo Hielo Regice en incursiones hasta el 16 de agosto. Al igual que Regice, este Pokémon legendario de tipo Acero tiene una defensa de hierro, pero es débil ante ataques de tipo Fuego, Lucha y Tierra. \n \n¡No te pierdas la oportunidad de atrapar a este Pokémon legendario antes de que se vaya! ¡Recuerda estar alerta a tus alrededores mientras disfrutas explorando! Das legendäre Jahr von Pokémon beschert euch jetzt ein weiteres aufregendes Legendäres Pokémon, das zuerst in der Hoenn-Region entdeckt wurde – Registeel, welches am 19. Juli sein Debüt in Raid-Kämpfen feiert! \n \nRegisteel, das Eisen-Pokémon, löst das Legendäre Pokémon Regice vom Typ Eis in Raid-Kämpfen ab und bleibt bis zum 16. August. Dieses Legendäre Pokémon vom Typ Stahl ist genau wie Regice stark gepanzert, doch gegen Feuer-, Kampf- und Boden-Attacken hat es eine Schwäche! \n \nVerpasse nicht deine Chance, dieses Legendäre Pokémon zu fangen, bevor es wieder verschwindet! Allzeit sichere und schöne Entdeckungsreisen! L’anno leggendario Pokémon diventa sempre più “forte” con Registeel, un Pokémon leggendario originario della regione di Hoenn, che debutterà nei raid il 19 luglio. \n \nRegisteel, il Pokémon Ferro dà il cambio nei raid, fino al 16 agosto, al Pokémon leggendario di tipo Ghiaccio Regice. Al pari di Regice, questo Pokémon leggendario di tipo Acciaio è dotato di una difesa quasi inespugnabile, ma è debole agli attacchi di tipo Fuoco, Lotta e Terra! \n \nNon perdere l’occasione di catturare questo Pokémon leggendario! Ricorda di essere sempre prudente e buon divertimento! 한국 시간 7월 20일(금) 새벽부터 호연지방 전설의 포켓몬 「레지스틸」이 드디어 전설 레이드배틀에 등장합니다! 쇠철포켓몬 「레지스틸」이 잠에서 깨어났습니다. 얼음타입 전설의 포켓몬 「레지아이스」 다음으로 8월 16일(목)까지 전설 레이드배틀에 등장합니다. 「레지스틸」은 강철타입 전설의 포켓몬입니다. 「레지아이스」와 동일하게 철벽 방어를 자랑하지만, 격투, 땅, 불꽃타입 공격이 약점입니다! 다시 긴 잠이 들기 전에 이 전설의 포켓몬과의 배틀에 도전해봅시다! 豐緣地區的傳說的寶可夢「雷吉斯奇魯」將自台灣時間7月20日清晨起降臨各地的團體戰!自沉眠中甦醒的黑金寶可夢雷吉斯奇魯將取代雷吉艾斯占領各地道館,直至8月16日止。雷吉斯奇魯是鋼屬性的寶可夢,防禦能力和雷吉艾斯一樣是堅若磐石,但牠招架不住格鬥、地面及火屬性的攻擊,別忘了在牠再次陷入沉眠前去道館挑戰牠! O ano lendário da Pokémon ficará ainda mais empolgante com outro Pokémon Lendário originário da região de Hoenn, Registeel, que faz a sua estreia nas Batalhas de Reide no dia 19 de julho. \n \nRegisteel, o Pokémon Ferro, chegou para tomar o lugar do Pokémon Lendário de tipo Gelo Regice até o dia 16 de agosto. Como Regice, este Pokémon de tipo Aço tem uma defesa férrea, mas tem Fraqueza a ataques de tipo Fogo, Lutador e Terrestre! \n \nNão perca a chance de pegar este Pokémon Lendário antes que ele vá embora! Tome cuidado e divirta-se explorando o mundo!
news_header_augcmtyday August Community Day Evolves with Eevee! 8月11日(土)・12日(日)の「Pokémon GO コミュニティ・デイ」では、イーブイが大量発生!! La Journée Communauté d’août évolue avec Évoli ! ¡El Día de la Comunidad de agosto evoluciona con Eevee! August Community Day entwickelt sich mit Evoli! Il Community Day di agosto si evolve con Eevee! 8월11일(토), 12일(일)의 「Pokémon GO 커뮤니티 데이」에서는 이브이 대량발생!! 八月社群日的主角寶可夢是伊布! O Dia Comunitário de agosto evolui com Eevee!
news_subheader_augcmtyday August Community Day Evolves with Eevee! 8月11日(土)・12日(日)の「Pokémon GO コミュニティ・デイ」では、イーブイが大量発生!! La Journée Communauté de mai évolue avec Évoli ! ¡El Día de la Comunidad de agosto evoluciona con Eevee! August Community Day entwickelt sich mit Evoli! Il Community Day di agosto si evolve con Eevee! 8월11일(토), 12일(일)의 「Pokémon GO 커뮤니티 데이」에서는 이브이 대량발생!! 八月社群日的主角寶可夢是伊布! O Dia Comunitário de agosto evolui com Eevee!
news_main_text_augcmtyday Trainers, get ready for a unique back-to-back Community Day in August, featuring the Normal-type Pokémon Eevee! Because Eevee can evolve into many different Pokémon, this extended Community Day adventure will give you the opportunity to explore the wonders of Evolution. On both Saturday, August 11, and Sunday, August 12, the Evolution Pokémon will appear in the wild more frequently for three hours each day, and all Eevee caught during those three-hour windows will know a special move to be revealed later. Plus, you’ll earn 3× Stardust when catching all Pokémon, and Lure Modules will remain active for three hours during the event each day. A special Community Day box will also be available in the in-game shop throughout the entire weekend. Visit PokemonGoLive.com/events to find out when Community Day starts in your region! 夏休み真っ盛りの8月の「Pokémon GO コミュニティ・デイ」は、8月11日(土)と12日(日)のなんと2日間開催されます!今回大量発生するポケモンは、「イーブイ」! ”しんかポケモン”のイーブイは、さまざな進化の可能性を秘めている特殊なポケモン。複数の進化の姿を持つことから、皆さんがよりたくさんのイーブイと出会い共に冒険をお楽しみいただけるよう、今回は特別に2日間の開催となります! \n \n開催時間は両日ともに昼12時から15時まで。この期間中は、ルアーモジュールの効果が3時間持続するほか、ポケモンを捕まえたときに手に入るほしのすなの量も3倍になります!さらに、「Pokémon GO コミュニティ・デイ」限定のおとくなボックスもゲーム内ショップに登場しますのでお見逃し無く!詳細は、PokemonGoLive.com/eventsでご確認ください。 \n \n※当日の天候条件や諸事情により、イベントの時間・場所・内容が変更になる場合がございます。予めご了承ください。 \n※夏季は、こまめな水分補給を行い、気温の変化や熱中症などには十分お気をつけてお楽しみください。 \n \n—『Pokémon GO』開発チームより Dresseurs, préparez-vous pour une Journée Communauté double en août, avec en vedette Évoli, le Pokémon de type Normal. Comme Évoli peut évoluer en différents Pokémon, cette Journée Communauté étendue va vous permettre d’explorer les miracles de l’Évolution. Samedi 11 et dimanche 12 août, pendant trois heures, le Pokémon Évolutif fera des apparitions plus fréquentes. De plus, tous les Évoli capturés durant ce laps de temps connaîtront une attaque exclusive qui sera bientôt révélée. Vous gagnerez également 3 fois plus de Poussières Étoiles pour chaque Pokémon attrapé, et les Modules Leurre resteront actifs pendant les trois heures de l’évènement lors de ces deux journées. Une boîte spéciale Journée Communauté sera disponible pendant tout le week-end dans la Boutique du jeu. Pour savoir quand la Journée Communauté commencera dans votre région, rendez-vous sur PokemonGoLive.com/events. ¡Prepárate para un evento único, dos Días de la Comunidad seguidos en agosto, con el Pokémon de tipo Normal Eevee! Como Eevee puede evolucionar a muchos Pokémon diferentes, estos dos días de aventura te darán la oportunidad de explorar las maravillas de la evolución. Tanto el sábado 11 de agosto como el domingo 12 de agosto, el Pokémon Evolución aparecerá en estado salvaje con más frecuencia durante tres horas cada día, y todos los Eevee atrapados durante esas tres horas conocerán un movimiento especial que será revelado más tarde. Además, recibirás el triple de Polvos Estelares por cada Pokémon que atrapes, y los Módulos Cebo permanecerán activos durante las tres horas de cada evento. Y también habrá disponible un pack especial de Día de la Comunidad en la tienda del juego durante todo el fin de semana. ¡Visita PokemonGoLive.com/events para averiguar cuándo empieza cada Día de la Comunidad en tu región! Mach dich startklar für einen einzigartigen zweitägigen Community Day im August mit dem Normal-Pokémon Evoli, Trainer! Da sich Evoli zu vielen verschiedenen Pokémon entwickeln kann, gibt dir dieses erweiterte Community Day-Abenteuer die Gelegenheit, die Wunder der Entwicklung zu erforschen. Sowohl am Samstag, den 11. August als auch am Sonntag, den 12. August erscheint das Evolution-Pokémon drei Stunden lang häufiger pro Tag und alle innerhalb dieser drei Stunden gefangenen Evoli kennen eine besondere Attacke, die wir später enthüllen werden. Außerdem erhältst du für den Fang aller Pokémon die dreifache Menge Sternenstaub und alle Lockmodule bleiben während des Events drei Stunden lang aktiv. Im In-Game-Shop wird außerdem das gesamte Wochenende lang eine besondere Community Day-Box erhältlich sein. Besuche PokemonGoLive.com/events, um herauszufinden, wann Community Day in deiner Gegend anfängt! Psst... Allenatore! Preparati a un Community Day anomalo che si protrae per ben due giorni con protagonista il Pokémon di tipo Normale Eevee! Dato che Eevee si può evolvere in Pokémon diversi, questo Community Day prolungato ti darà la possibilità di esplorare le meraviglie dell’evoluzione. Sia sabato 11 che domenica 12 agosto, infatti, il Pokémon Evoluzione apparirà come Pokémon selvatico più frequentemente del solito per tre ore in entrambi i due giorni. Tutti gli Eevee catturati in questo frangente conosceranno una particolare mossa che verrà svelata in seguito. Inoltre, nel corso dell’evento in entrambi i giorni, otterrai il triplo della polvere di stelle per la cattura di tutti i Pokémon e i moduli esca resteranno attivi per tre ore. Infine, nel negozio sarà disponibile una nuova offerta per celebrare l’evento. Visita PokemonGoLive.com/events per scoprire a che ora inizia il Community Day nel tuo paese. 한참 여름방학인 8월의 「Pokémon GO 커뮤니티 데이」는 8월 11일(토)와 12일(일)로 2일간 개최됩니다! 이번 대량발생하는 포켓몬은 「이브이」! 진화포켓몬인 이브이는 다양한 진화 가능성을 간직하고 있는 특수한 포켓몬. 복수의 진화의 모습을 가지는 것부터 여러분이 더 많은 이브이와 만나고 함께 모험을 즐길 수 있도록 이번에는 특별히 2일간 개최합니다! 개최 시간은 양일 똑같이 낮 12시부터 15시까지입니다. 이 기간에는 루어모듈 효과가 3시간 계속되며 포켓몬을 잡았을 때 얻을 수 있는 별의모래도 3배가 됩니다! 게다가 「Pokémon GO 커뮤니티 데이」한정 저렴한 박스도 게임 내 숍에서 등장하니 놓치지 마세요! 자세한 내용은 PokemonGoLive.com/events 에서 확인해주세요. \n \n※ 당일 날씨에 따라 이벤트 시간, 장소, 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 부탁드립니다. \n※ 여름철에는 수분을 자주 섭취하여 기온의 변화와 더위로 인한 병에 걸리지 않도록 충분히 주의하고 즐겨주세요. \n \n—Pokémon GO 개발팀 準備好要迎接暑假的社群日了嗎?八月的社群日將在8月11日及12日登場,主角寶可夢是伊布!為了讓各位訓練家發掘更多進化的可能性,伊布將在這兩天的11:00-14:00(台灣時間)大量出現!活動期間內,誘餌模組的效果將會持續3小時,而且捕捉到寶可夢時可獲得的星星沙子也會增加為平常的3倍。此外,商店裡也將限時推出最適合社群日冒險的禮盒喔!更多活動訊息,請上 PokemonGoLive.com/events 確認。 \n \n※社群日可能因活動當天天氣狀況或其他理由變更活動時間及地點,敬請見諒。 \n※天氣炎熱,請記得補充水份,小心不要中暑。 \n \n—Pokémon GO開發團隊敬上 Prepare-se para um Dia Comunitário duplo em agosto com o Pokémon de tipo Normal Eevee! Já que Eevee consegue evoluir para muitos Pokémon diferentes, estes dois dias de aventura oferecerão a oportunidade de explorar as maravilhas da Evolução. Tanto no sábado, dia 11 de agosto, quanto no domingo, dia 12 de agosto, o Pokémon Evolução aparecerá mais frequentemente durante três horas por dia e qualquer Eevee pego durante estes períodos de três horas saberá um movimento especial que será revelado em breve. Além disso, você receberá o triplo de Poeira Estelar para cada Pokémon que pegar e os Módulos Atrair ficarão ativados por três horas durante os horários do evento. Um combo especial do Dia Comunitário também estará disponível na loja do jogo durante todo o fim de semana!
news_header_global_challenge_go_fest Are You Ready to Do More Research for Professor Willow’s Global Challenge? シカゴで「Pokémon GO Fest 2018」開催! グローバルチャレンジで、新たなリサーチに参加しよう! Êtes-vous prêt pour de nouvelles études dans le Défi global du Professeur Willow ? ¿Todo listo para realizar más investigaciones para el desafío global del Profesor Willow? Bereit für mehr Forschungsaufgaben im Rahmen von Prof. Willows globaler Herausforderung? Sono in arrivo altre missioni di ricerca per la sfida globale del Professor Willow! 시카고에서 「Pokémon GO Fest 2018」 개최! 글로벌 챌린지로 새로운 리서치에 참가하자! 一起來參加第二次「維羅博士的全球大挑戰」吧! Está pronto para realizar mais pesquisas do desafio global do Professor Willow?
news_subheader_global_challenge_go_fest Are You Ready to Do More Research for Professor Willow’s Global Challenge? シカゴで「Pokémon GO Fest 2018」開催! グローバルチャレンジで、新たなリサーチに参加しよう! Êtes-vous prêt pour de nouvelles études dans le Défi global du Professeur Willow ? ¿Todo listo para realizar más investigaciones para el desafío global del Profesor Willow? Bereit für mehr Forschungsaufgaben im Rahmen von Prof. Willows globaler Herausforderung? Sono in arrivo altre missioni di ricerca per la sfida globale del Professor Willow! 시카고에서 「Pokémon GO Fest 2018」 개최! 글로벌 챌린지로 새로운 리서치에 참가하자! 一起來參加第二次「維羅博士的全球大挑戰」吧! Está pronto para realizar mais pesquisas do desafio global do Professor Willow?
news_main_text_global_challenge_go_fest It’s again time to get up and GO, Trainers! Professor Willow’s Global Challenge during Pokémon GO Fest 2018 is fast approaching, and we’re excited to see if you can top the enthusiasm we saw during our Dortmund Safari Zone event. Are you ready to work together with Trainers in your region to unlock bonuses for everyone around the world? \n \nCheck below to see when the Global Challenge begins and ends in your region: \n \nAsia-Pacific: Saturday, July 14, 12:00 a.m. JST to Sunday, July 15, 11:59 p.m. JST \nEurope, the Middle East, and Africa: Saturday, July 14, 12:00 a.m. UTC to Sunday, July 15, 11:59 p.m. UTC \nThe Americas: Saturday, July 14, 12:00 a.m. PDT to Sunday, July 15, 11:59 p.m. PDT \n \nWant to check in on progress around the world? Follow #GlobalChallenge on Twitter to see the latest. Best of luck, Trainers! \n \nLearn more: https://pokemongolive.com/post/summergameplay2018/ トレーナーの皆さん、再び力を合わせる時がやってきました!「Pokémon GO Fest 2018」の期間中に、2回目の「ウィロー博士のグローバルチャレンジ」が開催されます!フレンドと協力して、世界中の全てのトレーナーが受け取れるボーナスをアンロックしましょう! \n \n日本でのチャレンジの時間は、日本時間の7月14日(土)深夜0時から7月15日(日)夜24時ごろまでの48時間となります。 \n \n※当日の天候条件や諸事情により、イベントの時間・場所・内容が変更になる場合がございます。予めご了承ください。 \n※夏季は、こまめな水分補給を行い、気温の変化や熱中症などには十分お気をつけてお楽しみください。 \n. \n詳細は: こちら。 Dresseurs, go avec Pokémon GO ! Le Défi global du Professeur Willow, qui se déroulera pendant le Festival Pokémon GO 2018, approche à grands pas... Allez-vous battre les records atteints lors du récent évènement Zone Safari de Dortmund ? Êtes-vous prêt à travailler de concert avec les Dresseurs de votre région afin de déverrouiller des bonus pour les joueurs du monde entier ? \n \nVoici les horaires du Défi global, par région : \n \nAsie-Pacifique : du samedi 14 juillet à minuit (JST) au dimanche 15 juillet à 23h59 (JST) \nEurope, Moyen-Orient et Afrique : du samedi 14 juillet à minuit (UTC) au dimanche 15 juillet à 23h59 (UTC) \nContinent américain : du samedi 14 juillet à minuit (PDT) au dimanche 15 juillet à 23h59 (PDT) \n Vous voulez connaître le déroulement des opérations dans le monde ? Suivez #GlobalChallenge sur Twitter. Bonne chance, Dresseurs ! \n \nEn savoir plus : https://pokemongolive.com/post/summergameplay2018 ¡Es hora de levantarse y salir afuera de nuevo! Se acerca la fecha del desafío global del Profesor Willow durante el Festival de Pokémon GO 2018, y estamos deseando ver si puedes superar el entusiasmo que se vivió durante nuestro evento de Zona Safari de Dortmund. ¿Podrás jugar junto con otros Entrenadores de tu zona para desbloquear bonus para jugadores en todo el mundo? \n \nConsulta a continuación cuándo empieza y termina el desafío global en tu región: \n \nAsia Pacífico: del sábado 14 de julio a las 12:00 a. m. JST al domingo 15 de julio a las 11:59 p. m. JST \nEuropa, Oriente Medio y África: del sábado 14 de julio a las 12:00 a. m. UTC al domingo 15 de julio a las 11:59 p. m. UTC \nAmérica: del sábado 14 de julio a las 12:00 a. m. PDT al domingo 15 de julio a las 11:59 p. m. PDT \n \n¿Quieres ver cómo va en todo el mundo? Sigue #desafioglobal en Twitter para ver las últimas noticias. ¡Y buena suerte! \n \nMás información: https://pokemongolive.com/post/summergameplay2018 Wieder mal nichts wie raus und GO, Trainer! Prof. Willows globale Herausforderung während des Pokémon GO-Fests 2018 steht bevor und wir sind gespannt, ob der Enthusiasmus, den wir während des Dortmunder Safari-Zone-Events erlebt haben, noch übertroffen werden kann. Bist du bereit, mit anderen Trainern in deiner Region zusammenzuarbeiten, um Bonusse für alle weltweit freizuschalten? \n \nUntenstehend findest du die Start- und Stoppzeiten der globalen Herausforderung in deiner Region: \n \nAsienpazifik: Samstag, 14. Juli, 0:00 Uhr JST bis Sonntag, 15. Juli, 23:59 Uhr JST \nEuropa, Mittlerer Osten und Afrika: Samstag, 14. Juli, 0:00 Uhr UTC bis Sonntag, 15. Juli, 23:59 Uhr UTC \nAmerika: Samstag, 14. Juli, 0:00 Uhr PDT bis Sonntag, 15. Juli, 23:59 Uhr PDT \n \nMöchtest du das Geschehen weltweit mitverfolgen? Folge #GlobaleHerausforderung oder #GlobalChallenge auf Twitter und bleibe auf dem Laufenden. Viel Glück, Trainer! \n \nMehr Infos: https://pokemongolive.com/post/summergameplay2018 Ancora una volta: pronti, partenza e... GO, Allenatori! La sfida globale del Professor Willow in occasione del Festival 2018 di Pokémon GO è ormai dietro l’angolo e noi siamo impazienti di rivedere lo stesso entusiasmo mostrato durante l’evento della Zona Safari a Dortmund. Preparati ad allearti con Allenatori della tua area e sblocca bonus per tutti in giro per il mondo! \n \nEcco gli orari della sfida globale in giro per il mondo: \n \nAsia Pacifica: dalle 00:00 di sabato 14 luglio alle 23:59 JST di domenica 15 luglio \nEuropa, Medio Oriente e Africa: dalle 00:00 di sabato 14 luglio alle 23:59 UTC di domenica 15 luglio \nAmerica: dalle 00:00 di sabato 14 luglio alle 23:59 PDT di domenica 15 luglio \n \nVuoi ricevere aggiornamenti in tempo reale sui progressi della sfida globale? Segui l’hashtag #SfidaGlobale su Twitter. Buona fortuna! \n \nClicca sul link per maggiori dettagli: https://pokemongolive.com/post/summergameplay2018 트레이너 여러분 다시 힘을 합쳐야 할 때가 왔습니다! 「Pokémon GO Fest 2018」의 기간 동안에 2번째 「윌로우박사의 글로벌 챌린지」가 개최합니다! 친구와 협력하여 전 세계의 트레이너가 받을 수 있는 보너스를 언록합시다! \n \n한국에서의 챌린지 시간은 한국 시각 7월 14일(토) 0시부터 7월 15일(일) 24시 경까지입니다. \n \n※당일 날씨 상황에 따라 이벤트 시간, 장소, 내용이 변경 될 수 있습니다. 양해 부탁드립니다. \n※여름철에는 자주 수분을 섭취하면 더위로 인한 병에 걸리지 않도록 충분히 주의하고 즐겨주세요. \n \n자세한 내용은: 여기。 又到了該團結一致的時刻了!「Pokémon GO Fest 2018」活動時間內,「維羅博士的全球大挑戰」將同時登場!和朋友家人一起完成課題,挑戰解鎖特殊獎勵! \n \n台灣的訓練家們可參加活動的時間為台灣時間7月13日23:00起至7月15日23:00,敬請特別注意。 \n \n更多活動細節,請至活動官網確認。 \n \n※本活動可能因活動當天天氣狀況或其他理由變更活動時間、地點及內容,敬請見諒。 \n※出門冒險時請小心自身安全,並請勿造成他人困擾。此外,天氣炎熱,請記得補充水份,小心不要中暑。 Levante-se e vamos nessa! O desafio global do Professor Willow, que acontecerá durante o Festival de Pokémon GO 2018, está se aproximando e estamos muito empolgados para ver se você consegue ultrapassar todo o entusiasmo que vimos durante o evento Zona de Safári de Dortmund. Está pronto para trabalhar junto com outros Treinadores da sua região para desbloquear bônus para todo o mundo? \n \nCheque aqui para ficar sabendo quando o desafio global começa e termina na sua região: \n \nÁsia-Pacífico: sábado, 14 de julho à 0h (horário padrão do Japão) até domingo, 15 de julho às 23h59min (horário padrão do Japão) \nEuropa, Oriente Médio e África: sábado, 14 de julho à 0h (tempo universal coordenado) até domingo, 15 de julho às 23h59min (tempo universal coordenado) \nAméricas: 14 de julho à 0h (Horário do Pacífico) até domingo, 15 de julho às 23h59min (horário do Pacífico) \n \nQuer saber qual é o progresso do desafio pelo mundo? Siga #DesafioGlobal no Twitter para ver as últimas postagens. Boa sorte, Treinador! \n \nAprenda mais em: https://pokemongolive.com/post/summergameplay2018
news_header_zapdos_day Unlock Zapdos Day during Professor Willow’s Global Challenge! 「ウィロー博士のグローバルチャレンジ」に挑戦して、「サンダー・デイ」をアンロックしよう! Accédez à la Journée Électhor au cours du Défi global du Professeur Willow ! ¡Desbloquea el Día de Zapdos durante el desafío global del Profesor Willow! Schalte während Prof. Willows globaler Herausforderung Zapdos-Tag frei! È in arrivo lo Zapdos Day durante la sfida globale del Professor Willow! 「윌로우박사의 글로벌 챌린지」에 도전하고 「썬더데이」를 언록하자! 參加「維羅博士的全球大挑戰」,解鎖「閃電鳥日」! Desbloqueie o dia de Zapdos durante o desafio global do Professor Willow!
news_subheader_zapdos_day Unlock Zapdos Day during Professor Willow’s Global Challenge! 「ウィロー博士のグローバルチャレンジ」に挑戦して、「サンダー・デイ」をアンロックしよう! Accédez à la Journée Électhor au cours du Défi global du Professeur Willow ! ¡Desbloquea el Día de Zapdos durante el desafío global del Profesor Willow! Schalte während Prof. Willows globaler Herausforderung Zapdos-Tag frei! È in arrivo lo Zapdos Day durante la sfida globale del Professor Willow! 「윌로우박사의 글로벌 챌린지」에 도전하고 「썬더데이」를 언록하자! 參加「維羅博士的全球大挑戰」,解鎖「閃電鳥日」! Desbloqueie o dia de Zapdos durante o desafio global do Professor Willow!
news_main_text_zapdos_day Are you ready for round two of Professor Willow’s Global Challenge? Starting July 14 through July 15, each area of the world will have to meet the challenge requirements during Pokémon GO Fest in Chicago, USA! If each area achieves its respective goals, Candy-related bonuses will unlock starting on July 16—including bonuses for catching Pokémon and participating in Raid Battles. Trainers can also unlock a bonus to reduce the distance needed to hatch Eggs! \n \nIf all goals are achieved, Trainers all over the globe will be able to receive up to five free Raid passes when they spin a Photo Disc at a Gym during Zapdos Day, featuring the Legendary Pokémon Zapdos. On Saturday, July 21, Zapdos will be exclusively available in Raid Battles around the world for a three-hour period. During that time, all Zapdos caught will know the Fast Attack Thunder Shock. You might even encounter a Shiny Zapdos! \n \nAs this summer’s exciting Global Challenge events continue, please remember to be respectful of other Trainers and of PokéStops, Gyms, and other locations while you’re out there adventuring! \n \nSee you out in the field, Trainers! 第2回目の「ウィロー博士のグローバルチャレンジ」が、現地時間7月14日(土)から7月15日(日)にかけてアメリカのシカゴで開催される「Pokémon GO Fest」の期間中に始まります!「Pokémon GO Fest」に現地で参加されない方も、フィールドリサーチのタスクを達成することで、それぞれの地域でのチャレンジ目標達成を目指しましょう! 各地域でそれぞれの目標が達成されると、日本時間7月17日(火)早朝から、ポケモンを捕まえた時、タマゴをかえしたときにより多くのアメがもらえるようになったり、レイドバトルでふしぎなアメがもらえたり、タマゴをかえすのに必要な距離が短くなりなどのボーナスが発生します! \n \n全ての地域で目標が達成されれば、伝説のポケモン「サンダー」が伝説レイドバトルに舞い戻る「サンダー・デイ」が7月21日(土)にアンロック!「サンダー・デイ」の期間中は、世界中の全てのトレーナーがレイドパスを最大5枚まで無料で受け取ることができるようになります。このボーナスのレイドパスを受け取るには、「サンダー・デイ」開催期間中に、ジムでフォトディスクを回転させてください。「サンダー・デイ」での「サンダー」の登場は、各地域3時間限定! 期間中に捕まえたサンダーは、必ずノーマルアタックのわざ「でんきショック」を覚えています! 運がよければ色違いのサンダーにも出会えるかもしれません! \n \nこの夏のグローバルチャレンジイベントはまだまだ続きますので、マナーを守りながらお楽しみください! \n \nそれでは皆さん、またお会いしましょう! Êtes-vous prêt pour la deuxième ronde du Défi global du Professeur Willow ? Les 14 et 15 juillet, chaque région du globe devra répondre à ce défi lors du Festival Pokémon GO de Chicago aux États-Unis. Si chacune atteint ses buts, des bonus de Bonbons seront déverrouillés à partir du 16 juillet, dont notamment des bonus pour vos captures de Pokémon et votre participation à des Combats de Raids. Les Dresseurs pourront également déverrouiller un bonus qui réduira la distance d’éclosion des Œufs. \n \nSi tous les buts sont atteints, les Dresseurs du monde entier pourront recevoir jusqu’à cinq passes de Raids gratuits lorsqu’ils feront tourner le PhotoDisque d’une Arène pendant la Journée Électhor, qui mettra en vedette ce Pokémon légendaire. Samedi 21 juillet, Électhor sera disponible exclusivement dans les Combats de Raids du monde entier pendant trois heures. Pendant ce laps de temps, tous les Électhor attrapés connaîtront l’Attaque Immédiate Éclair. Et si vous avez de la chance, vous rencontrerez peut-être un Électhor chromatique ! \n \nAlors que les Défis globaux se poursuivent, n’oubliez pas de rester respectueux des autres Dresseurs et des lieux que vous visitez (Arènes, PokéStops) lors de vos aventures. \n \nOn se revoit sur le terrain, Dresseurs ! ¿Estás preparado para la segunda ronda del desafío global del Profesor Willow? Del 14 al 15 de julio, se deberán cumplir los requisitos del desafío en cada parte del mundo durante el Festival de Pokémon GO de Chicago, Estados Unidos. A partir del 16 de julio, si en cada parte se cumplen los objetivos respectivos, se desbloquearán bonus de Caramelos, que incluirán bonus por atrapar Pokémon y por participar en incursiones. ¡Y también se podrá desbloquear un bonus para reducir la distancia necesaria para hacer eclosionar Huevos! \n \nSi se cumplen todos los objetivos, Entrenadores de todo el mundo podrán recibir hasta cinco pases de incursión gratis al hacer girar un fotodisco en un Gimnasio durante el Día de Zapdos, destacando al Pokémon legendario Zapdos. El sábado 21 de julio, Zapdos estará únicamente disponible en incursiones de todo el mundo por un periodo de tres horas. Todos los Zapdos atrapados en ese tiempo conocerán el ataque rápido Impactrueno, ¡y puede que hasta te encuentres con un Zapdos variocolor! \n \nMientras continúan los emocionantes eventos de desafío global de este verano, recuerda ser respetuoso con los demás Entrenadores y en las Poképaradas, Gimnasios o cualquier otro lugar en el que te encuentres disfrutando de tu aventura. \n \n¡Nos vemos por ahí fuera! Startklar für die zweite Runde von Prof. Willows globaler Herausforderung? Vom 14. Juli bis einschließlich 15. Juli muss jedes Gebiet der Welt während des Pokémon GO-Fests in Chicago, USA, die Bedingungen der Herausforderung erfüllen! Wenn jedes Gebiet seine jeweiligen Ziele erreicht, werden ab dem 16. Juli Bonbon-Bonusse freigeschaltet – darunter Bonusse für den Fang von Pokémon und die Teilnahme an Raid-Kämpfen. Trainer können auch einen Bonus freischalten, der die Distanz verringert, die für das Ausbrüten von Eiern erforderlich ist! \n \nWerden alle Ziele erreicht, können Trainer weltweit bis zu fünf kostenlose Raid-Pässe erhalten, wenn sie die Fotoscheibe an einer Arena während des Zapdos-Tags mit dem Legendären Pokémon Zapdos drehen. Am Samstag, den 21. Juli erscheint Zapdos drei Stunden lang exklusiv in Raid-Kämpfen auf der ganzen Welt. Alle in dieser Zeit gefangenen Zapdos können die Sofort-Attacke Donnerschock. Und wenn du Glück hast, begegnest du vielleicht sogar einem Schillernden Zapdos! \n \nDie spannenden Events der globalen Herausforderung des Sommers gehen weiter! Bitte denkt daran, euch auf euren Abenteuern immer respektvoll und höflich gegenüber anderen Trainern und an PokéStops, Arenen und anderen Orten zu verhalten! \n \nWir sehen uns draußen, Trainer! È tutto pronto per il secondo round della sfida globale del Professor Willow! Il 14 e il 15 luglio, ogni area del mondo dovrà raggiungere gli obiettivi della sfida nel corso del Festival di Pokémon GO a Chicago. Se ciascuna area consegue il proprio, a partire dal 16 luglio verranno sbloccati dei bonus di caramelle ottenibili, per esempio, catturando Pokémon e partecipando ai raid. Gli Allenatori avranno anche la possibilità di sfruttare un ulteriore bonus che ridurrà la distanza da percorrere necessaria per far schiudere le loro Uova! Se tutti gli obiettivi saranno raggiunti, gli Allenatori di tutto il mondo potranno ricevere fino a cinque biglietti raid gratuiti facendo girare il disco foto di una Palestra nel corso dello Zapdos Day, l’evento ispirato al Pokémon leggendario Zapdos. Sabato 21 luglio sarà quindi possibile affrontare Zapdos nei raid in giro per il mondo per ben tre ore. Qualsiasi Zapdos catturato in questo frangente conoscerà l’attacco veloce Tuonoshock. E potresti addirittura incontrare uno Zapdos cromatico! Gli eventi della sfida globale di questa estate sembrano non finire mai! Durante le tue avventure, non dimenticare mai di essere rispettoso nei confronti degli altri Allenatori e delle tante località che ospitano Pokéstop e Palestre! Appuntamento sul campo, Allenatore! 제2회 「윌로우박사의 글로벌 챌린지」가 현지 시각 7월 14일(토)부터 7월 15일(일)에 걸쳐서 미국 시카고에서 개최되는 「Pokémon GO Fest」 기간에 시작합니다! 「Pokémon GO Fest」에 현지 참가를 안하는 분도 필드리서치 과제를 달성하는 것으로 각각 지역에서 챌린지의 목표 달성을 노려봅시다! 각 지역에서 목표가 달성되면 한국 시각 7월 17일(화) 새벽부터 포켓몬을 잡았을 때, 알을 부화했을 때 더 많은 사탕을 받게 되거나 레이드배틀에서 이상한사탕을 받게 되거나, 알을 부화하는 데 필요한 거리가 줄어드는 등 보너스가 발생합니다! \n \n모든 지역에서 목표가 달성되면 전설의 포켓몬 「썬더」가 전설 레이드배틀에 나타나는 「썬더데이」가 7월 21일(토)에 언록합니다! 「썬더데이」의 기간에는 전 세계 모든 트레이너가 레이드패스를 최대 5장까지 무료로 받을 수 있게 됩니다. 이 보너스 레이드패스를 받기 위해서는 「썬더데이」개최 중에 체육관에서 포토디스크를 회전시켜 주세요. 「썬더데이」에서 「썬더」의 등장은 각 지역 3시간 한정! 기간 중 잡은 썬더는 반드시 노말어택 기술 「전기쇼크」를 배우고 있습니다! 운이 좋으면 색이 다른 썬더를 만날 수 있을지도 모릅니다! \n \n올여름 글로벌 챌린지 이벤트는 계속해서 진행되니 매너를 지키면서 즐겨주세요! \n 그럼 여러분 다시 만나요! Pokémon GO Fest將於芝加哥當地時間7月14日~15日登場,而第二次「維羅博士的大挑戰」也將會在同一時間揭開序幕!無法親臨現場參加Pokémon GO Fest的訓練家們,請和附近的訓練家們一起挑戰完成更多課題。只要各個地區的訓練家們同心協力,完成大挑戰中規定的課題數,就能解鎖自7月17日起登場的特殊獎勵。這次的獎勵非常豐富,除了能在孵蛋時獲得更多糖果,孵蛋時所需的行走距離也會縮短,在團體戰中獲勝時還能獲得神奇糖果! \n \n如果每個地區都成功達成目標,就能解鎖7月21日的「閃電鳥日」!解鎖閃電鳥獎勵的同時,世界上每位訓練家都可至道館領取免費的團體戰入場券,每個訓練家最多限領五張。在閃電鳥日捕捉到的每隻閃電鳥的一般招式都會是「電擊」,而且如果你運氣夠好,還能遇見異色閃電鳥也說不定喔! \n \n這個夏天還有許多活動在等待各位參與,千萬別錯過! \n \n出門冒險時請遵守各地規則,並小心自身安全。 Está pronto para a segunda rodada do desafio global do Professor Willow? Entre os dias 14 e 15 de julho, cada área do mundo terá que cumprir os requisitos do desafio durante o Festival de Pokémon GO que ocorrerá em Chicago, nos EUA! Se cada área alcançar seus objetivos, bônus de doces serão desbloqueados a partir do dia 16 de julho, incluindo bônus por pegar Pokémon e participar de Batalhas de Reide. Os Treinadores também poderão desbloquear um bônus que reduz a distância necessária para chocar Ovos! \n \nSe todos os objetivos forem atingidos, Treinadores de todo o mundo poderão receber até cinco Passes de Reide gratuitos ao girar um fotodisco em um Ginásio durante o dia que celebra o Pokémon Lendário Zapdos. No sábado, dia 21 de julho, Zapdos estará disponível exclusivamente em Batalhas de Reide de todo o mundo por três horas. Durante este período, todos os Zapdos pegos saberão o ataque ágil Trovoada de Choques. Você poderá até encontrar um Zapdos Brilhante! \n \nÀ medida que os eventos empolgantes do desafio global continuam, por favor, lembre-se de sempre tratar de maneira respeitosa outros Treinadores e as Poképaradas, Ginásios e outros locais enquanto estiver se aventurando por aí! \n \nNos vemos no campo, Treinador!
news_header_japan_make_good 【重要】延期となっていた日本での「フリーザー・デイ」と7月の「コミュニティ・デイ」は8月4日(土)に開催いたします。
news_subheader_japan_make_good 【重要】延期となっていた日本での「フリーザー・デイ」と7月の「コミュニティ・デイ」は8月4日(土)に開催いたします。
news_main_text_japan_make_good 7月上旬に発生した西日本を中心とする豪雨でお亡くなりになられました方々へお悔やみを申し上げますとともに、被災された皆さまに謹んでお見舞いを申し上げます。皆さまの安全と、被災地の一日も早い復旧・復興を心よりお祈り申し上げます。 \n \n災害に伴い、延期しておりました日本での「フリーザー・デイ」とゼニガメが大量発生する「コミュニティ・デイ」につきましては、日本時間の下記日程で開催いたします。 \n \n8月4日(土)12時〜15時 「フリーザー・デイ」 8月4日(土)15時〜18時 「Pokémon GO コミュニティ・デイ」 \n \nなお、「Pokémon GO Safari Zone Dortmund」のグローバルチャレンジでアンロックされたボーナスは、12時〜18時の6時間の間にも再度提供いたします。
news_header_secondanniversary Celebrate Pokémon GO’s Second Anniversary with Pikachu! ピカチュウといっしょに『Pokémon GO』2周年をお祝いしましょう! Fêtons le second anniversaire de Pokémon GO avec Pikachu ! ¡Celebra el segundo aniversario de Pokémon GO con Pikachu! Feiere zwei Jahre Pokémon GO mit Pikachu! Festeggia con Pikachu il secondo anniversario di Pokémon GO! 피카츄와 함께 “Pokémon GO” 2주년을 축하합시다! 和皮卡丘一起慶祝Pokémon GO的兩週年吧! Celebre o segundo aniversário do Pokémon GO com Pikachu!
news_subheader_secondanniversary Celebrate Pokémon GO’s Second Anniversary with Pikachu! ピカチュウといっしょに『Pokémon GO』2周年をお祝いしましょう! Fêtons le second anniversaire de Pokémon GO avec Pikachu ! ¡Celebra el segundo aniversario de Pokémon GO con Pikachu! Feiere zwei Jahre Pokémon GO mit Pikachu! Festeggia con Pikachu il secondo anniversario di Pokémon GO! 피카츄와 함께 “Pokémon GO” 2주년을 축하합시다! 和皮卡丘一起慶祝Pokémon GO的兩週年吧! Celebre o segundo aniversário do Pokémon GO com Pikachu!
news_main_text_secondanniversary Can you believe it’s already the second anniversary of Pokémon GO? The electrifying Pikachu is joining in to help celebrate this momentous occasion, so keep an eye out for Pikachu and Pichu—they will be appearing more frequently until July 31! Plus, during July you can encounter a special summer-style Pikachu that’s all decked out in a summery straw hat and sunglasses. To add to the fun, Pikachu Fan avatar items will be available for purchase in the shop. Trainers with a gold Pikachu Fan medal will be able to purchase all related items, including a T-shirt and Pikachu ears! Thank you for celebrating with us! 2016年7月に『Pokémon GO』がリリースされてから2年が経ちました。私たちといっしょにポケモンを探しに世界中を冒険してくださった皆さん、本当にありがとうございます。 この記念すべき2周年に際し、ピカチュウがお祝いに駆けつけてくれました。7月7日(土)早朝から7月31日(火)まで、いつもより多くピカチュウが出現するようになり、皆さんと2周年を祝ってくれます。今回のピカチュウは、麦わら帽子とサングラスを着けた「サマースタイル」でお祝いをしてくれるそうです! \n \nさらに、ピカチュウが大好きなトレーナーに朗報です。「ピカチュウだいすきコスチューム」の着せ替えアイテムが7月7日(土)から販売開始となります!ピカチュウをよりたくさん捕まえることでもらえる「ピカチュウ だいすきクラブ」メダルのランクに応じて、これらの着せ替えアイテムは購入できるようになります。また、新たにピカチュウとおそろいの着せ替えアイテム「ティアドロップ」サングラスも発売になります。こちらはメダルランクに関係無く、どなたでも購入することができます。 \n \n―『Pokémon GO』開発チーム Incroyable, nous fêtons déjà le second anniversaire de Pokémon GO ! Le Pikachu électrique se joint à nous pour célébrer cette grande occasion, alors ouvrez l’œil pour ne pas manquer Pikachu et Pichu, qui apparaîtront plus souvent jusqu’au 31 juillet. En outre, vous pourrez rencontrer pendant le mois de juillet un Pikachu au look estival avec chapeau de paille et lunettes de soleil ! Et ce n’est pas tout : des objets pour avatars Fan de Pikachu sont disponibles à l’achat dans la Boutique du jeu. Les Dresseurs ayant une médaille Fan de Pikachu dorée pourront acheter tous les objets associés, dont un t-shirt et des oreilles Pikachu ! Merci pour votre participation à cette fête ! ¿Te puedes creer que ya es el segundo aniversario de Pokémon GO? El electrizante Pikachu se une a la celebración de esta ocasión tan especial, así que presta atención para ver a Pikachu y Pichu, ¡que aparecerán con más frecuencia hasta el 31 de julio! Además, durante el mes de julio, puedes encontrarte con un especial Pikachu con un estilo veraniego que lleva un sombrero de paja y gafas de sol. Y, para añadir otro toque de diversión, ahora hay disponibles para su compra en la tienda artículos de avatar para los fans de Pikachu. Los Entrenadores que tengan la insignia Fan de Pikachu dorada podrán adquirir todos estos artículos relacionados con ese tema, ¡incluyendo una camiseta y unas orejas de Pikachu! ¡Gracias por celebrar este aniversario con nosotros! Kaum zu glauben, aber wahr: Pokémon GO gibt es jetzt seit zwei Jahren! Das elektrisierende Pikachu wird beim Feiern dieses denkwürdigen Ereignisses mithelfen – halte also Ausschau nach Pikachu und Pichu, denn sie werden bis zum 31. Juli häufiger erscheinen! Außerdem kannst du im Juli einem besonderen, sommerlichen Pikachu mit Strohhut und Sonnenbrille begegnen. Zusätzlich sind im Shop jetzt Pikachu-Fan-Avatar-Artikel zum Kauf erhältlich. Trainer mit einer goldenen Pikachu-Fan-Medaille können all diese Artikel kaufen, darunter ein T-Shirt und Pikachu-Ohren! Danke fürs Mitfeiern! Ma ci pensi? Pokémon GO compie già due anni! L’elettrizzante Pikachu si unirà a noi per immortalare questa occasione memorabile, per cui tieni gli occhi aperti per Pikachu e Pichu, poiché appariranno più frequentemente fino al 31 luglio! Inoltre, durante il mese di luglio potrai incontrare uno speciale Pikachu in versione estiva con tanto di cappello di paglia e occhiali da sole. E per rendere le cose ancora più interessanti, gli oggetti avatar per i fan di Pikachu sono ora disponibili nel negozio all’interno della app. Gli Allenatori che hanno raggiunto il livello oro dei premi per i fan di Pikachu potranno scegliere tutti gli oggetti a tema, inclusi la maglietta e le orecchie di Pikachu. Festeggia anche tu con noi! 2016년 7월에 “Pokémon GO”가 출시되고 2년이 지났습니다. 우리와 함께 포켓몬을 찾아 전 세계를 모험한 여러분에게 진심으로 감사합니다. 이 기념할만한 2주년을 맞이하여 피카츄가 축하하러 달려왔습니다. 7월 31일(화)까지 평소보다 많은 피카츄가 출현하게 되며 여러분과 2주년을 기념합니다. 이번 피카츄는 밀짚모자와 선글라스는 쓴 「서머스타일」로 축하해준다고 합니다. \n \n그리고 피카츄를 좋아하는 트레이너에게 기쁜 소식입니다. 「피카츄 애호가 코스튬」 의상이 아이템으로 판매 시작했습니다! 피카츄를 많이 잡으면 얻을 수 있는 「피카츄 애호가클럽」메달 랭크에 따라 이 의상 아이템을 구매할 수 있게 됩니다. 또, 새로운 피카츄와 페어인 의상 아이템 「티어드롭형 선글라스」도 판매합니다. 이것은 메달 랭크와 관계없이 누구라도 구매할 수 있습니다. 你知道Pokémon GO已經兩歲了嗎?感謝各位在這兩年來陪伴我們一起冒險、一起捕捉寶可夢! \n \n即日起至7月31日止,戴著草帽和太陽眼鏡的「夏日皮卡丘」將會出現在地圖上,和我們一起慶祝歡樂的兩週年!還想要更多皮卡丘嗎?商店裡準備了整組的「皮卡丘發燒友」換裝道具,只要你的「皮卡丘粉絲」獎牌等級越高,就能購買越多皮卡丘發燒友的換裝道具。快來和皮卡丘一起慶祝吧! Dá para acreditar que este já é o segundo aniversário do Pokémon GO? O eletrizante Pikachu está ajudando a celebrar esta ocasião memorável, então fique de olhos bem abertos para encontrar Pikachu e Pichu, que aparecerão mais frequentemente até o dia 31 de julho! Além disso, durante o mês de julho, você poderá encontrar um Pikachu todo paramentado para o verão, com chapéu de palha e óculos escuros. Para tornar as coisas ainda mais divertidas, itens de avatar de Fã de Pikachu já estão disponíveis na loja do jogo. Treinadores com uma medalha dourada de Fã de Pikachu poderão comprar todos estes itens, entre eles uma camiseta e orelhas de Pikachu! Obrigado por celebrar conosco!
news_header_yokosuka Please join the Pokémon GO Safari Zone event in Yokosuka, Japan! 横須賀で開催される「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」に参加しよう! 요코스카에서 개최되는 「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」에 참가하자! 一起去參加日本橫須賀市的「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」吧!
news_subheader_yokosuka Please join the Pokémon GO Safari Zone event in Yokosuka, Japan! 横須賀で開催される「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」に参加しよう! 요코스카에서 개최되는 「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」에 참가하자! 一起去參加日本橫須賀市的「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」吧!
news_main_text_yokosuka Pokémon GO Summer Tour 2018 will end with our finale event, the Yokosuka Pokémon GO Safari Zone event, which begins Wednesday, August 29, and ends Sunday, September 2 (JST), in Yokosuka City, Kanagawa Prefecture, Japan. \n \nYokosuka is a city known for its American vibe and majestic nature. Three city parks (Mikasa, Verny, and Kurihama) will be participating in this special event. Trainers will be able to find rare Pokémon like Unown that are not normally seen in Japan as well as special Pokémon like the Grass- and Flying-type Pokémon Tropius! Please note that no special raids will take place at the event. \n \nTrainers wanting to attend this free event need to apply through Yokosuka City’s special website (http://www.yokosuka-go.jp/). Applications open Friday, July 6, at 10 a.m. JST and close Friday, July 20, at 10 a.m. JST. If applications exceed the capacity of the event, a lottery will be held to select the attendees. Tickets with a 2D barcode will be sent out to the Trainers whose names are drawn. Please note that Trainers will not be able to find special Pokémon in Yokosuka without these tickets. \n \nThe Yokosuka Pokémon GO Safari Zone event will be held over the course of five days, but gameplay is designed to be a single-day experience. In order to give as many Trainers as possible the chance to take part, participation is limited to the day listed on each ticket. For example, if a Trainer uses their ticket on one day and comes back on another day with a different ticket, they will not be able to find special Pokémon on the second day. \n \nIn celebration of the Yokosuka Pokémon GO Safari Zone event, Wingull will appear more frequently worldwide. Additionally, Pokémon such as Feebas and Torchic will be found more often in all regions of Japan. Professor Willow’s Global Challenge will also take place on September 1 and 2, allowing Trainers all over the world to participate in this special event. \n \nDetails here: https://pokemongolive.com/post/safarizoneyokosuka 「Pokémon GO サマーツアー 2018」の最後を飾るのは、神奈川県横須賀市で日本時間8月29日(水)から9月2日(日)に開催される「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」です! \n \nアメリカンな雰囲気と豊かな自然が楽しめる横須賀市の3つの会場、「三笠公園」「ヴェルニー公園」「くりはま花の国」では、「アンノーン」や日本では姿を見ることができない、くさ・ひこうタイプのポケモン「トロピウス」など、ふだんはなかなか出会えない特別なポケモンたちがゲーム内に出現します。※特別なレイドバトルはありません。 \n \n参加は無料ですが、事前応募抽選制となります。応募期間は7月6日(金)午前10時~7月20日(金)午前10時まで。横須賀市専用特設サイト(http://www.yokosuka-go.jp/)より、ぜひお友達やご家族とご一緒にご応募ください。応募多数の場合は抽選となります。当選された方には二次元バーコードがついた「参加券」をお送りします。会場にて、その二次元バーコードを読み取ることで、イベントに参加できます。「参加券」をお持ちでないトレーナーの方は、会場にお越し頂いても特別なポケモンたちに出会うことはできません。 \n \n「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」は5日間開催しますが、なるべく多くの方にお楽しみいただけるよう、会場でのご参加及び体験はお一人様いずれか1日のみとさせていただきます。 ※期間中、参加券をお持ちになり会場にてイベントをお楽しみいただいた場合、同じ方が別の日の参加券をお持ちになり再度会場にいらしても、その二次元バーコードは読み取れず、特別なポケモンたちに出会うことはできません。 \n \n「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」の開催を記念して、期間中は全世界で「キャモメ」、日本全国で「ヒンバス」や「アチャモ」などのポケモンに、ふだんより多く出会えるようです。会場へ来られる方も、来られない方も、「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」をご一緒にお楽しみください! \n \nまた、9月1日(土)と9月2日(日)には、ドルトムント、シカゴに続き、グローバルチャレンジを開催します。 \n \n詳細はこちらをご覧ください。https://pokemongolive.com/post/safarizoneyokosuka 「Pokémon GO 서머투어2018」 마지막을 장식하는 것은 가나가와현 요코스카시에서 일본시각 8월 29일(수)부터 9월 2일(일)까지 개최되는 「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」입니다! \n \n미국같은 분위기와 풍요로운 자연을 즐길 수 있는 요코스카시의 3개 회장, 미카사공원(三笠公園), 베르니공원(ヴェルニー公園), 쿠리하마 꽃의 나라(くりはま花の国)에서는 「안농」이나 일본에서 모습을 볼 수 없는 풀・비행타입의 포켓몬 「트로피우스」 등 평소에는 만날 수 없는 특별한 포켓몬들이 게임 내에 출현합니다. ※특별한 레이드배틀은 없습니다. \n \n참가는 무료지만 사전 응모 추첨제입니다. 응모 기간은 7월 6일(금) 오전 10시~ 7월 20일(금) 오전 10시까지입니다. 요코스카시 전용 특설사이트 (http://www.yokosuka-go.jp/) 에서 친구와 가족과 함께 응모해주세요. 응모 다수의 경우 추첨입니다. 당첨된 분에게는 이차원 바코드가 있는 「참가권」을 보내드립니다. 회장에서 이 이차원 바코드를 스캔해서 이벤트에 참가할 수 있습니다. 「참가권」이 없는 분은 회장에 오셔도 특별한 포켓몬을 만날 수 없습니다. \n \n「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」는 5일간 개최하지만 많은 분이 즐길 수 있도록 회장 참가는 1인당 1일로 제한합니다. ※이벤트 기간에 참가권을 가지고 회장에서 이벤트를 즐긴 경우 같은 사람이 다른 날에 참가권을 가지고 다시 회장으로 방문해도 그 이차원 바코드는 사용할 수 없고 특별한 포켓몬과도 만날 수 없습니다. \n \n「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」의 개최 기념으로 이벤트 기간에 「갈모매」, 일본 전국에 「빈티나」나 「아차모」 등의 포켓몬을 평소보다 많이 만날 수 있습니다. 회장에 오시는 분도 못 오시는 분도 「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」를 함께 즐겨주세요. \n \n또한, 9월 1일(토)과 9월 2일(일)에는 도르트문트, 시카고에 이어서 글로벌 챌린지도 개최합니다.\n \n 이벤트에 대한 자세한 내용은 https://pokemongolive.com/post/safarizoneyokosuka요코스카시 전용 특설 사이트를 확인해 주세요. 「Pokémon GO Summer Tour 2018」的最後一場活動「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」將於日本時間8月29日至9月2日在日本神奈川縣橫須賀市登場!一起到橫須賀為夏天畫上最完美的句點吧! \n \n擁有美麗大自然風景和美式氛圍的橫須賀市內共設有「三笠公園」、「維爾尼公園」及「濱木棉花之國」三個會場,訓練家們可以在這些會場裡見到未知圖騰及無法在日本捕捉到的熱帶龍等罕見的寶可夢。※本次活動將不會舉辦特殊的團體戰。 \n \n參加本次活動毋需付費,但請事先報名。報名時間為日本時間7月6日10:00~7月20日10:00,歡迎你和朋友家人一起上橫須賀市特設的網站報名(http://www.yokosuka-go.jp/)。若報名人數過多,我們將採取隨機抽選方式決定參加權。獲選的訓練家將會收到二維條碼門票。我們會在會場讀取該二維條碼,確定到場的每一位訓練家擁有參加權。沒有門票的訓練家即使到了會場,也無法遇見上述的特別寶可夢。 \n \n「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」的活動期間長達五天,但為了讓更多訓練家能夠參與這次的活動,每位訓練家只能選擇一天參加。 活動期間內,同一帳號只能參加一次活動。即便在參加活動後改日再次以其他二維條碼進入會場,也無法遇見特別的寶可夢。 \n \n為了慶祝「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」登場,世界各地會出現許多長翅鷗,而日本全國還會有醜醜魚和火稚雞等寶可夢大量出現。就算無法親臨會場,也可以一起參加「Pokémon GO Safari Zone in YOKOSUKA」喔! \n \n此外,繼德國多特蒙德及美國芝加哥之後,維羅博士的全球大挑戰將再度於9月1日~2日登場。\n \n 更多詳細資訊,請至https://pokemongolive.com/post/safarizoneyokosuka横須賀市特設網站確認。
news_header_julyquestupdate New July Research Tasks Feature Pokémon Originally Discovered in the Kanto Region! 7月の新たな「リサーチタスク」にカントー地方のポケモンが登場! Les nouvelles tâches d’Études de juillet se focalisent sur les Pokémon découverts dans la région de Kanto ! ¡Las nuevas tareas de investigación de julio se centran en Pokémon originalmente descubiertos en la región de Kanto! Neue Forschungsaufgaben im Juli mit Pokémon, die ursprünglich in der Kanto-Region entdeckt wurden! In arrivo a luglio nuove missioni di ricerca con i Pokémon originari della regione di Kanto! 7월 새로운 「리서치 과제」에 관동지방 포켓몬이 등장! 關都地區的寶可夢將成為七月新課題的主角!? Os Pokémon originários da região de Kanto são os protagonistas das novas tarefas de pesquisa de julho!
news_subheader_julyquestupdate New July Research Tasks Feature Pokémon Originally Discovered in the Kanto Region! 7月の新たな「リサーチタスク」にカントー地方のポケモンが登場! Les nouvelles tâches d’Études de juillet se focalisent sur les Pokémon découverts dans la région de Kanto ! ¡Las nuevas tareas de investigación de julio se centran en Pokémon originalmente descubiertos en la región de Kanto! Neue Forschungsaufgaben im Juli mit Pokémon, die ursprünglich in der Kanto-Region entdeckt wurden! In arrivo a luglio nuove missioni di ricerca con i Pokémon originari della regione di Kanto! 7월 새로운 「리서치 과제」에 관동지방 포켓몬이 등장! 關都地區的寶可夢將成為七月新課題的主角!? Os Pokémon originários da região de Kanto são os protagonistas das novas tarefas de pesquisa de julho!
news_main_text_julyquestupdate Are you ready for more Field Research tasks and helpful rewards for the month of July? On July 1 at 1:00 p.m. PDT, prepare for a brand-new set of Field Research tasks focusing on Pokémon originally discovered in the Kanto region. Complete these tasks, and you may be able to encounter Pokémon such as Pikachu, Ditto, or Eevee! If you collect enough stamps to earn a Research Breakthrough, you’ll have an opportunity to catch a Snorlax that knows Body Slam. Don’t forget: If you haven’t caught the Legendary Ice- and Flying-type Pokémon Articuno, work toward a Research Breakthrough this week before it goes away. So get ready for a fun mix of tasks next month, and GO! 7月も新しい「フィールドリサーチ」とうれしい「リワード」が目白押しです! 日本時間7月2日(月)早朝より、カントー地方のポケモンが登場する新たな「フィールドリサーチ」のタスクが登場します。タスクを達成するとピカチュウやイーブイ、そしてメタモンに出会えるほか、「スタンプ」を7個集めて「大発見」を発生させれば、「のしかかり」をおぼえたカビゴンとも出会うことができます! こおり・ひこうタイプの伝説のポケモン「フリーザー」をまだ捕まえていないトレーナーは、今週中に「大発見」を達成して、ぜひ今のうちにゲットしておきましょう。 来月も盛りだくさんの「フィールドリサーチ」をお楽しみに! Vous sentez-vous prêt pour d’autres tâches d’Études de terrain et des récompenses en ce mois de juillet ? Le 1er juillet à 13h00 (heure d’été du Pacifique), débutez une nouvelle série de tâches d’Études de terrain qui se focalisent sur les Pokémon découverts dans la région de Kanto. Si vous terminez ces tâches, vous pourriez bien rencontrer un Pokémon tel que Pikachu, Métamorph ou Évoli ! Si vous accumulez assez de tampons pour compléter une Phase d’Étude, vous aurez l’occasion d’attraper un Ronflex qui connaît Plaquage. N’oubliez pas : si vous n’avez pas attrapé Artikodin, le Pokémon de type Glace et Vol, complétez une Phase d’Étude cette semaine avant qu’il ne disparaisse. Un belle panoplie de tâches vous attend le mois prochain ! ¿Estás listo para más tareas de investigación de campo y para conseguir útiles recompensas durante el mes de julio? El 1 de julio a la 1:00 p. m. PDT, prepárate para un nuevo grupo de tareas de investigación de campo centradas en Pokémon originalmente descubiertos en la región de Kanto. Completa estas tareas, ¡y puede que te encuentres con Pokémon como Pikachu, Ditto o Eevee! Si consigues suficientes sellos para obtener un logro de investigación, tendrás la oportunidad de capturar un Snorlax que conoce Golpe Cuerpo. Y recuerda: si no has capturado al Pokémon legendario de tipo Hielo y Volador Articuno, ¡ponte a investigar para conseguir un logro de investigación esta semana antes de que desaparezca! ¡Prepárate para una divertida combinación de tareas para el próximo mes y sal a explorar! Bereit für mehr Feldforschungsaufgaben und tolle Belohnungen im Juli? Ab 1. Juli um 13:00 Uhr (PDT) gibt es einen brandneuen Satz von Feldforschungsaufgaben, die sich um Pokémon drehen, die ursprünglich in der Kanto-Region entdeckt wurden. Wenn du diese Aufgaben abschließt, kannst du Pokémon wie Pikachu, Ditto oder Evoli begegnen! Schaffst du es, genug Stempel für einen Forschungsdurchbruch zu sammeln, erhältst du die Chance, ein Relaxo zu fangen, das die Attacke Bodyslam beherrscht. Vergiss nicht – wenn du das Legendäre Eis- und Flug-Pokémon Arktos bisher noch nicht gefangen hast, bleibt dir noch eine Woche Zeit, um einen Forschungsdurchbruch zu erreichen, bevor es verschwindet! Also nichts wie raus, denn nächsten Monat wird Feldforschung besonders spaßig! Nuove missioni di ricerca sul campo e tante fantastiche ricompense in arrivo a luglio. Tutti pronti? Il 1° luglio alle 20:00 (UTC) preparati per una nuova serie di missioni di ricerca sul campo con protagonisti i Pokémon originari della regione di Kanto. Completa queste missioni per avere la possibilità di incontrare Pokémon come Pikachu, Ditto o Eevee! E se raccogli sufficienti timbri per sbloccare una scoperta straordinaria, potrai persino incontrare uno Snorlax che conosce la mossa Corposcontro. Se invece non sei riuscito ancora a catturare il Pokémon leggendario di tipo Ghiaccio e Volante Articuno, non dimenticare di darti da fare questa settimana. Ti serve a tutti i costi una scoperta straordinaria! Preparati quindi a un mese abbastanza movimentato da tante missioni con Pokémon GO! 7월에도 새로운 「필드리서치」와 기분 좋은 「리워드」가 준비됩니다! 한국 시간 7월 2일(월) 새벽부터 관동지방 포켓몬이 등장하는 새로운 「필드리서치」 과제가 등장합니다. 과제를 달성하면 피카츄나 이브이 그리고 메타몽을 만날 수 있을 뿐 아니라 「스탬프」를 7개 모아서 「대발견」을 발생시키면 「누르기」를 배운 잠만보와도 만날 수 있습니다! 얼음・비행타입의 전설의 포켓몬 「프리져」를 아직 잡이 않은 트레이너는 이번 주에 「대발견」을 달성하여 꼭 잡길 바랍니다. 다음 달에도 다양한 「필드리서치」를 기대해주세요! 準備好要幫維羅博士做更多調查了嗎?自日本時間7月2日清晨起,遊戲內將會新增以關都地區寶可夢為主角的田野調查課題。完成課題後除了會有捕捉皮卡丘、伊布及百變怪等寶可夢的機會,只要收集七個圖章,讓博士的研究有突破性的進展,就能遇見學會「泰山壓頂」的卡比獸!如果你還沒捉到同時擁有冰屬性及飛行屬性的急凍鳥,請你務必要加快腳步,在本週內讓博士的研究有突破性的進展喔!一起期待七月的新課題吧! Está pronto para mais tarefas de pesquisa de campo e mais recompensas interessantes em julho? Prepare-se para as novas tarefas de pesquisa de campo protagonizadas por Pokémon originários da região de Kanto, que estarão disponíveis no dia 1º de julho às 13h (horário do Pacífico). Ao completar essas tarefas, você poderá encontrar Pokémon como Pikachu, Ditto ou Eevee! Se você conseguir selos o suficiente para receber uma descoberta extraordinária, terá a oportunidade de pegar um Snorlax que sabe o ataque Pancada Corporal. E não se esqueça que, se você ainda não conseguiu pegar o Pokémon Lendário de tipo Gelo e Voador Articuno, é uma boa ideia se dedicar a completar uma descoberta extraordinária esta semana, antes que vá embora. Prepare-se para uma mistura divertida de tarefas!
news_header_regice The Legendary Pokémon Regice Is Ready for Bone-Chilling Raid Battles! 伝説のポケモン「レジアイス」が、伝説レイドバトルに登場! Regice, le Pokémon légendaire, s'apprête à des Combats de Raids à glacer le sang. ¡El Pokémon legendario Regice está listo para incursiones de las que te dejan helado! Das Legendäre Pokémon Regice ist bereit für eisige Raid-Kämpfe! Il Pokémon leggendario Regice è pronto per lotte da brivido! 전설의 포켓몬 「레지아이스」가 전설레이드에 등장! 傳說的寶可夢「雷吉艾斯」降臨團體戰! O Pokémon Lendário Regice está pronto para Batalhas de Reide de dar calafrios!
news_subheader_regice The Legendary Pokémon Regice Is Ready for Bone-Chilling Raid Battles! 伝説のポケモン「レジアイス」が、伝説レイドバトルに登場! Regice, le Pokémon légendaire, s'apprête à des Combats de Raids à glacer le sang. ¡El Pokémon legendario Regice está listo para incursiones de las que te dejan helado! Das Legendäre Pokémon Regice ist bereit für eisige Raid-Kämpfe! Il Pokémon leggendario Regice è pronto per lotte da brivido! 전설의 포켓몬 「레지아이스」가 전설레이드에 등장! 傳說的寶可夢「雷吉艾斯」降臨團體戰! O Pokémon Lendário Regice está pronto para Batalhas de Reide de dar calafrios!
news_main_text_regice Pokémon’s legendary year continues with three Legendary Pokémon originally discovered in the Hoenn region harnessing their power to take over Raid Battles in Pokémon GO, starting with Regice on June 21! This Ice-type Legendary Pokémon has a strong defense, but is weak to Fire-, Fighting-, Rock-, and Steel-type attacks. The presence of the Iceberg Pokémon kicks off a summer of earth-shattering events, as Regirock and Registeel will also roar into Gyms worldwide! Don’t miss this chance to catch this Legendary Pokémon before it returns to another long slumber! Stay safe, and happy exploring! ホウエン地方で見つかった3匹の伝説のポケモンが長い眠りから目覚め、ついに Pokémon GO に登場します。まずは日本時間6月22日(金)から7月19日(木)までの間、ひょうざんポケモンの「レジアイス」が、世界中の伝説レイドバトルでその姿を現します!「レジアイス」はマグマでも溶けない氷の体を持つといわれている、こおりタイプの伝説のポケモンです。この夏以降にかけて、「レジアイス」に続き「レジロック」「レジスチル」も続々と登場するので、是非フレンドと協力し、この守りのかたい伝説のポケモンたちに挑戦しましょう。また長い眠りについてしまう前にレジアイスを倒し、ゲットしましょう!Pokémon GO を遊ぶ際は、周囲に注意しながらお楽しみください! \n \n—Pokémon GO 開発チームより L’année légendaire de Pokémon continue avec trois Pokémon légendaires découverts dans la région de Hoenn qui mobilisent leur puissance pour les Combats de Raids dans Pokémon GO, à commencer par Regice dès le 21 juin. Ce Pokémon légendaire de type Glace possède une très bonne défense mais présente une Faiblesse aux attaques de types Feu, Combat, Roche et Acier. La présence du Pokémon Iceberg annonce un été prometteur en évènements, car Regirock et Registeel rugiront également dans les Arènes du monde entier. Ne loupez pas ce Pokémon légendaire avant qu’il ne disparaisse pour longtemps. Soyez prudent, et bonne exploration. Continúa el año legendario Pokémon con tres Pokémon legendarios, originalmente descubiertos en la región de Hoenn, que están preparados para desatar todo su poder en incursiones de Pokémon GO, ¡empezando con Regice a partir del 21 de junio! Regice es un Pokémon legendario de tipo Hielo débil ante ataques de tipo Fuego, Lucha, Roca y Acero. La presencia de esta potencia defensiva da inicio a un verano de eventos que hacen temblar la tierra, ¡ya que Regirock y Registeel también rugirán en Gimnasios de todo el mundo! ¡No te pierdas esta oportunidad de atrapar a este Pokémon legendario antes de que desaparezca por mucho tiempo! ¡Recuerda estar alerta a tus alrededores mientras disfrutas explorando! Das legendäre Jahr von Pokémon setzt sich mit drei Legendären Pokémon, die zuerst in der Hoenn-Region entdeckt wurden, fort. Diese Pokémon nutzen ihre Kräfte, um die Kontrolle über die Raid-Kämpfe in Pokémon GO zu übernehmen. Als Erstes betritt Regice am 21. Juni auf die Bühne! Regice ist ein Legendäres Eis-Pokémon, das schwach gegen Attacken vom Typ Feuer, Kampf, Gestein und Stahl ist. Der Auftritt dieses defensiven Kraftpakets bringt einen Sommer mit weltbewegenden Veranstaltungen ins Rollen. Auch Regirock und Registeel lassen nicht lange auf sich warten, um in Arenen auf der ganzen Welt Unruhe zu stiften! Bevor sich das Legendäre Pokémon Regice wieder für längere Zeit verabschiedet, solltest du die Chance nutzen, es zu fangen! Allzeit sichere und schöne Entdeckungsreisen! L’anno leggendario continua con tre Pokémon leggendari originariamente scoperti nella regione di Hoenn che si scateneranno nei raid di Pokémon GO. Il primo a raggelare l’ambiente sarà Regice il 21 giugno! Questo Pokémon leggendario di tipo Ghiaccio, anche se dotato di una solida difesa, è però debole agli attacchi di tipo Fuoco, Lotta, Roccia e Acciaio. La presenza del Pokémon Iceberg darà il via a una stagione estiva costellata di portenti della natura quali Regirock e Registeel che si succederanno nelle Palestre di tutto il mondo! Non perdere l’occasione di catturare questo Pokémon leggendario prima che ricada in altro lungo sonno! Ricorda di essere sempre prudente e buon divertimento! 호연지방에서 발견된 3마리의 전설의 포켓몬이 긴 잠에서 깨어나 드디어 Pokémon GO에 등장합니다. 먼저 한국 시각 6월 22일(금)부터 7월 19일(목)까지, 빙산포켓몬 「레지아이스」가 전 세계 전설레이드에 그 모습을 나타냅니다! 「레지아이스」는 마그마로도 녹지 않은 얼음의 몸을 가진다고 전해지는 얼음타입의 전설의 포켓몬입니다. 올여름에 「레지아이스」에 이어 「레지락」, 「레지스틸」도 계속해서 등장하니 친구와 협력하여 이 만만치 않은 전설의 포켓몬들에게 도전해 보세요. 또다시 긴 잠이 들기 전에 레지아이스를 쓰러뜨리고 잡아 봅시다! Pokémon GO를 플레이할 때는 주변에 주의하면서 플레이해주세요! \n \n—Pokémon GO 개발팀 三隻長眠許久的傳說的寶可夢即將降臨Pokémon GO!打頭陣的冰山寶可夢「雷吉艾斯」將於日本時間6月22日至7月19日在世界各地的團體戰登場!冰屬性的雷吉艾斯的身體由冰河時期的冰構成,據說連熔岩都無法融化牠的身體。這個夏天,雷吉艾斯、雷吉洛克及雷吉斯奇魯這三隻傳說的寶可夢將陸續登場,千萬別錯過! \n \n玩遊戲時請注意周遭環境,小心自身安全。 \n \n—Pokémon GO開發團隊敬上 O ano lendário de Pokémon continua a todo vapor com três Pokémon Lendários originários da região de Hoenn explorando seus poderes para dominar as Batalhas de Reide do Pokémon GO, começando com Regice no dia 21 de junho! Este Pokémon Lendário de tipo Gelo é muito forte defensivamente, mas é vulnerável a ataques de tipo Fogo, Lutador, Pedra e Aço. A presença do Pokémon Iceberg marca a largada de um verão com eventos que farão a terra tremer e que também trarão Regirock e Registeel para abalar os Ginásios de todo o mundo! Não perca a oportunidade de pegar este Pokémon Lendário antes que ele volte a dormir seu sono longo e profundo! Tome cuidado e divirta-se explorando o mundo!