1 00:01:04,000 --> 00:01:07,276 I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, 2 00:01:07,360 --> 00:01:12,036 because I have reason to expect an addition to our family party. 3 00:01:12,240 --> 00:01:14,390 Mr Bingley! 4 00:01:14,720 --> 00:01:18,235 Why, Jane, you sly thing, you never dropped a word! 5 00:01:18,400 --> 00:01:20,630 And not a bit of fish to be got! 6 00:01:20,720 --> 00:01:24,315 Lydia, my love, ring the bell. I must speak to Hill directly! 7 00:01:25,880 --> 00:01:27,518 It is not Mr Bingley. 8 00:01:27,720 --> 00:01:31,030 It is a person I never saw in the whole course of my life. 9 00:01:32,160 --> 00:01:33,991 - Colonel Forster! - Captain Carter! 10 00:01:34,080 --> 00:01:35,308 No, I know. Denny! 11 00:01:40,760 --> 00:01:43,274 About a month ago I received this letter. 12 00:01:44,400 --> 00:01:46,516 About a fortnight ago, I answered it, 13 00:01:46,600 --> 00:01:49,910 for it was a case of some delicacy and requiring early attention. 14 00:01:50,240 --> 00:01:52,708 It is from my cousin, Mr Collins, 15 00:01:53,600 --> 00:01:58,230 who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases. 16 00:01:58,320 --> 00:02:01,596 Oh, my dear, pray don't mention that odious man! 17 00:02:01,960 --> 00:02:03,632 I do think it is the hardest thing in the world, 18 00:02:03,720 --> 00:02:07,190 that your estate should be entailed away from your poor children. 19 00:02:07,280 --> 00:02:09,555 Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collins 20 00:02:09,640 --> 00:02:11,835 of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, 21 00:02:11,920 --> 00:02:13,592 but if you'll listen to his letter, 22 00:02:13,680 --> 00:02:16,752 you may be softened by his manner of expressing himself. 23 00:02:18,560 --> 00:02:19,675 "My dear sir," 24 00:02:19,760 --> 00:02:24,515 "the disagreement subsisting between yourself and my late honoured father" 25 00:02:24,600 --> 00:02:26,875 "always gave me much uneasiness," 26 00:02:26,960 --> 00:02:29,758 "and since I have had the misfortune to lose him..." 27 00:02:32,320 --> 00:02:37,110 "to lose him, I have frequently wished to heal the breach." 28 00:02:37,200 --> 00:02:41,671 There, Mrs Bennet. "My mind, however, is now made up on the subject..." 29 00:02:41,920 --> 00:02:44,593 For having received my ordination at Easter, 30 00:02:44,680 --> 00:02:47,148 I've been so fortunate as to be distinguished 31 00:02:47,240 --> 00:02:51,358 by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh, 32 00:02:54,320 --> 00:02:55,799 whose bounty and beneficence 33 00:02:55,880 --> 00:02:58,440 has preferred me to the valuable rectory at Hunsford, 34 00:02:59,080 --> 00:03:01,594 where it's my easnest endeavour to demean myself 35 00:03:01,680 --> 00:03:04,877 with grateful respect towards her Ladyship. 36 00:03:06,200 --> 00:03:10,398 As a clergyman, moreover, I feel it my duty to promote and establish 37 00:03:10,480 --> 00:03:14,758 the blessing of peace in all families within the reach of my influence, 38 00:03:15,000 --> 00:03:17,673 and on these grounds I flatter myself 39 00:03:17,760 --> 00:03:21,196 that my present overtures of goodwill are highly commendable, 40 00:03:21,280 --> 00:03:25,432 and will not lead you to reject the offered olive branch. 41 00:03:25,520 --> 00:03:27,829 I am, sir, keenly conscious 42 00:03:27,920 --> 00:03:30,753 of being the means of injuring your amiable daughters, 43 00:03:30,840 --> 00:03:35,072 and assure you of my readiness to make them every possible amends. 44 00:03:35,360 --> 00:03:37,157 I propose myself the satisfaction 45 00:03:37,240 --> 00:03:40,232 of waiting on you and your family on Monday the 18th... 46 00:03:41,440 --> 00:03:42,873 Have a care, Dawkins! 47 00:03:43,320 --> 00:03:45,709 ...and shall probably trespass on your hospitality 48 00:03:45,800 --> 00:03:47,870 till the Saturday sevenight following. 49 00:03:48,200 --> 00:03:51,988 I shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, 50 00:03:52,080 --> 00:03:55,789 where I hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, 51 00:03:55,880 --> 00:03:57,438 and thence to Watford, 52 00:03:57,520 --> 00:04:01,149 from whence I shall engage a hired carriage to Longbourn. 53 00:04:01,560 --> 00:04:06,873 Where, God willing, you may expect me by four in the afternoon. 54 00:04:06,960 --> 00:04:08,552 And here he comes. 55 00:04:09,840 --> 00:04:11,831 He must be an oddity, don't you think? 56 00:04:11,920 --> 00:04:14,878 If he's disposed to make our girls any amends, 57 00:04:14,960 --> 00:04:16,951 I shan't be the person to discourage him. 58 00:04:17,560 --> 00:04:20,757 - Can he be a sensible man, sir? - Oh, I think not, my dear. 59 00:04:21,280 --> 00:04:25,796 Indeed, I have great hopes of finding him quite the reverse. 60 00:04:30,560 --> 00:04:32,039 Mr Collins! 61 00:04:32,440 --> 00:04:33,793 You are very welcome! 62 00:04:42,120 --> 00:04:45,078 My dear Mr and Mrs Bennet! 63 00:04:51,280 --> 00:04:53,077 You seem very... 64 00:04:54,400 --> 00:04:56,675 fortunate in your patroness, sir. 65 00:04:57,800 --> 00:04:59,756 Lady Catherine de Bourgh. 66 00:05:00,320 --> 00:05:02,276 Indeed I am, sir. 67 00:05:02,440 --> 00:05:06,228 I have been treated with such affability, such condescension, 68 00:05:06,320 --> 00:05:08,959 as I would never have dared to hope for. 69 00:05:09,760 --> 00:05:13,958 I have been invited twice to dine at Rosings Park. 70 00:05:15,840 --> 00:05:17,956 That so? Amazing. 71 00:05:19,160 --> 00:05:20,912 Does she live near you, sir? 72 00:05:21,640 --> 00:05:23,949 The garden, in which stands my humble abode, 73 00:05:24,040 --> 00:05:27,589 is separated only by a lane from Rosings Park. 74 00:05:27,760 --> 00:05:31,594 Only a lane, eh? Fancy that, Lizzy. 75 00:05:35,400 --> 00:05:39,439 I think you said she was a widow, sir? Has she any family? 76 00:05:39,520 --> 00:05:41,112 She has one daughter, ma'am. 77 00:05:41,200 --> 00:05:45,273 The heiress of Rosings, and of very extensive property. 78 00:05:45,800 --> 00:05:47,995 And has she been presented at court? 79 00:05:50,000 --> 00:05:52,798 She is unfortunately of a sickly constitution, 80 00:05:52,880 --> 00:05:55,155 which unhappily prevents her being in town. 81 00:05:55,680 --> 00:06:00,276 And by that means, as I told Lady Catherine myself one day, 82 00:06:00,560 --> 00:06:05,315 she has deprived the British Court of its brightest ornament. 83 00:06:06,600 --> 00:06:08,591 You may imagine, sir, how happy I am 84 00:06:08,680 --> 00:06:11,274 on every occasion to offer those little delicate compliments, 85 00:06:11,360 --> 00:06:13,590 which are always acceptable to ladies. 86 00:06:15,440 --> 00:06:17,237 That is fortunate for you, Mr Collins, 87 00:06:17,320 --> 00:06:22,189 that you possess such an extraordinary talent for flattering with delicacy. 88 00:06:22,720 --> 00:06:26,030 May I ask whether these pleasing attentions 89 00:06:26,120 --> 00:06:28,588 proceed from the impulse of the moment, 90 00:06:28,680 --> 00:06:32,116 or are they the result of previous study? 91 00:06:33,840 --> 00:06:36,798 They arise chiefly from what is passing at the time, sir. 92 00:06:38,040 --> 00:06:40,156 I do sometimes amuse myself by writing down 93 00:06:40,240 --> 00:06:42,390 and arranging such little compliments 94 00:06:42,480 --> 00:06:45,278 as may be adapted to ordinary occasions. 95 00:06:46,240 --> 00:06:49,038 But I try to give them as unstudied an air as possible. 96 00:06:49,320 --> 00:06:50,435 Excellent. 97 00:06:52,240 --> 00:06:53,434 Excellent. 98 00:07:08,800 --> 00:07:11,519 I must confess myself quite overwhelmed 99 00:07:11,600 --> 00:07:13,591 with the charms of your daughters, Mrs Bennet. 100 00:07:13,680 --> 00:07:17,719 Oh, you're very kind, sir. They are sweet girls, though I say it myself. 101 00:07:18,360 --> 00:07:21,875 Perhaps especially the eldest Miss Bennet? 102 00:07:21,960 --> 00:07:25,111 Ah, yes, Jane is admired wherever she goes. 103 00:07:25,400 --> 00:07:27,516 But I think I should tell you, Mr Collins, 104 00:07:27,600 --> 00:07:30,797 I think it very likely she will be very soon engaged. 105 00:07:31,960 --> 00:07:34,315 - Ah. - As for my younger daughters, 106 00:07:34,560 --> 00:07:36,493 now, if any of them... in their case 107 00:07:36,680 --> 00:07:39,356 I know of no prior attachment at all. 108 00:07:39,440 --> 00:07:40,475 Ah. 109 00:07:53,200 --> 00:07:56,112 We are all going to Meryton, mamma, to see if Denny is returned from town! 110 00:07:56,840 --> 00:07:59,673 Perhaps you would care for a little exercise, Mr Collins? 111 00:08:00,960 --> 00:08:02,916 Indeed I would, Mrs Bennet. 112 00:08:04,400 --> 00:08:05,833 Cousin Elizabeth! 113 00:08:08,400 --> 00:08:12,234 Would you do me the great honour of walking with me into town? 114 00:08:22,240 --> 00:08:25,676 You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand? 115 00:08:25,760 --> 00:08:27,432 Yes, she is fond of company, 116 00:08:27,720 --> 00:08:29,756 but you'll find her gatherings poor affairs 117 00:08:29,840 --> 00:08:31,558 after the splendours of Rosings Park. 118 00:08:32,280 --> 00:08:35,670 No, I think not. I believe I possess the happy knack, 119 00:08:35,920 --> 00:08:37,876 much to be desired in a clergyman, 120 00:08:38,240 --> 00:08:42,711 of adapting myself to every kind of society, whether high or low. 121 00:08:43,280 --> 00:08:44,759 That is fortunate indeed. 122 00:08:44,840 --> 00:08:47,752 Yes, indeed, and though it is a gift of nature, 123 00:08:48,120 --> 00:08:51,351 constant study has enabled me, I flatter myself, 124 00:08:51,880 --> 00:08:53,598 to make a kind of art of it. 125 00:09:15,680 --> 00:09:18,194 There! I'm sure that's new in since Friday. 126 00:09:18,280 --> 00:09:20,635 Isn't it nice? Don't you think I'd look well in it? 127 00:09:20,720 --> 00:09:23,029 - Not as well as me. Come on! - No, I shan't. 128 00:09:23,520 --> 00:09:26,353 Jane! Come here. Look at this! 129 00:09:27,680 --> 00:09:29,432 Jane, I'm determined to have this bonnet! 130 00:09:30,240 --> 00:09:31,673 Look, there's Denny! 131 00:09:32,800 --> 00:09:34,631 - Where? - There. Look! 132 00:09:36,000 --> 00:09:38,116 - Who's with him? - Don't know. 133 00:09:38,200 --> 00:09:39,599 He's fearful handsome! 134 00:09:39,680 --> 00:09:41,159 He might be if he were in regimentals. 135 00:09:41,320 --> 00:09:43,436 A man looks nothing without regimentals! 136 00:09:43,920 --> 00:09:45,239 They're looking over. 137 00:09:45,720 --> 00:09:47,676 Lizzy, isn't he mightily good-looking? 138 00:09:48,280 --> 00:09:50,157 - Denny! - Lydia! 139 00:09:56,080 --> 00:09:57,433 What a fine joke! We thought you were still in town! 140 00:09:57,520 --> 00:09:59,636 There was nothing amusing enough to hold us there. 141 00:09:59,720 --> 00:10:02,393 Allow me to introduce my good friend? George Wickham. 142 00:10:02,720 --> 00:10:06,030 Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet, Miss Mary Bennet, 143 00:10:06,120 --> 00:10:09,590 Miss Catherine Bennet and Miss Lydia Bennet. 144 00:10:09,920 --> 00:10:11,797 This is our cousin, Mr Collins. 145 00:10:13,240 --> 00:10:15,037 Do you stay long in Meryton, Mr Wickham? 146 00:10:15,800 --> 00:10:17,313 All winter, I'm happy to say. 147 00:10:18,000 --> 00:10:20,434 I've taken a commission in Colonel Forster's regiment. 148 00:10:21,000 --> 00:10:22,956 There, Lydia! He will be dressed in regimentals. 149 00:10:24,000 --> 00:10:26,070 And lend them much distinction, I dare say. 150 00:10:26,160 --> 00:10:27,912 Outswagger us all, eh, Wickham? 151 00:10:28,000 --> 00:10:30,468 You misrepresent me to these young ladies. 152 00:10:30,840 --> 00:10:32,637 Shall you come with us to Aunt Philips tonight? 153 00:10:33,440 --> 00:10:34,873 Denny is coming, you know! 154 00:10:34,960 --> 00:10:36,234 It's only supper and cards, but we shall have some laughs. 155 00:10:37,560 --> 00:10:40,074 Well, I am afraid, I haven't been invited by Mr and Mrs Philips. 156 00:10:40,160 --> 00:10:42,469 No one cares about that nowadays! 157 00:10:42,560 --> 00:10:47,393 If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted. 158 00:10:49,800 --> 00:10:51,836 Look, Jane. It's Mr Bingley! 159 00:10:56,640 --> 00:10:57,802 How very fortunate! 160 00:10:57,940 --> 00:11:00,952 We were just on our way to Longbourn to ask after your health. 161 00:11:01,720 --> 00:11:05,429 You're very kind, sir. I'm quite recovered, as you see. 162 00:11:05,720 --> 00:11:07,836 Yes? I'm very glad to know it. 163 00:11:08,788 --> 00:11:11,780 I was hoping you might come to have tea with us. 164 00:11:12,288 --> 00:11:15,280 I shall be very happy to, Miss Bennet. 165 00:11:28,200 --> 00:11:30,236 - Look, there's Denny! - And Chamberlayne. 166 00:11:31,200 --> 00:11:34,556 ...Such a variety of social intercourse. 167 00:11:35,960 --> 00:11:39,555 What a charming apartment you have here, Mrs Philips. 168 00:11:40,400 --> 00:11:42,675 Upon my word, it reminds me greatly 169 00:11:42,760 --> 00:11:45,228 of the small summer breakfast room at Rosings! 170 00:11:45,920 --> 00:11:49,629 Does it indeed, sir? I'm much obliged to you, I'm sure. 171 00:11:49,760 --> 00:11:53,275 I'm sure Mr Collins wishes to pay a compliment, Aunt. 172 00:11:53,360 --> 00:11:54,918 Does he? I see. 173 00:11:56,000 --> 00:12:00,790 Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. 174 00:12:00,880 --> 00:12:02,233 Indeed it is! 175 00:12:03,040 --> 00:12:06,396 My dear Madam, if you thought I intended any slight 176 00:12:06,480 --> 00:12:10,234 on your excellent and very comfortable arrangements, I am mortified! 177 00:12:11,320 --> 00:12:14,118 Rosings Park is the residence of my noble patroness, 178 00:12:14,680 --> 00:12:16,671 Lady Catherine de Bourgh. 179 00:12:16,760 --> 00:12:19,194 Oh, now I understand. 180 00:12:19,280 --> 00:12:23,748 The chimney piece in the second drawing room alone cost 800 pounds! 181 00:12:23,920 --> 00:12:27,390 Now I see, it's clear there's no offence at all. 182 00:12:29,920 --> 00:12:32,957 Will you oblige me and sit down to a game of whist? 183 00:12:33,400 --> 00:12:35,516 I must confess I know little of the game, madam, 184 00:12:35,600 --> 00:12:38,239 but I shall be glad to improve myself. 185 00:12:39,080 --> 00:12:42,311 If my fair cousin will consent to release me? 186 00:12:42,960 --> 00:12:44,552 With all my heart, sir. 187 00:13:04,240 --> 00:13:06,879 Oh, Mr Collins! 188 00:13:07,200 --> 00:13:11,591 - What were trumps again? - Hearts, Mr Collins! Hearts. 189 00:13:26,720 --> 00:13:30,235 I must confess I thought I'd never escape your younger sisters. 190 00:13:31,200 --> 00:13:34,397 They can be very determined. Lydia especially. 191 00:13:35,840 --> 00:13:36,909 But they're pleasant girls. 192 00:13:37,599 --> 00:13:38,299 Indeed, 193 00:13:38,500 --> 00:13:40,876 I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. 194 00:13:42,720 --> 00:13:45,109 I don't see Mr Bingley and his friends here this evening. 195 00:13:46,160 --> 00:13:50,039 I think some of Mr Bingley's friends would consider it beneath their dignity. 196 00:13:50,640 --> 00:13:51,675 Really? 197 00:13:54,760 --> 00:13:56,478 Have you known Mr Darcy long? 198 00:13:58,000 --> 00:14:00,639 - About a month. - I've known him all my life. 199 00:14:01,280 --> 00:14:04,716 - We played together as children. - But... 200 00:14:05,240 --> 00:14:06,639 Yes, you're surprised. 201 00:14:07,680 --> 00:14:10,353 Perhaps you noticed the cold manner of our greeting? 202 00:14:11,840 --> 00:14:13,319 I confess I did. 203 00:14:14,640 --> 00:14:15,834 Do you... 204 00:14:18,080 --> 00:14:20,355 Are you much acquainted with Mr Darcy? 205 00:14:22,320 --> 00:14:25,118 As much as I ever wish to be. 206 00:14:25,480 --> 00:14:27,357 I've spent three days in the same house with him, 207 00:14:27,440 --> 00:14:30,398 and I find him very disagreeable. 208 00:14:31,680 --> 00:14:35,958 I fear there are few who would share that opinion... except myself. 209 00:14:37,800 --> 00:14:39,870 But he's not at all liked in Hertfordshire. 210 00:14:40,480 --> 00:14:42,835 Everybody is disgusted with his pride. 211 00:14:43,640 --> 00:14:44,868 Do you know... 212 00:14:46,240 --> 00:14:48,435 Does he intend to stay long at Netherfield? 213 00:14:48,520 --> 00:14:49,669 I do not know. 214 00:14:50,280 --> 00:14:53,636 I hope his being in the neighbourhood will not affect your plans to stay. 215 00:14:54,440 --> 00:15:00,117 Thank you. But it is not for me to be driven away by Mr Darcy. 216 00:15:00,200 --> 00:15:02,191 If he wishes to avoid seeing me, he must go. 217 00:15:02,880 --> 00:15:04,950 We are not on friendly terms, 218 00:15:05,040 --> 00:15:08,430 but I have no reason to avoid him but one: he's done me great wrong. 219 00:15:11,520 --> 00:15:14,671 His father, Miss Bennet, the late Mr Darcy, was my Godfather, 220 00:15:14,760 --> 00:15:16,637 and one of the best men that ever breathed. 221 00:15:18,080 --> 00:15:19,399 My father was his steward, 222 00:15:20,320 --> 00:15:22,675 and when he died, old Mr Darcy cared for me, 223 00:15:23,840 --> 00:15:25,432 provided for me, loved me, I believe, 224 00:15:26,400 --> 00:15:30,837 as though I were his own son. He intended me for the church. 225 00:15:32,480 --> 00:15:35,119 And it was my dearest wish to enter into that profession. 226 00:15:36,920 --> 00:15:41,311 But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, 227 00:15:43,040 --> 00:15:46,555 the son refused point blank to honour his father's promises. 228 00:15:47,840 --> 00:15:50,877 And so, you see, I have to make my own way in the world. 229 00:15:51,880 --> 00:15:53,472 This is quite shocking! 230 00:15:53,600 --> 00:15:55,830 I had not thought Mr Darcy as bad as this. 231 00:15:56,600 --> 00:16:00,388 To descend to such malicious revenge - he deserves to be publicly disgraced! 232 00:16:01,000 --> 00:16:02,831 Some day he will be, but not by me. 233 00:16:03,800 --> 00:16:07,031 Till I can forget his father, I can't defy or expose him. 234 00:16:12,880 --> 00:16:16,714 I wonder at the pride of this man. How abominable! 235 00:16:17,120 --> 00:16:20,078 You're more temperate than I'd be in your situation. 236 00:16:21,120 --> 00:16:23,839 Well, I have not the resentful temper that some men have. 237 00:16:25,320 --> 00:16:27,595 And my situation, you know, is not so bad. 238 00:16:28,840 --> 00:16:32,831 At present I have every cause for cheer! I can't bear to be idle, 239 00:16:33,600 --> 00:16:35,909 and my new profession gives me active employment. 240 00:16:36,720 --> 00:16:38,711 My fellow officers are excellent men. 241 00:16:39,520 --> 00:16:42,796 And now I find myself in a society as agreeable as any I've ever known. 242 00:16:44,080 --> 00:16:46,992 You see, I absolutely forbid you to feel sorry for me! 243 00:16:47,080 --> 00:16:50,356 Lizzy? Lizzy, why should you feel sorry for Mr Wickham? 244 00:16:51,520 --> 00:16:53,272 Why? Because... 245 00:16:54,320 --> 00:16:57,437 Because I've not had a dance these three months together! 246 00:16:57,520 --> 00:17:00,956 Poor Mr Wickham! Well, you shall have one now. 247 00:17:01,040 --> 00:17:03,349 Mary, Mary! The Barley Mow! 248 00:17:04,520 --> 00:17:07,990 Oh, Mr Collins! 249 00:17:21,840 --> 00:17:23,671 I cannot believe it, Lizzy! 250 00:17:23,760 --> 00:17:27,332 Mr Darcy wouldn't have far too high a respect for his father’s wishes 251 00:17:27,420 --> 00:17:29,275 to behave in such an unchristian way. 252 00:17:29,760 --> 00:17:34,390 And Lizzy, consider, how could his most intimate friends be so deceived in him? 253 00:17:35,520 --> 00:17:39,035 I could more easily imagine Mr Bingley being imposed upon, 254 00:17:39,120 --> 00:17:41,793 than to think that Mr Wickham could invent such a history! 255 00:17:43,040 --> 00:17:45,508 I believe you like Mr Wickham, Lizzy. 256 00:17:48,600 --> 00:17:50,158 I confess I do like him. 257 00:17:52,600 --> 00:17:54,795 I do not see how anyone could not like him. 258 00:17:56,240 --> 00:17:58,879 There's something very open and artless in his manner. 259 00:18:00,000 --> 00:18:01,718 He feels deeply, I believe, 260 00:18:02,800 --> 00:18:06,873 and yet has a natural merriment and energy, despite all this. 261 00:18:08,720 --> 00:18:10,950 Yes, Jane, I confess I like him very much. 262 00:18:12,520 --> 00:18:14,750 But after so short an acquaintance, 263 00:18:16,080 --> 00:18:18,753 do you think we should believe in him so implicitly? 264 00:18:19,200 --> 00:18:20,679 How could he be doubted? 265 00:18:22,080 --> 00:18:25,550 He gave me all the circumstances, Jane. Names, facts. 266 00:18:26,920 --> 00:18:28,717 And everything without ceremony. 267 00:18:29,800 --> 00:18:31,518 If it is not so, let Mr Darcy contradict it! 268 00:18:31,600 --> 00:18:33,716 Besides, there was truth in all his looks. 269 00:18:36,240 --> 00:18:37,753 It is difficult, indeed. 270 00:18:39,640 --> 00:18:43,519 It is distressing. One does not know what to think. 271 00:18:45,280 --> 00:18:48,397 I beg your pardon, one knows exactly what to think! 272 00:18:49,160 --> 00:18:53,995 Oh, girls! Girls, we have all been invited to a ball at Netherfield! 273 00:18:54,080 --> 00:18:56,150 - Oh, good! I love a ball! - So do I! 274 00:18:56,240 --> 00:18:59,198 All this will be a compliment to you, Jane, you know. 275 00:19:00,600 --> 00:19:03,592 The invitation includes you, Mr Collins. 276 00:19:07,000 --> 00:19:08,638 But shall you accept, sir? 277 00:19:08,760 --> 00:19:11,194 Would it be entirely proper? Would your bishop approve? 278 00:19:11,840 --> 00:19:14,718 Your scruples do you credit, my dear cousin. 279 00:19:14,960 --> 00:19:17,679 I am of the opinion that a ball of this kind, 280 00:19:17,880 --> 00:19:21,156 given by a man of good character to respectable people, 281 00:19:21,920 --> 00:19:23,876 can have no evil tendency. 282 00:19:24,680 --> 00:19:28,195 And I am so far from objecting to dancing myself, 283 00:19:28,280 --> 00:19:29,759 that I shall hope to be honoured 284 00:19:29,840 --> 00:19:33,753 with the hands of all my fair cousins during the evening! 285 00:19:36,360 --> 00:19:40,989 And I take this opportunity of soliciting yours... Miss Elizabeth, 286 00:19:42,803 --> 00:19:44,870 for the first two dances! 287 00:19:56,840 --> 00:20:00,992 I dare say you'll be able to imagine the scope of the whole, Mr Wickham, 288 00:20:01,080 --> 00:20:04,358 when I tell you that the chimney piece alone, 289 00:20:04,440 --> 00:20:08,113 in the second drawing room, cost all of 800 pounds! 290 00:20:08,200 --> 00:20:12,193 800 pounds, sir! I hazard a guess it must be a very large one? 291 00:20:12,600 --> 00:20:14,875 It is very large, indeed, sir. 292 00:20:15,520 --> 00:20:17,750 Her Ladyship is fond of a good blaze, then? 293 00:20:17,840 --> 00:20:19,239 Oh... 294 00:20:19,320 --> 00:20:20,992 Mr Collins! 295 00:20:21,440 --> 00:20:24,955 How fortunate! I must claim you for my sister Mary. 296 00:20:25,040 --> 00:20:28,669 She's found a passage in Fordyce's Sermons that she can't make out at all. 297 00:20:28,960 --> 00:20:30,279 Well, I... 298 00:20:30,360 --> 00:20:33,113 I believe it is of great doctrinal import, sir. 299 00:20:34,640 --> 00:20:36,949 - In that case... - You're very kind, sir. 300 00:20:37,520 --> 00:20:38,873 She's in the drawing room. 301 00:20:46,400 --> 00:20:48,311 Mr Collins' conversation is very... 302 00:20:49,440 --> 00:20:50,429 wholesome. 303 00:20:51,200 --> 00:20:53,714 And there is plenty to be had of it, I assure you! 304 00:20:58,120 --> 00:20:59,997 Have you made Mr Bingley's acquaintance yet? 305 00:21:00,160 --> 00:21:01,115 No. 306 00:21:01,720 --> 00:21:03,790 But I'm already disposed to approve of him. 307 00:21:04,400 --> 00:21:07,153 He has issued a general invitation to the officers for his ball at Netherfield, 308 00:21:07,240 --> 00:21:09,674 which has caused great joy in more than one quarter. 309 00:21:10,960 --> 00:21:13,520 - He must be a very amiable gentleman. - Oh, yes. 310 00:21:14,600 --> 00:21:16,670 He is eager to approve of everyone he meets, 311 00:21:16,760 --> 00:21:19,320 but he's a sensible man, with taste and judgement. 312 00:21:20,120 --> 00:21:23,749 I wonder very much how Mr Darcy could impose upon him. 313 00:21:23,840 --> 00:21:25,831 He cannot know what Mr Darcy is. 314 00:21:25,920 --> 00:21:27,035 Probably not. 315 00:21:27,720 --> 00:21:30,951 Mr Darcy can please what he chooses, if he thinks it worth his while. 316 00:21:31,480 --> 00:21:33,277 Among his equals in wealth and consequence, 317 00:21:33,360 --> 00:21:34,759 he can be liberal-minded, 318 00:21:35,360 --> 00:21:37,874 honourable, even agreeable. 319 00:21:39,000 --> 00:21:41,275 I wonder you can speak of him so tolerantly. 320 00:21:41,640 --> 00:21:42,914 He is not wholly bad. 321 00:21:46,760 --> 00:21:50,150 Tell me, what sort of girl is Miss Darcy? 322 00:21:51,400 --> 00:21:53,072 I wish I could call her amiable. 323 00:21:54,240 --> 00:21:57,198 As a child, she was affectionate and pleasing, and fond of me. 324 00:21:58,000 --> 00:22:00,150 I've devoted hours to her amusement, 325 00:22:00,360 --> 00:22:03,476 but she is grown too much like her brother. 326 00:22:03,660 --> 00:22:05,810 Very... very proud. I never see her now. 327 00:22:05,960 --> 00:22:09,230 Since her father's death, her home has been in London. 328 00:22:10,120 --> 00:22:13,590 She is but 16 years old. Your sister Lydia's age. 329 00:22:14,800 --> 00:22:16,711 Lydia is 15. 330 00:22:28,960 --> 00:22:32,111 I was amused by your cousin's reference to Lady Catherine de Bourgh. 331 00:22:32,880 --> 00:22:35,363 She's Mr Darcy's aunt, and her daughter Anne, you know, 332 00:22:35,563 --> 00:22:38,997 who will inherit a large fortune, is destined to be Mr Darcy's bride. 333 00:22:40,320 --> 00:22:41,389 Really?! 334 00:22:44,800 --> 00:22:45,869 Poor Miss Bingley. 335 00:22:55,640 --> 00:22:58,712 Ah, you look very well, Lizzy! 336 00:22:59,040 --> 00:23:01,235 You'll never be as pretty as your sister Jane, 337 00:23:01,320 --> 00:23:04,357 but I will say you look very well indeed! 338 00:23:05,040 --> 00:23:06,268 Thank you, mamma. 339 00:23:06,840 --> 00:23:09,832 I hope you will pay Mr Collins every courtesy tonight, 340 00:23:09,920 --> 00:23:11,956 because he's been very attentive to you! 341 00:23:12,160 --> 00:23:14,276 Your gown is very unbecoming, too! 342 00:23:14,839 --> 00:23:16,693 Then I shall ask Lizzy! She will bear me out! 343 00:23:16,893 --> 00:23:18,469 Lydia, child, what are you doing? 344 00:23:18,560 --> 00:23:20,596 Go back in your room and dress yourself! 345 00:23:20,680 --> 00:23:22,272 I have to ask Lizzy something! 346 00:23:24,280 --> 00:23:27,317 Lizzy, look. What do you think? 347 00:23:27,560 --> 00:23:29,755 Kitty says not, but I think it becomes me very well. 348 00:23:29,840 --> 00:23:32,877 - I wonder that you ask me then. - You look very nice. 349 00:23:33,120 --> 00:23:34,109 Thank you. 350 00:23:34,520 --> 00:23:36,590 Lizzy, I hope you wouldn't keep Wickham to yourself all night. 351 00:23:36,800 --> 00:23:38,677 Kitty and I want to dance with him as well, you know. 352 00:23:38,760 --> 00:23:41,069 I promise I shall not. Even if I wished to, I could not. 353 00:23:41,840 --> 00:23:44,593 I have to dance at least the first two with Mr Collins. 354 00:23:44,800 --> 00:23:47,314 Lord, yes. He's threatened to dance with us all! 355 00:25:09,040 --> 00:25:12,589 My dear Jane, how delightful to see you, and so well recovered! 356 00:25:13,400 --> 00:25:16,756 Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we? 357 00:25:17,040 --> 00:25:18,553 - Mr Hurst? - What? 358 00:25:19,440 --> 00:25:22,193 - Oh, Mrs Bennet! - Delighted. 359 00:25:22,280 --> 00:25:23,474 Mr Bennet. 360 00:25:23,560 --> 00:25:25,949 Mrs Bennet, Mr Bennet! Quite delighted. 361 00:25:26,840 --> 00:25:29,070 - And all your daughters. - There's Denny! 362 00:25:29,160 --> 00:25:32,630 - And Chamberlayne! - And my cousin Mr Collins. 363 00:25:32,720 --> 00:25:36,315 May I congratulate you on your very elegant arrangements, ma'am? 364 00:25:36,400 --> 00:25:38,391 It puts me to mind greatly of... 365 00:25:38,480 --> 00:25:41,358 Perhaps you may have visited Rosings Park? 366 00:25:49,400 --> 00:25:50,469 Miss Bennet. 367 00:26:50,640 --> 00:26:53,552 Miss Bennet. You look quite remarkably well this evening. 368 00:26:53,640 --> 00:26:54,675 Thank you. 369 00:26:55,360 --> 00:26:58,670 I'm instructed to convey my friend Wickham's most particular regrets 370 00:26:58,760 --> 00:27:01,035 that he's been prevented from attending the ball. 371 00:27:01,240 --> 00:27:03,129 He's gone to town on a matter of an urgent business. 372 00:27:03,240 --> 00:27:05,129 Though I don’t imagine it would have been so urgent 373 00:27:05,400 --> 00:27:07,670 if he had not wished to avoid a certain gentleman. 374 00:27:13,920 --> 00:27:16,878 Denny! I hope you're prepared to dance with us tonight! 375 00:27:16,960 --> 00:27:18,439 Forgive the intrusion. 376 00:27:18,520 --> 00:27:21,350 I would dance with both of your sisters at once if I could, but as it is... 377 00:27:21,550 --> 00:27:23,232 Never mind that. Come on, Denny! 378 00:27:42,160 --> 00:27:43,195 Charlotte! 379 00:27:43,960 --> 00:27:45,791 I have so much to acquaint you with! 380 00:27:48,440 --> 00:27:53,230 Charlotte, may I present our cousin, Mr Collins? My friend, Miss Lucas. 381 00:27:53,600 --> 00:27:55,716 - How do you do, sir? - Miss Lucas. 382 00:27:55,800 --> 00:27:58,951 I'm indeed honoured to meet any friend of my fair cousins. 383 00:27:59,760 --> 00:28:01,557 So many agreeable young ladies! 384 00:28:02,200 --> 00:28:03,474 I'm quite enraptured! 385 00:28:36,200 --> 00:28:39,556 - Other way, Mr Collins! - Madam, a thousand apologies... 386 00:28:39,640 --> 00:28:41,631 My dear cousin, I apologize. 387 00:30:05,800 --> 00:30:08,837 It's extraordinary! And are you sure it's true? 388 00:30:08,920 --> 00:30:10,433 Charlotte, how could it be otherwise? 389 00:30:10,520 --> 00:30:11,919 Every circumstance confirms it. 390 00:30:12,000 --> 00:30:15,037 And Mr Darcy has boasted to me himself of his resentful, implacable… 391 00:30:15,120 --> 00:30:17,111 - Lizzy! - What? 392 00:30:22,400 --> 00:30:24,152 If you're not otherwise engaged, 393 00:30:24,240 --> 00:30:26,595 would you do me the honour of dancing the next with me, Miss Bennet? 394 00:30:26,680 --> 00:30:28,955 Why I... had not... 395 00:30:30,680 --> 00:30:31,999 I thank you. Yes. 396 00:30:35,440 --> 00:30:38,398 Why couldn't I think of an excuse? Hateful man! 397 00:30:38,720 --> 00:30:40,756 I promised myself I'd never dance with him. 398 00:30:40,840 --> 00:30:43,877 He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy. 399 00:30:44,600 --> 00:30:46,672 Think what you are doing. 400 00:30:46,800 --> 00:30:49,034 You'd be a simpleton indeed if you let your fancy for Wickham 401 00:30:49,120 --> 00:30:52,351 lead you to slight a man of ten times his consequence. 402 00:31:52,440 --> 00:31:55,432 I believe we must have some conversation, Mr Darcy. 403 00:31:57,360 --> 00:31:59,271 A very little will suffice. 404 00:32:06,120 --> 00:32:08,475 You should say something about the dance, perhaps. 405 00:32:09,840 --> 00:32:11,831 I might remark on the number of couples. 406 00:32:17,160 --> 00:32:18,878 Do you talk by rule, then, when you're dancing? 407 00:32:18,960 --> 00:32:20,791 Sometimes it's best. 408 00:32:20,880 --> 00:32:23,838 Then we may enjoy the advantage of saying as little as possible. 409 00:32:31,800 --> 00:32:35,076 Do you consult your own feelings in this case, or seek to gratify mine? 410 00:32:40,720 --> 00:32:41,994 Both, I imagine. 411 00:32:49,480 --> 00:32:52,517 We are each of an unsocial, taciturn disposition, unwilling to speak, 412 00:32:52,600 --> 00:32:55,160 unless we expect to say something that will amaze the whole room. 413 00:32:56,240 --> 00:32:59,232 This is no striking resemblance of your own character, I'm sure. 414 00:33:46,200 --> 00:33:49,556 - Do you often walk into Meryton? - Yes, quite often. 415 00:33:54,350 --> 00:33:55,898 When you met us there the other day, 416 00:33:56,000 --> 00:33:57,798 we had just been forming a new acquaintance. 417 00:34:05,560 --> 00:34:08,438 Mr Wickham has the happy manners that enable him to make friends. 418 00:34:08,520 --> 00:34:11,432 Whether he is equally capable of keeping them, is less certain. 419 00:34:16,920 --> 00:34:18,751 He has been so unlucky as to lose your friendship 420 00:34:18,840 --> 00:34:20,831 in a way which he is likely to suffer from all his life. 421 00:34:24,360 --> 00:34:26,157 Allow me to congratulate you, sir! 422 00:34:26,240 --> 00:34:28,834 Such superior dancing is rarely to be seen. 423 00:34:28,920 --> 00:34:32,390 I'm sure you will own your fair partner is well worthy of you. 424 00:34:32,560 --> 00:34:34,596 I hope this pleasure is repeated often, 425 00:34:34,680 --> 00:34:38,878 especially when a certain desirable event takes place. 426 00:34:38,960 --> 00:34:40,029 Eh, Miss Lizzy? 427 00:34:41,200 --> 00:34:43,395 What congratulations will then flow in! 428 00:34:43,480 --> 00:34:44,469 Sir, I don't... 429 00:34:44,560 --> 00:34:46,033 Nay, I understand! 430 00:34:46,260 --> 00:34:48,633 I'll not detain you longer from your bewitching partner, sir! 431 00:34:48,720 --> 00:34:51,712 A great pleasure, sir. Capital! Capital! 432 00:34:56,520 --> 00:34:59,592 I remember hearing you once say that you hardly ever forgave. 433 00:34:59,680 --> 00:35:01,989 That your resentment once created was implacable. 434 00:35:02,680 --> 00:35:05,990 You're very careful, aren't you, in allowing resentment to be created? 435 00:35:06,080 --> 00:35:07,069 I am. 436 00:35:19,440 --> 00:35:21,829 And never allow yourself to be blinded by prejudice? 437 00:35:23,360 --> 00:35:24,395 I hope not. 438 00:35:25,040 --> 00:35:26,951 May I ask to what these questions tend? 439 00:35:28,080 --> 00:35:31,595 Merely to the illustration of your character. I'm trying to make it out. 440 00:35:32,520 --> 00:35:35,353 - What is your success? - I don't get on at all. 441 00:35:35,960 --> 00:35:38,997 I hear such different accounts of you as to puzzle me exceedingly. 442 00:36:05,520 --> 00:36:09,514 I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment. 443 00:36:10,200 --> 00:36:12,760 I fear the performance should reflect no credit on either of us. 444 00:36:13,560 --> 00:36:16,916 But if I don't take your likeness now, I may never have another opportunity! 445 00:36:17,560 --> 00:36:19,949 I would by no means suspend any pleasure of yours. 446 00:36:46,040 --> 00:36:49,476 So, Miss Eliza, I hear you're quite delighted with George Wickham. 447 00:36:49,880 --> 00:36:53,190 No doubt he forgot to tell you, among his other communications, 448 00:36:53,440 --> 00:36:55,795 that he was merely the son of old Wickham, 449 00:36:55,880 --> 00:36:57,871 the late Mr Darcy's steward! 450 00:37:00,760 --> 00:37:02,830 But, Eliza, as a friend, 451 00:37:02,920 --> 00:37:06,799 let me recommend you not to give credit to all his assertions. 452 00:37:06,880 --> 00:37:09,758 Wickham treated Darcy in an infamous manner. 453 00:37:10,120 --> 00:37:11,951 Has he? How? 454 00:37:12,280 --> 00:37:14,350 I don't remember the particulars, 455 00:37:14,440 --> 00:37:17,955 but I do know that Mr Darcy was not in the least to blame. 456 00:37:19,320 --> 00:37:23,632 I pity you, Eliza, for the discovery of your favourite's guilt, 457 00:37:23,720 --> 00:37:27,633 but really, considering his descent, one could not expect much better. 458 00:37:28,480 --> 00:37:32,234 His guilt and his descent appear by your account to be the same. 459 00:37:32,320 --> 00:37:36,108 You accuse him only of being the son of Mr Darcy's steward, 460 00:37:36,200 --> 00:37:37,838 which he informed me of himself. 461 00:37:38,520 --> 00:37:39,589 I beg your pardon. 462 00:37:40,720 --> 00:37:43,757 Excuse my interference. It was kindly meant. 463 00:37:55,960 --> 00:37:57,871 - Insolent girl! - Lizzy! 464 00:37:57,960 --> 00:37:59,598 I see nothing in her paltry attack 465 00:37:59,680 --> 00:38:02,194 but her own wilful ignorance and the malice of Mr Darcy! 466 00:38:02,520 --> 00:38:03,999 Yes, but Lizzy... 467 00:38:07,000 --> 00:38:09,833 Mr Bingley said, that though he doesn't know the whole history, 468 00:38:10,120 --> 00:38:14,079 he fears that Mr Wickham is by no means a respectable young man. 469 00:38:14,320 --> 00:38:16,993 - Does he know Mr Wickham? - No, not at all. 470 00:38:17,080 --> 00:38:19,753 Well, then he just had his account from Mr Darcy. 471 00:38:20,959 --> 00:38:22,717 I have not the least doubt of Mr Bingley's sincerity. 472 00:38:22,917 --> 00:38:25,158 Of course he would believe his friend, and it does him credit. 473 00:38:25,360 --> 00:38:26,918 As to the other two gentlemen, 474 00:38:27,720 --> 00:38:30,029 I shall venture to think of them both as I did before. 475 00:38:30,520 --> 00:38:34,399 Shall we not have some music? I have a great desire for a song! 476 00:38:34,760 --> 00:38:36,318 Caroline, can we persuade you? 477 00:38:40,040 --> 00:38:41,109 Miss Mary Bennet. 478 00:38:42,720 --> 00:38:44,199 I see you've anticipated me. 479 00:39:00,000 --> 00:39:08,636 # Slumber, dear maid 480 00:39:14,400 --> 00:39:19,520 # Green bows will cover thee 481 00:39:19,600 --> 00:39:24,958 # Cometh breathe over thee 482 00:39:25,240 --> 00:39:28,949 # Where thou art laid 483 00:39:29,440 --> 00:39:33,479 # Slumber, dear maid... 484 00:39:33,560 --> 00:39:34,993 Lizzy! Look. 485 00:39:37,040 --> 00:39:38,553 But they haven't been introduced! 486 00:39:38,640 --> 00:39:41,598 - Can we not prevent him? - Too late. 487 00:39:43,680 --> 00:39:49,232 Mr Darcy. I have made a remarkable... I must say, an amazing discovery! 488 00:39:49,440 --> 00:39:50,953 I understand that you are the nephew 489 00:39:51,040 --> 00:39:53,918 of Lady Catherine de Bourgh of Rosings Park! 490 00:39:55,200 --> 00:39:58,829 Well, Mr Darcy, I am on the happy position of being able to inform you, 491 00:39:58,920 --> 00:40:01,593 that her Ladyship was in the best of health... 492 00:40:02,280 --> 00:40:03,918 eight days ago. 493 00:40:05,920 --> 00:40:07,069 I'm glad to hear it. 494 00:40:11,320 --> 00:40:15,871 - And what is your name, sir? - My name is William Collins, Mr Darcy. 495 00:40:16,440 --> 00:40:19,557 And I have a very great honour to... 496 00:40:20,360 --> 00:40:23,113 Well. Well. 497 00:40:26,560 --> 00:40:31,680 # Green bows will cover thee 498 00:40:32,000 --> 00:40:36,915 # Cometh breathe over thee 499 00:40:40,640 --> 00:40:41,914 Rowley! 500 00:40:44,800 --> 00:40:49,669 # Where thou art laid 501 00:41:02,520 --> 00:41:07,435 # My Mother bids me bind my hair 502 00:41:07,520 --> 00:41:11,752 # With bands of rosy hue 503 00:41:12,680 --> 00:41:16,673 That'll do extremely well, child. You've delighted us long enough. 504 00:41:18,520 --> 00:41:21,751 Let the other young ladies have time to exhibit. 505 00:41:29,280 --> 00:41:32,477 If I were so fortunate as to be able to sing, 506 00:41:32,560 --> 00:41:36,917 I should have great pleasure I'm sure in obliging the company with an air. 507 00:41:37,000 --> 00:41:42,870 Indeed I should, for I consider music as a very innocent diversion, 508 00:41:42,960 --> 00:41:46,748 and perfectly compatible with the profession of a clergyman! 509 00:42:06,720 --> 00:42:10,349 Mr Collins is such a sensible, respectable young man. 510 00:42:10,440 --> 00:42:13,000 He's taken quite a fancy to Lizzy, 511 00:42:13,080 --> 00:42:15,833 and I don't think he could find a better wife. 512 00:42:16,200 --> 00:42:20,159 He favoured Jane at first, but Bingley was there before him. 513 00:42:20,240 --> 00:42:22,913 Now there will be a great marriage! 514 00:42:23,200 --> 00:42:28,320 And, of course, that will throw the girls into the path of other rich men! 515 00:42:30,400 --> 00:42:31,515 Lydia! 516 00:42:32,160 --> 00:42:33,229 Lydia! 517 00:42:34,120 --> 00:42:35,235 Lydia! 518 00:42:40,760 --> 00:42:44,514 Lord! Denny, fetch me a glass of wine. I can scarce draw breath, I'm so fagged! 519 00:42:54,320 --> 00:42:56,356 And Chamberlayne and Denny again! 520 00:42:56,440 --> 00:42:58,237 Lydia only danced with him twice! 521 00:42:58,320 --> 00:43:01,596 - I thought Mary sang very ill. - Oh, yes. Poor Mary. 522 00:43:02,040 --> 00:43:05,157 - But she is determined to do it. - More fool her, I say. 523 00:43:06,120 --> 00:43:08,111 Mr Collins trod on my frock and tore it, you know. 524 00:43:08,200 --> 00:43:09,349 Lizzy, my dear! 525 00:43:10,240 --> 00:43:14,028 No, Mr Collins, I'm sure there can be no objection! 526 00:43:14,780 --> 00:43:16,008 Kitty, don't leave me. 527 00:43:16,199 --> 00:43:17,167 Lizzy, dear! 528 00:43:17,267 --> 00:43:19,398 What's the matter? It's only Mr Collins. 529 00:43:19,880 --> 00:43:22,030 Come, Kitty. I want you upstairs. 530 00:43:22,120 --> 00:43:24,475 Mr Collins has something to say to Lizzy! 531 00:43:25,240 --> 00:43:27,582 Dear mamma, don't go. Mr Collins must execuse me. 532 00:43:27,782 --> 00:43:30,758 He can have nothing to say that anyone could not hear. 533 00:43:31,360 --> 00:43:37,196 Lizzy. I insist that you stay where you are and hear Mr Collins! 534 00:43:38,720 --> 00:43:40,870 Come, Kitty! Come along. 535 00:43:53,560 --> 00:43:55,312 Believe me, my dear Miss Elizabeth, 536 00:43:55,440 --> 00:43:59,274 that your modesty adds to your other perfections. 537 00:44:00,240 --> 00:44:02,959 But you can hardly doubt the object of my discourse, 538 00:44:03,480 --> 00:44:06,950 however your feminine delicacy may lead you to dissemble. 539 00:44:08,120 --> 00:44:11,510 For, as almost as soon as I entered the house, 540 00:44:11,920 --> 00:44:16,550 I singled you out as the companion of my future life! 541 00:44:18,640 --> 00:44:21,677 But before I am run away by my feelings on this subject, 542 00:44:22,920 --> 00:44:28,517 perhaps it would be advisable for me to state my reasons for marrying. 543 00:44:29,080 --> 00:44:30,308 Mr Collins... 544 00:44:36,240 --> 00:44:38,435 My reasons for marrying are: 545 00:44:38,560 --> 00:44:41,996 First, that I think it a right thing for every clergyman 546 00:44:42,080 --> 00:44:44,548 to set the example of matrimony in his parish. 547 00:44:45,520 --> 00:44:50,071 Secondly, that I am convinced it will add very greatly to my happiness. 548 00:44:50,600 --> 00:44:55,116 And thirdly, which perhaps I should have mentioned first, 549 00:44:55,720 --> 00:44:58,029 that it is the particular recommendation 550 00:44:58,120 --> 00:45:01,510 of my noble patroness Lady Catherine de Bourgh! 551 00:45:01,600 --> 00:45:05,036 "Mr Collins," she said, "you must marry." 552 00:45:05,320 --> 00:45:09,279 "Choose properly," she said. "Choose a gentlewoman for my sake," 553 00:45:09,360 --> 00:45:12,875 "and for your own, let her be an active, useful sort of person," 554 00:45:13,680 --> 00:45:15,671 "not brought up too high." 555 00:45:16,200 --> 00:45:18,555 "Find such a woman as soon as you can," 556 00:45:18,640 --> 00:45:22,269 "bring her to Hunsford, and I will visit her!" 557 00:45:23,440 --> 00:45:26,830 And your wit and vivacity, 558 00:45:27,160 --> 00:45:29,628 I think, must be acceptable to her, 559 00:45:29,760 --> 00:45:32,228 when tempered with the silence and respect 560 00:45:32,320 --> 00:45:34,515 which her rank will inevitably excite. 561 00:45:36,240 --> 00:45:37,309 Yes. 562 00:45:38,880 --> 00:45:41,553 So much for my general intention in favour of matrimony. 563 00:45:41,640 --> 00:45:43,915 Now, as to my particular choice: 564 00:45:45,000 --> 00:45:46,194 My dear cousin, 565 00:45:47,160 --> 00:45:51,631 being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, 566 00:45:52,120 --> 00:45:54,156 I could not satisfy myself 567 00:45:54,240 --> 00:45:57,550 without resolving to choose a wife from among his daughters. 568 00:46:01,160 --> 00:46:04,755 And now... nothing remains, 569 00:46:06,320 --> 00:46:09,790 but to assure you, in the most animated language, 570 00:46:10,040 --> 00:46:12,600 of the violence of my affections! 571 00:46:12,680 --> 00:46:16,878 - Mr Collins, please... - To fortune I am perfectly indifferent. 572 00:46:17,080 --> 00:46:20,993 I'm well aware that 1,000 pounds in the four per cents 573 00:46:21,080 --> 00:46:22,991 is all that you may be entitled to, 574 00:46:23,080 --> 00:46:28,234 but rest assured, I shall never reproach on that score when we are married! 575 00:46:29,520 --> 00:46:31,431 You are too hasty, sir! 576 00:46:33,160 --> 00:46:35,958 You forget that I've made no answer. Let me do so now. 577 00:46:36,040 --> 00:46:38,998 I thank you for your compliments. 578 00:46:39,160 --> 00:46:42,596 I am very sensible of the honour of your proposals, but... 579 00:46:43,800 --> 00:46:45,711 it is impossible for me to accept them. 580 00:46:54,000 --> 00:46:57,072 I am by no means discouraged. Indeed not. 581 00:46:57,400 --> 00:47:00,039 I understand that is usual with young ladies 582 00:47:00,120 --> 00:47:03,795 to reject the addresses of the man whom they secretly mean to accept, 583 00:47:03,880 --> 00:47:05,757 when he first applies for their favour, 584 00:47:05,840 --> 00:47:09,276 and therefore I shall hope, my dear cousin, 585 00:47:09,680 --> 00:47:12,069 to lead you to the altar before long. 586 00:47:12,840 --> 00:47:15,400 Upon my word, your hope is an extraordinary one 587 00:47:15,480 --> 00:47:16,913 in view of my declaration. 588 00:47:17,880 --> 00:47:22,236 I was perfectly serious in my refusal. You could not make me happy, 589 00:47:22,600 --> 00:47:26,352 and I am convinced I am the last woman in the world who could make you so. 590 00:47:26,760 --> 00:47:28,239 My dear Miss Elizabeth, 591 00:47:28,960 --> 00:47:33,715 my situation in life, my connection with the noble family of de Bourgh, 592 00:47:33,800 --> 00:47:36,758 are circumstances highly in my favour. 593 00:47:38,200 --> 00:47:40,668 You should consider that it is by no means certain 594 00:47:40,760 --> 00:47:43,832 that another offer of marriage may ever be made to you. 595 00:47:44,640 --> 00:47:47,473 You cannot be serious in your rejection. 596 00:47:49,040 --> 00:47:52,794 I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, 597 00:47:53,280 --> 00:47:56,272 in the usual manner of elegant females. 598 00:47:58,080 --> 00:47:59,149 I assure you, sir, 599 00:47:59,240 --> 00:48:01,834 that I have no pretensions to the kind of elegance 600 00:48:01,920 --> 00:48:05,276 which consists in tormenting a respectable man. 601 00:48:05,760 --> 00:48:07,990 I thank you for the honour of your proposals, 602 00:48:08,080 --> 00:48:10,833 but to accept them is absolutely impossible. 603 00:48:11,200 --> 00:48:13,839 My feelings forbid it in every respect. 604 00:48:14,720 --> 00:48:19,316 - Can I speak plainer? - You are uniformly charming! 605 00:48:20,960 --> 00:48:26,398 And I am persuaded that when sanctioned by your excellent parents... 606 00:48:29,160 --> 00:48:34,439 my proposals will not fail of being acceptable. 607 00:48:40,080 --> 00:48:43,390 Oh, Mr Bennet! You are wanted immediately. 608 00:48:44,200 --> 00:48:45,519 We are all in uproar! 609 00:48:46,680 --> 00:48:49,071 You must come and make Lizzy marry Mr Collins. 610 00:48:49,200 --> 00:48:52,251 She vows she won't have him, and if you don't make haste, 611 00:48:52,360 --> 00:48:55,551 Mr Collins will change his mind and won't have her! 612 00:48:55,840 --> 00:48:59,674 I have not the pleasure of understanding you. Of what are you talking? 613 00:49:00,720 --> 00:49:03,837 Of Mr Collins and Lizzy! 614 00:49:04,880 --> 00:49:07,633 Lizzy declares she will not have Mr Collins, 615 00:49:07,720 --> 00:49:10,439 and Mr Collins begins to say he will not have Lizzy! 616 00:49:11,120 --> 00:49:14,271 What am I to do on the occasion? It seems a hopeless business. 617 00:49:15,360 --> 00:49:17,112 Speak to Lizzy about it yourself! 618 00:49:17,640 --> 00:49:20,359 Tell her you insist upon her marrying him! 619 00:49:23,520 --> 00:49:24,555 Let her come in. 620 00:49:27,400 --> 00:49:29,789 Lizzy! Lizzy! 621 00:49:30,360 --> 00:49:32,157 Your father wishes to speak to you. 622 00:49:37,360 --> 00:49:38,554 Come here, my child. 623 00:49:46,320 --> 00:49:50,074 I understand Mr Collins has made you an offer of marriage. 624 00:49:51,040 --> 00:49:53,031 - Is this true? - Yes, sir. 625 00:49:54,400 --> 00:49:58,393 Very well. And this offer of marriage you have refused? 626 00:49:59,200 --> 00:50:00,872 - I have. - I see. 627 00:50:02,120 --> 00:50:03,758 Right, we now come to the point. 628 00:50:03,840 --> 00:50:07,753 Your mother insists on your accepting it. 629 00:50:09,040 --> 00:50:13,909 - Is it not so, Mrs Bennet? - Yes, or I will never see her again! 630 00:50:15,280 --> 00:50:17,714 An unhappy alternative is before you, Elizabeth. 631 00:50:18,320 --> 00:50:21,471 From this day you must be a stranger to one of your parents. 632 00:50:22,040 --> 00:50:26,591 Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins. 633 00:50:27,560 --> 00:50:28,629 And... 634 00:50:29,320 --> 00:50:32,312 I will never see you again if you do. 635 00:50:35,000 --> 00:50:37,275 Oh, Mr Bennet! 636 00:50:46,480 --> 00:50:51,429 Sit down, Miss Lizzy! I insist upon you marrying Mr Collins! 637 00:50:51,520 --> 00:50:55,877 - Why, Charlotte, what do you do here? - I am come to see Elizabeth. 638 00:50:58,360 --> 00:51:00,684 Mr Collins has made Lizzy an offer, and what do you think? 639 00:51:00,810 --> 00:51:02,114 She won't have him! 640 00:51:03,120 --> 00:51:06,829 Then I am very sorry for him, though I couldn't say I'm surprised. 641 00:51:06,920 --> 00:51:09,912 If you don't, Miss Lizzy, I will never speak to you again! 642 00:51:12,360 --> 00:51:15,636 - I won't discuss the matter any longer. - Mr Collins! Mr Collins, wait! 643 00:51:16,520 --> 00:51:19,876 Mamma's beside herself. He says he won't stay another night. 644 00:51:20,400 --> 00:51:23,153 I wonder, should I invite him to dine with us this evening? 645 00:51:23,680 --> 00:51:26,877 Aye, do! Do! Take him away and feed him. 646 00:51:26,960 --> 00:51:29,155 For he's been in high dudgeon all morning! 647 00:51:40,120 --> 00:51:42,475 - Oh, Mr Collins! - I am resigned. 648 00:51:44,600 --> 00:51:46,750 Resignation is never so perfect, 649 00:51:46,920 --> 00:51:48,976 as when the blessing denied begins to lose 650 00:51:49,060 --> 00:51:51,509 somewhat of its value in our estimation. 651 00:51:53,360 --> 00:51:54,793 Until tomorrow then, madam. 652 00:51:59,160 --> 00:52:00,479 I take my leave. 653 00:52:05,040 --> 00:52:07,110 Oh, Mr Collins!