1
00:01:04,000 --> 00:01:07,276
I hope, my dear,
you have ordered a good dinner today,
2
00:01:07,360 --> 00:01:12,036
because I have reason to expect
an addition to our family party.
3
00:01:12,240 --> 00:01:14,390
Mr Bingley!
4
00:01:14,720 --> 00:01:18,235
Why, Jane, you sly thing,
you never dropped a word!
5
00:01:18,400 --> 00:01:20,630
And not a bit of fish to be got!
6
00:01:20,720 --> 00:01:24,315
Lydia, my love, ring the bell.
I must speak to Hill directly!
7
00:01:25,880 --> 00:01:27,518
It is not Mr Bingley.
8
00:01:27,720 --> 00:01:31,030
It is a person I never saw
in the whole course of my life.
9
00:01:32,160 --> 00:01:33,991
- Colonel Forster!
- Captain Carter!
10
00:01:34,080 --> 00:01:35,308
No, I know. Denny!
11
00:01:40,760 --> 00:01:43,274
About a month ago I received this letter.
12
00:01:44,400 --> 00:01:46,516
About a fortnight ago, I answered it,
13
00:01:46,600 --> 00:01:49,910
for it was a case of some delicacy
and requiring early attention.
14
00:01:50,240 --> 00:01:52,708
It is from my cousin, Mr Collins,
15
00:01:53,600 --> 00:01:58,230
who, when I am dead, may turn you all
out of this house as soon as he pleases.
16
00:01:58,320 --> 00:02:01,596
Oh, my dear, pray don't mention
that odious man!
17
00:02:01,960 --> 00:02:03,632
I do think it is the hardest thing
in the world,
18
00:02:03,720 --> 00:02:07,190
that your estate should be entailed away
from your poor children.
19
00:02:07,280 --> 00:02:09,555
Indeed, my dear,
nothing can clear Mr Collins
20
00:02:09,640 --> 00:02:11,835
of the iniquitous crime
of inheriting Longbourn,
21
00:02:11,920 --> 00:02:13,592
but if you'll listen to his letter,
22
00:02:13,680 --> 00:02:16,752
you may be softened by his manner
of expressing himself.
23
00:02:18,560 --> 00:02:19,675
"My dear sir,"
24
00:02:19,760 --> 00:02:24,515
"the disagreement subsisting between
yourself and my late honoured father"
25
00:02:24,600 --> 00:02:26,875
"always gave me much uneasiness,"
26
00:02:26,960 --> 00:02:29,758
"and since I have had
the misfortune to lose him..."
27
00:02:32,320 --> 00:02:37,110
"to lose him, I have frequently wished
to heal the breach."
28
00:02:37,200 --> 00:02:41,671
There, Mrs Bennet. "My mind, however,
is now made up on the subject..."
29
00:02:41,920 --> 00:02:44,593
For having received
my ordination at Easter,
30
00:02:44,680 --> 00:02:47,148
I've been so fortunate
as to be distinguished
31
00:02:47,240 --> 00:02:51,358
by the patronage of the Right Honourable
Lady Catherine de Bourgh,
32
00:02:54,320 --> 00:02:55,799
whose bounty and beneficence
33
00:02:55,880 --> 00:02:58,440
has preferred me
to the valuable rectory at Hunsford,
34
00:02:59,080 --> 00:03:01,594
where it's my easnest endeavour
to demean myself
35
00:03:01,680 --> 00:03:04,877
with grateful respect
towards her Ladyship.
36
00:03:06,200 --> 00:03:10,398
As a clergyman, moreover,
I feel it my duty to promote and establish
37
00:03:10,480 --> 00:03:14,758
the blessing of peace in all families
within the reach of my influence,
38
00:03:15,000 --> 00:03:17,673
and on these grounds I flatter myself
39
00:03:17,760 --> 00:03:21,196
that my present overtures of goodwill
are highly commendable,
40
00:03:21,280 --> 00:03:25,432
and will not lead you to reject
the offered olive branch.
41
00:03:25,520 --> 00:03:27,829
I am, sir, keenly conscious
42
00:03:27,920 --> 00:03:30,753
of being the means
of injuring your amiable daughters,
43
00:03:30,840 --> 00:03:35,072
and assure you of my readiness
to make them every possible amends.
44
00:03:35,360 --> 00:03:37,157
I propose myself the satisfaction
45
00:03:37,240 --> 00:03:40,232
of waiting on you and your family
on Monday the 18th...
46
00:03:41,440 --> 00:03:42,873
Have a care, Dawkins!
47
00:03:43,320 --> 00:03:45,709
...and shall probably
trespass on your hospitality
48
00:03:45,800 --> 00:03:47,870
till the Saturday sevenight following.
49
00:03:48,200 --> 00:03:51,988
I shall travel as far as the turnpike
in my own modest equipage,
50
00:03:52,080 --> 00:03:55,789
where I hope to catch the Bromley Post
at 35 minutes past ten,
51
00:03:55,880 --> 00:03:57,438
and thence to Watford,
52
00:03:57,520 --> 00:04:01,149
from whence I shall engage
a hired carriage to Longbourn.
53
00:04:01,560 --> 00:04:06,873
Where, God willing, you may expect me
by four in the afternoon.
54
00:04:06,960 --> 00:04:08,552
And here he comes.
55
00:04:09,840 --> 00:04:11,831
He must be an oddity, don't you think?
56
00:04:11,920 --> 00:04:14,878
If he's disposed to make our girls
any amends,
57
00:04:14,960 --> 00:04:16,951
I shan't be the person to discourage him.
58
00:04:17,560 --> 00:04:20,757
- Can he be a sensible man, sir?
- Oh, I think not, my dear.
59
00:04:21,280 --> 00:04:25,796
Indeed, I have great hopes
of finding him quite the reverse.
60
00:04:30,560 --> 00:04:32,039
Mr Collins!
61
00:04:32,440 --> 00:04:33,793
You are very welcome!
62
00:04:42,120 --> 00:04:45,078
My dear Mr and Mrs Bennet!
63
00:04:51,280 --> 00:04:53,077
You seem very...
64
00:04:54,400 --> 00:04:56,675
fortunate in your patroness, sir.
65
00:04:57,800 --> 00:04:59,756
Lady Catherine de Bourgh.
66
00:05:00,320 --> 00:05:02,276
Indeed I am, sir.
67
00:05:02,440 --> 00:05:06,228
I have been treated with such affability,
such condescension,
68
00:05:06,320 --> 00:05:08,959
as I would never have dared to hope for.
69
00:05:09,760 --> 00:05:13,958
I have been invited twice
to dine at Rosings Park.
70
00:05:15,840 --> 00:05:17,956
That so? Amazing.
71
00:05:19,160 --> 00:05:20,912
Does she live near you, sir?
72
00:05:21,640 --> 00:05:23,949
The garden, in which stands
my humble abode,
73
00:05:24,040 --> 00:05:27,589
is separated only by a lane
from Rosings Park.
74
00:05:27,760 --> 00:05:31,594
Only a lane, eh? Fancy that, Lizzy.
75
00:05:35,400 --> 00:05:39,439
I think you said she was a widow, sir?
Has she any family?
76
00:05:39,520 --> 00:05:41,112
She has one daughter, ma'am.
77
00:05:41,200 --> 00:05:45,273
The heiress of Rosings,
and of very extensive property.
78
00:05:45,800 --> 00:05:47,995
And has she been presented at court?
79
00:05:50,000 --> 00:05:52,798
She is unfortunately
of a sickly constitution,
80
00:05:52,880 --> 00:05:55,155
which unhappily prevents
her being in town.
81
00:05:55,680 --> 00:06:00,276
And by that means,
as I told Lady Catherine myself one day,
82
00:06:00,560 --> 00:06:05,315
she has deprived the British Court
of its brightest ornament.
83
00:06:06,600 --> 00:06:08,591
You may imagine, sir, how happy I am
84
00:06:08,680 --> 00:06:11,274
on every occasion to offer
those little delicate compliments,
85
00:06:11,360 --> 00:06:13,590
which are always acceptable to ladies.
86
00:06:15,440 --> 00:06:17,237
That is fortunate for you, Mr Collins,
87
00:06:17,320 --> 00:06:22,189
that you possess such an extraordinary
talent for flattering with delicacy.
88
00:06:22,720 --> 00:06:26,030
May I ask
whether these pleasing attentions
89
00:06:26,120 --> 00:06:28,588
proceed from the impulse of the moment,
90
00:06:28,680 --> 00:06:32,116
or are they the result of previous study?
91
00:06:33,840 --> 00:06:36,798
They arise chiefly from what is passing
at the time, sir.
92
00:06:38,040 --> 00:06:40,156
I do sometimes amuse myself
by writing down
93
00:06:40,240 --> 00:06:42,390
and arranging such little compliments
94
00:06:42,480 --> 00:06:45,278
as may be adapted to ordinary occasions.
95
00:06:46,240 --> 00:06:49,038
But I try to give them
as unstudied an air as possible.
96
00:06:49,320 --> 00:06:50,435
Excellent.
97
00:06:52,240 --> 00:06:53,434
Excellent.
98
00:07:08,800 --> 00:07:11,519
I must confess myself quite overwhelmed
99
00:07:11,600 --> 00:07:13,591
with the charms of your daughters,
Mrs Bennet.
100
00:07:13,680 --> 00:07:17,719
Oh, you're very kind, sir. They are
sweet girls, though I say it myself.
101
00:07:18,360 --> 00:07:21,875
Perhaps especially
the eldest Miss Bennet?
102
00:07:21,960 --> 00:07:25,111
Ah, yes, Jane is admired
wherever she goes.
103
00:07:25,400 --> 00:07:27,516
But I think I should tell you,
Mr Collins,
104
00:07:27,600 --> 00:07:30,797
I think it very likely
she will be very soon engaged.
105
00:07:31,960 --> 00:07:34,315
- Ah.
- As for my younger daughters,
106
00:07:34,560 --> 00:07:36,493
now, if any of them... in their case
107
00:07:36,680 --> 00:07:39,356
I know of no prior attachment at all.
108
00:07:39,440 --> 00:07:40,475
Ah.
109
00:07:53,200 --> 00:07:56,112
We are all going to Meryton, mamma,
to see if Denny is returned from town!
110
00:07:56,840 --> 00:07:59,673
Perhaps you would care
for a little exercise, Mr Collins?
111
00:08:00,960 --> 00:08:02,916
Indeed I would, Mrs Bennet.
112
00:08:04,400 --> 00:08:05,833
Cousin Elizabeth!
113
00:08:08,400 --> 00:08:12,234
Would you do me the great honour
of walking with me into town?
114
00:08:22,240 --> 00:08:25,676
You visit your Aunt Philips in Meryton
frequently, I understand?
115
00:08:25,760 --> 00:08:27,432
Yes, she is fond of company,
116
00:08:27,720 --> 00:08:29,756
but you'll find her gatherings
poor affairs
117
00:08:29,840 --> 00:08:31,558
after the splendours of Rosings Park.
118
00:08:32,280 --> 00:08:35,670
No, I think not.
I believe I possess the happy knack,
119
00:08:35,920 --> 00:08:37,876
much to be desired in a clergyman,
120
00:08:38,240 --> 00:08:42,711
of adapting myself to every kind
of society, whether high or low.
121
00:08:43,280 --> 00:08:44,759
That is fortunate indeed.
122
00:08:44,840 --> 00:08:47,752
Yes, indeed,
and though it is a gift of nature,
123
00:08:48,120 --> 00:08:51,351
constant study has enabled me,
I flatter myself,
124
00:08:51,880 --> 00:08:53,598
to make a kind of art of it.
125
00:09:15,680 --> 00:09:18,194
There!
I'm sure that's new in since Friday.
126
00:09:18,280 --> 00:09:20,635
Isn't it nice?
Don't you think I'd look well in it?
127
00:09:20,720 --> 00:09:23,029
- Not as well as me. Come on!
- No, I shan't.
128
00:09:23,520 --> 00:09:26,353
Jane! Come here. Look at this!
129
00:09:27,680 --> 00:09:29,432
Jane, I'm determined to have this bonnet!
130
00:09:30,240 --> 00:09:31,673
Look, there's Denny!
131
00:09:32,800 --> 00:09:34,631
- Where?
- There. Look!
132
00:09:36,000 --> 00:09:38,116
- Who's with him?
- Don't know.
133
00:09:38,200 --> 00:09:39,599
He's fearful handsome!
134
00:09:39,680 --> 00:09:41,159
He might be if he were in regimentals.
135
00:09:41,320 --> 00:09:43,436
A man looks nothing without regimentals!
136
00:09:43,920 --> 00:09:45,239
They're looking over.
137
00:09:45,720 --> 00:09:47,676
Lizzy, isn't he mightily good-looking?
138
00:09:48,280 --> 00:09:50,157
- Denny!
- Lydia!
139
00:09:56,080 --> 00:09:57,433
What a fine joke!
We thought you were still in town!
140
00:09:57,520 --> 00:09:59,636
There was nothing amusing enough
to hold us there.
141
00:09:59,720 --> 00:10:02,393
Allow me to introduce my good friend?
George Wickham.
142
00:10:02,720 --> 00:10:06,030
Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet,
Miss Mary Bennet,
143
00:10:06,120 --> 00:10:09,590
Miss Catherine Bennet
and Miss Lydia Bennet.
144
00:10:09,920 --> 00:10:11,797
This is our cousin, Mr Collins.
145
00:10:13,240 --> 00:10:15,037
Do you stay long in Meryton, Mr Wickham?
146
00:10:15,800 --> 00:10:17,313
All winter, I'm happy to say.
147
00:10:18,000 --> 00:10:20,434
I've taken a commission
in Colonel Forster's regiment.
148
00:10:21,000 --> 00:10:22,956
There, Lydia!
He will be dressed in regimentals.
149
00:10:24,000 --> 00:10:26,070
And lend them much distinction,
I dare say.
150
00:10:26,160 --> 00:10:27,912
Outswagger us all, eh, Wickham?
151
00:10:28,000 --> 00:10:30,468
You misrepresent me
to these young ladies.
152
00:10:30,840 --> 00:10:32,637
Shall you come with us
to Aunt Philips tonight?
153
00:10:33,440 --> 00:10:34,873
Denny is coming, you know!
154
00:10:34,960 --> 00:10:36,234
It's only supper and cards,
but we shall have some laughs.
155
00:10:37,560 --> 00:10:40,074
Well, I am afraid, I haven't been invited
by Mr and Mrs Philips.
156
00:10:40,160 --> 00:10:42,469
No one cares about that nowadays!
157
00:10:42,560 --> 00:10:47,393
If Mrs Philips extended the invitation
to include me, I should be delighted.
158
00:10:49,800 --> 00:10:51,836
Look, Jane. It's Mr Bingley!
159
00:10:56,640 --> 00:10:57,802
How very fortunate!
160
00:10:57,940 --> 00:11:00,952
We were just on our way to Longbourn
to ask after your health.
161
00:11:01,720 --> 00:11:05,429
You're very kind, sir.
I'm quite recovered, as you see.
162
00:11:05,720 --> 00:11:07,836
Yes? I'm very glad to know it.
163
00:11:08,788 --> 00:11:11,780
I was hoping you might come
to have tea with us.
164
00:11:12,288 --> 00:11:15,280
I shall be very happy to, Miss Bennet.
165
00:11:28,200 --> 00:11:30,236
- Look, there's Denny!
- And Chamberlayne.
166
00:11:31,200 --> 00:11:34,556
...Such a variety of social intercourse.
167
00:11:35,960 --> 00:11:39,555
What a charming apartment you have here,
Mrs Philips.
168
00:11:40,400 --> 00:11:42,675
Upon my word, it reminds me greatly
169
00:11:42,760 --> 00:11:45,228
of the small summer breakfast room
at Rosings!
170
00:11:45,920 --> 00:11:49,629
Does it indeed, sir?
I'm much obliged to you, I'm sure.
171
00:11:49,760 --> 00:11:53,275
I'm sure Mr Collins wishes
to pay a compliment, Aunt.
172
00:11:53,360 --> 00:11:54,918
Does he? I see.
173
00:11:56,000 --> 00:12:00,790
Rosings Park, we must understand,
is very grand indeed.
174
00:12:00,880 --> 00:12:02,233
Indeed it is!
175
00:12:03,040 --> 00:12:06,396
My dear Madam, if you thought
I intended any slight
176
00:12:06,480 --> 00:12:10,234
on your excellent and very comfortable
arrangements, I am mortified!
177
00:12:11,320 --> 00:12:14,118
Rosings Park is the residence
of my noble patroness,
178
00:12:14,680 --> 00:12:16,671
Lady Catherine de Bourgh.
179
00:12:16,760 --> 00:12:19,194
Oh, now I understand.
180
00:12:19,280 --> 00:12:23,748
The chimney piece in the second
drawing room alone cost 800 pounds!
181
00:12:23,920 --> 00:12:27,390
Now I see, it's clear
there's no offence at all.
182
00:12:29,920 --> 00:12:32,957
Will you oblige me and sit down
to a game of whist?
183
00:12:33,400 --> 00:12:35,516
I must confess
I know little of the game, madam,
184
00:12:35,600 --> 00:12:38,239
but I shall be glad to improve myself.
185
00:12:39,080 --> 00:12:42,311
If my fair cousin will consent
to release me?
186
00:12:42,960 --> 00:12:44,552
With all my heart, sir.
187
00:13:04,240 --> 00:13:06,879
Oh, Mr Collins!
188
00:13:07,200 --> 00:13:11,591
- What were trumps again?
- Hearts, Mr Collins! Hearts.
189
00:13:26,720 --> 00:13:30,235
I must confess I thought
I'd never escape your younger sisters.
190
00:13:31,200 --> 00:13:34,397
They can be very determined.
Lydia especially.
191
00:13:35,840 --> 00:13:36,909
But they're pleasant girls.
192
00:13:37,599 --> 00:13:38,299
Indeed,
193
00:13:38,500 --> 00:13:40,876
I find that society in Hertfordshire
quite exceeds my expectations.
194
00:13:42,720 --> 00:13:45,109
I don't see Mr Bingley and his friends
here this evening.
195
00:13:46,160 --> 00:13:50,039
I think some of Mr Bingley's friends
would consider it beneath their dignity.
196
00:13:50,640 --> 00:13:51,675
Really?
197
00:13:54,760 --> 00:13:56,478
Have you known Mr Darcy long?
198
00:13:58,000 --> 00:14:00,639
- About a month.
- I've known him all my life.
199
00:14:01,280 --> 00:14:04,716
- We played together as children.
- But...
200
00:14:05,240 --> 00:14:06,639
Yes, you're surprised.
201
00:14:07,680 --> 00:14:10,353
Perhaps you noticed
the cold manner of our greeting?
202
00:14:11,840 --> 00:14:13,319
I confess I did.
203
00:14:14,640 --> 00:14:15,834
Do you...
204
00:14:18,080 --> 00:14:20,355
Are you much acquainted with Mr Darcy?
205
00:14:22,320 --> 00:14:25,118
As much as I ever wish to be.
206
00:14:25,480 --> 00:14:27,357
I've spent three days
in the same house with him,
207
00:14:27,440 --> 00:14:30,398
and I find him very disagreeable.
208
00:14:31,680 --> 00:14:35,958
I fear there are few who would share
that opinion... except myself.
209
00:14:37,800 --> 00:14:39,870
But he's not at all liked
in Hertfordshire.
210
00:14:40,480 --> 00:14:42,835
Everybody is disgusted with his pride.
211
00:14:43,640 --> 00:14:44,868
Do you know...
212
00:14:46,240 --> 00:14:48,435
Does he intend to stay long
at Netherfield?
213
00:14:48,520 --> 00:14:49,669
I do not know.
214
00:14:50,280 --> 00:14:53,636
I hope his being in the neighbourhood
will not affect your plans to stay.
215
00:14:54,440 --> 00:15:00,117
Thank you. But it is not for me
to be driven away by Mr Darcy.
216
00:15:00,200 --> 00:15:02,191
If he wishes to avoid seeing me,
he must go.
217
00:15:02,880 --> 00:15:04,950
We are not on friendly terms,
218
00:15:05,040 --> 00:15:08,430
but I have no reason to avoid him but one:
he's done me great wrong.
219
00:15:11,520 --> 00:15:14,671
His father, Miss Bennet,
the late Mr Darcy, was my Godfather,
220
00:15:14,760 --> 00:15:16,637
and one of the best men
that ever breathed.
221
00:15:18,080 --> 00:15:19,399
My father was his steward,
222
00:15:20,320 --> 00:15:22,675
and when he died,
old Mr Darcy cared for me,
223
00:15:23,840 --> 00:15:25,432
provided for me, loved me, I believe,
224
00:15:26,400 --> 00:15:30,837
as though I were his own son.
He intended me for the church.
225
00:15:32,480 --> 00:15:35,119
And it was my dearest wish
to enter into that profession.
226
00:15:36,920 --> 00:15:41,311
But after he died, and the living
he'd promised me fell vacant,
227
00:15:43,040 --> 00:15:46,555
the son refused point blank to honour
his father's promises.
228
00:15:47,840 --> 00:15:50,877
And so, you see,
I have to make my own way in the world.
229
00:15:51,880 --> 00:15:53,472
This is quite shocking!
230
00:15:53,600 --> 00:15:55,830
I had not thought Mr Darcy
as bad as this.
231
00:15:56,600 --> 00:16:00,388
To descend to such malicious revenge -
he deserves to be publicly disgraced!
232
00:16:01,000 --> 00:16:02,831
Some day he will be, but not by me.
233
00:16:03,800 --> 00:16:07,031
Till I can forget his father,
I can't defy or expose him.
234
00:16:12,880 --> 00:16:16,714
I wonder at the pride of this man.
How abominable!
235
00:16:17,120 --> 00:16:20,078
You're more temperate
than I'd be in your situation.
236
00:16:21,120 --> 00:16:23,839
Well, I have not the resentful temper
that some men have.
237
00:16:25,320 --> 00:16:27,595
And my situation, you know,
is not so bad.
238
00:16:28,840 --> 00:16:32,831
At present I have every cause for cheer!
I can't bear to be idle,
239
00:16:33,600 --> 00:16:35,909
and my new profession
gives me active employment.
240
00:16:36,720 --> 00:16:38,711
My fellow officers are excellent men.
241
00:16:39,520 --> 00:16:42,796
And now I find myself in a society
as agreeable as any I've ever known.
242
00:16:44,080 --> 00:16:46,992
You see, I absolutely forbid you
to feel sorry for me!
243
00:16:47,080 --> 00:16:50,356
Lizzy? Lizzy, why should you feel sorry
for Mr Wickham?
244
00:16:51,520 --> 00:16:53,272
Why? Because...
245
00:16:54,320 --> 00:16:57,437
Because I've not had a dance
these three months together!
246
00:16:57,520 --> 00:17:00,956
Poor Mr Wickham!
Well, you shall have one now.
247
00:17:01,040 --> 00:17:03,349
Mary, Mary! The Barley Mow!
248
00:17:04,520 --> 00:17:07,990
Oh, Mr Collins!
249
00:17:21,840 --> 00:17:23,671
I cannot believe it, Lizzy!
250
00:17:23,760 --> 00:17:27,332
Mr Darcy wouldn't have far too high
a respect for his father’s wishes
251
00:17:27,420 --> 00:17:29,275
to behave in such an unchristian way.
252
00:17:29,760 --> 00:17:34,390
And Lizzy, consider, how could his most
intimate friends be so deceived in him?
253
00:17:35,520 --> 00:17:39,035
I could more easily imagine
Mr Bingley being imposed upon,
254
00:17:39,120 --> 00:17:41,793
than to think that Mr Wickham
could invent such a history!
255
00:17:43,040 --> 00:17:45,508
I believe you like Mr Wickham, Lizzy.
256
00:17:48,600 --> 00:17:50,158
I confess I do like him.
257
00:17:52,600 --> 00:17:54,795
I do not see how anyone
could not like him.
258
00:17:56,240 --> 00:17:58,879
There's something very open
and artless in his manner.
259
00:18:00,000 --> 00:18:01,718
He feels deeply, I believe,
260
00:18:02,800 --> 00:18:06,873
and yet has a natural merriment
and energy, despite all this.
261
00:18:08,720 --> 00:18:10,950
Yes, Jane, I confess
I like him very much.
262
00:18:12,520 --> 00:18:14,750
But after so short an acquaintance,
263
00:18:16,080 --> 00:18:18,753
do you think we should believe in him
so implicitly?
264
00:18:19,200 --> 00:18:20,679
How could he be doubted?
265
00:18:22,080 --> 00:18:25,550
He gave me all the circumstances, Jane.
Names, facts.
266
00:18:26,920 --> 00:18:28,717
And everything without ceremony.
267
00:18:29,800 --> 00:18:31,518
If it is not so,
let Mr Darcy contradict it!
268
00:18:31,600 --> 00:18:33,716
Besides, there was truth
in all his looks.
269
00:18:36,240 --> 00:18:37,753
It is difficult, indeed.
270
00:18:39,640 --> 00:18:43,519
It is distressing.
One does not know what to think.
271
00:18:45,280 --> 00:18:48,397
I beg your pardon,
one knows exactly what to think!
272
00:18:49,160 --> 00:18:53,995
Oh, girls! Girls, we have all been invited
to a ball at Netherfield!
273
00:18:54,080 --> 00:18:56,150
- Oh, good! I love a ball!
- So do I!
274
00:18:56,240 --> 00:18:59,198
All this will be a compliment to you,
Jane, you know.
275
00:19:00,600 --> 00:19:03,592
The invitation includes you, Mr Collins.
276
00:19:07,000 --> 00:19:08,638
But shall you accept, sir?
277
00:19:08,760 --> 00:19:11,194
Would it be entirely proper?
Would your bishop approve?
278
00:19:11,840 --> 00:19:14,718
Your scruples do you credit,
my dear cousin.
279
00:19:14,960 --> 00:19:17,679
I am of the opinion
that a ball of this kind,
280
00:19:17,880 --> 00:19:21,156
given by a man of good character
to respectable people,
281
00:19:21,920 --> 00:19:23,876
can have no evil tendency.
282
00:19:24,680 --> 00:19:28,195
And I am so far from objecting
to dancing myself,
283
00:19:28,280 --> 00:19:29,759
that I shall hope to be honoured
284
00:19:29,840 --> 00:19:33,753
with the hands of all my fair cousins
during the evening!
285
00:19:36,360 --> 00:19:40,989
And I take this opportunity
of soliciting yours... Miss Elizabeth,
286
00:19:42,803 --> 00:19:44,870
for the first two dances!
287
00:19:56,840 --> 00:20:00,992
I dare say you'll be able to imagine
the scope of the whole, Mr Wickham,
288
00:20:01,080 --> 00:20:04,358
when I tell you
that the chimney piece alone,
289
00:20:04,440 --> 00:20:08,113
in the second drawing room,
cost all of 800 pounds!
290
00:20:08,200 --> 00:20:12,193
800 pounds, sir! I hazard a guess
it must be a very large one?
291
00:20:12,600 --> 00:20:14,875
It is very large, indeed, sir.
292
00:20:15,520 --> 00:20:17,750
Her Ladyship is fond
of a good blaze, then?
293
00:20:17,840 --> 00:20:19,239
Oh...
294
00:20:19,320 --> 00:20:20,992
Mr Collins!
295
00:20:21,440 --> 00:20:24,955
How fortunate!
I must claim you for my sister Mary.
296
00:20:25,040 --> 00:20:28,669
She's found a passage in Fordyce's Sermons
that she can't make out at all.
297
00:20:28,960 --> 00:20:30,279
Well, I...
298
00:20:30,360 --> 00:20:33,113
I believe
it is of great doctrinal import, sir.
299
00:20:34,640 --> 00:20:36,949
- In that case...
- You're very kind, sir.
300
00:20:37,520 --> 00:20:38,873
She's in the drawing room.
301
00:20:46,400 --> 00:20:48,311
Mr Collins' conversation is very...
302
00:20:49,440 --> 00:20:50,429
wholesome.
303
00:20:51,200 --> 00:20:53,714
And there is plenty to be had of it,
I assure you!
304
00:20:58,120 --> 00:20:59,997
Have you made
Mr Bingley's acquaintance yet?
305
00:21:00,160 --> 00:21:01,115
No.
306
00:21:01,720 --> 00:21:03,790
But I'm already disposed
to approve of him.
307
00:21:04,400 --> 00:21:07,153
He has issued a general invitation to
the officers for his ball at Netherfield,
308
00:21:07,240 --> 00:21:09,674
which has caused great joy
in more than one quarter.
309
00:21:10,960 --> 00:21:13,520
- He must be a very amiable gentleman.
- Oh, yes.
310
00:21:14,600 --> 00:21:16,670
He is eager to approve of everyone
he meets,
311
00:21:16,760 --> 00:21:19,320
but he's a sensible man,
with taste and judgement.
312
00:21:20,120 --> 00:21:23,749
I wonder very much how Mr Darcy
could impose upon him.
313
00:21:23,840 --> 00:21:25,831
He cannot know what Mr Darcy is.
314
00:21:25,920 --> 00:21:27,035
Probably not.
315
00:21:27,720 --> 00:21:30,951
Mr Darcy can please what he chooses,
if he thinks it worth his while.
316
00:21:31,480 --> 00:21:33,277
Among his equals in wealth
and consequence,
317
00:21:33,360 --> 00:21:34,759
he can be liberal-minded,
318
00:21:35,360 --> 00:21:37,874
honourable, even agreeable.
319
00:21:39,000 --> 00:21:41,275
I wonder you can speak of him
so tolerantly.
320
00:21:41,640 --> 00:21:42,914
He is not wholly bad.
321
00:21:46,760 --> 00:21:50,150
Tell me, what sort of girl is Miss Darcy?
322
00:21:51,400 --> 00:21:53,072
I wish I could call her amiable.
323
00:21:54,240 --> 00:21:57,198
As a child, she was affectionate
and pleasing, and fond of me.
324
00:21:58,000 --> 00:22:00,150
I've devoted hours to her amusement,
325
00:22:00,360 --> 00:22:03,476
but she is grown too much
like her brother.
326
00:22:03,660 --> 00:22:05,810
Very... very proud.
I never see her now.
327
00:22:05,960 --> 00:22:09,230
Since her father's death,
her home has been in London.
328
00:22:10,120 --> 00:22:13,590
She is but 16 years old.
Your sister Lydia's age.
329
00:22:14,800 --> 00:22:16,711
Lydia is 15.
330
00:22:28,960 --> 00:22:32,111
I was amused by your cousin's reference
to Lady Catherine de Bourgh.
331
00:22:32,880 --> 00:22:35,363
She's Mr Darcy's aunt,
and her daughter Anne, you know,
332
00:22:35,563 --> 00:22:38,997
who will inherit a large fortune,
is destined to be Mr Darcy's bride.
333
00:22:40,320 --> 00:22:41,389
Really?!
334
00:22:44,800 --> 00:22:45,869
Poor Miss Bingley.
335
00:22:55,640 --> 00:22:58,712
Ah, you look very well, Lizzy!
336
00:22:59,040 --> 00:23:01,235
You'll never be as pretty
as your sister Jane,
337
00:23:01,320 --> 00:23:04,357
but I will say you look very well indeed!
338
00:23:05,040 --> 00:23:06,268
Thank you, mamma.
339
00:23:06,840 --> 00:23:09,832
I hope you will pay Mr Collins
every courtesy tonight,
340
00:23:09,920 --> 00:23:11,956
because he's been very attentive to you!
341
00:23:12,160 --> 00:23:14,276
Your gown is very unbecoming, too!
342
00:23:14,839 --> 00:23:16,693
Then I shall ask Lizzy!
She will bear me out!
343
00:23:16,893 --> 00:23:18,469
Lydia, child, what are you doing?
344
00:23:18,560 --> 00:23:20,596
Go back in your room and dress yourself!
345
00:23:20,680 --> 00:23:22,272
I have to ask Lizzy something!
346
00:23:24,280 --> 00:23:27,317
Lizzy, look. What do you think?
347
00:23:27,560 --> 00:23:29,755
Kitty says not,
but I think it becomes me very well.
348
00:23:29,840 --> 00:23:32,877
- I wonder that you ask me then.
- You look very nice.
349
00:23:33,120 --> 00:23:34,109
Thank you.
350
00:23:34,520 --> 00:23:36,590
Lizzy, I hope you wouldn't keep Wickham
to yourself all night.
351
00:23:36,800 --> 00:23:38,677
Kitty and I want to dance with him
as well, you know.
352
00:23:38,760 --> 00:23:41,069
I promise I shall not.
Even if I wished to, I could not.
353
00:23:41,840 --> 00:23:44,593
I have to dance at least the first two
with Mr Collins.
354
00:23:44,800 --> 00:23:47,314
Lord, yes.
He's threatened to dance with us all!
355
00:25:09,040 --> 00:25:12,589
My dear Jane, how delightful to see you,
and so well recovered!
356
00:25:13,400 --> 00:25:16,756
Louisa and I have been quite desolate
without you, haven't we?
357
00:25:17,040 --> 00:25:18,553
- Mr Hurst?
- What?
358
00:25:19,440 --> 00:25:22,193
- Oh, Mrs Bennet!
- Delighted.
359
00:25:22,280 --> 00:25:23,474
Mr Bennet.
360
00:25:23,560 --> 00:25:25,949
Mrs Bennet, Mr Bennet! Quite delighted.
361
00:25:26,840 --> 00:25:29,070
- And all your daughters.
- There's Denny!
362
00:25:29,160 --> 00:25:32,630
- And Chamberlayne!
- And my cousin Mr Collins.
363
00:25:32,720 --> 00:25:36,315
May I congratulate you
on your very elegant arrangements, ma'am?
364
00:25:36,400 --> 00:25:38,391
It puts me to mind greatly of...
365
00:25:38,480 --> 00:25:41,358
Perhaps you may have visited
Rosings Park?
366
00:25:49,400 --> 00:25:50,469
Miss Bennet.
367
00:26:50,640 --> 00:26:53,552
Miss Bennet. You look quite
remarkably well this evening.
368
00:26:53,640 --> 00:26:54,675
Thank you.
369
00:26:55,360 --> 00:26:58,670
I'm instructed to convey my friend
Wickham's most particular regrets
370
00:26:58,760 --> 00:27:01,035
that he's been prevented
from attending the ball.
371
00:27:01,240 --> 00:27:03,129
He's gone to town
on a matter of an urgent business.
372
00:27:03,240 --> 00:27:05,129
Though I don’t imagine
it would have been so urgent
373
00:27:05,400 --> 00:27:07,670
if he had not wished to avoid
a certain gentleman.
374
00:27:13,920 --> 00:27:16,878
Denny! I hope you're prepared
to dance with us tonight!
375
00:27:16,960 --> 00:27:18,439
Forgive the intrusion.
376
00:27:18,520 --> 00:27:21,350
I would dance with both of your sisters
at once if I could, but as it is...
377
00:27:21,550 --> 00:27:23,232
Never mind that. Come on, Denny!
378
00:27:42,160 --> 00:27:43,195
Charlotte!
379
00:27:43,960 --> 00:27:45,791
I have so much to acquaint you with!
380
00:27:48,440 --> 00:27:53,230
Charlotte, may I present our cousin,
Mr Collins? My friend, Miss Lucas.
381
00:27:53,600 --> 00:27:55,716
- How do you do, sir?
- Miss Lucas.
382
00:27:55,800 --> 00:27:58,951
I'm indeed honoured to meet
any friend of my fair cousins.
383
00:27:59,760 --> 00:28:01,557
So many agreeable young ladies!
384
00:28:02,200 --> 00:28:03,474
I'm quite enraptured!
385
00:28:36,200 --> 00:28:39,556
- Other way, Mr Collins!
- Madam, a thousand apologies...
386
00:28:39,640 --> 00:28:41,631
My dear cousin, I apologize.
387
00:30:05,800 --> 00:30:08,837
It's extraordinary!
And are you sure it's true?
388
00:30:08,920 --> 00:30:10,433
Charlotte, how could it be otherwise?
389
00:30:10,520 --> 00:30:11,919
Every circumstance confirms it.
390
00:30:12,000 --> 00:30:15,037
And Mr Darcy has boasted to me himself
of his resentful, implacable…
391
00:30:15,120 --> 00:30:17,111
- Lizzy!
- What?
392
00:30:22,400 --> 00:30:24,152
If you're not otherwise engaged,
393
00:30:24,240 --> 00:30:26,595
would you do me the honour of dancing
the next with me, Miss Bennet?
394
00:30:26,680 --> 00:30:28,955
Why I... had not...
395
00:30:30,680 --> 00:30:31,999
I thank you. Yes.
396
00:30:35,440 --> 00:30:38,398
Why couldn't I think of an excuse?
Hateful man!
397
00:30:38,720 --> 00:30:40,756
I promised myself
I'd never dance with him.
398
00:30:40,840 --> 00:30:43,877
He pays you a great compliment
in singling you out, Lizzy.
399
00:30:44,600 --> 00:30:46,672
Think what you are doing.
400
00:30:46,800 --> 00:30:49,034
You'd be a simpleton indeed
if you let your fancy for Wickham
401
00:30:49,120 --> 00:30:52,351
lead you to slight a man
of ten times his consequence.
402
00:31:52,440 --> 00:31:55,432
I believe we must have
some conversation, Mr Darcy.
403
00:31:57,360 --> 00:31:59,271
A very little will suffice.
404
00:32:06,120 --> 00:32:08,475
You should say something
about the dance, perhaps.
405
00:32:09,840 --> 00:32:11,831
I might remark on the number of couples.
406
00:32:17,160 --> 00:32:18,878
Do you talk by rule, then,
when you're dancing?
407
00:32:18,960 --> 00:32:20,791
Sometimes it's best.
408
00:32:20,880 --> 00:32:23,838
Then we may enjoy the advantage
of saying as little as possible.
409
00:32:31,800 --> 00:32:35,076
Do you consult your own feelings
in this case, or seek to gratify mine?
410
00:32:40,720 --> 00:32:41,994
Both, I imagine.
411
00:32:49,480 --> 00:32:52,517
We are each of an unsocial,
taciturn disposition, unwilling to speak,
412
00:32:52,600 --> 00:32:55,160
unless we expect to say something
that will amaze the whole room.
413
00:32:56,240 --> 00:32:59,232
This is no striking resemblance
of your own character, I'm sure.
414
00:33:46,200 --> 00:33:49,556
- Do you often walk into Meryton?
- Yes, quite often.
415
00:33:54,350 --> 00:33:55,898
When you met us there the other day,
416
00:33:56,000 --> 00:33:57,798
we had just been forming
a new acquaintance.
417
00:34:05,560 --> 00:34:08,438
Mr Wickham has the happy manners
that enable him to make friends.
418
00:34:08,520 --> 00:34:11,432
Whether he is equally capable
of keeping them, is less certain.
419
00:34:16,920 --> 00:34:18,751
He has been so unlucky
as to lose your friendship
420
00:34:18,840 --> 00:34:20,831
in a way which he is likely
to suffer from all his life.
421
00:34:24,360 --> 00:34:26,157
Allow me to congratulate you, sir!
422
00:34:26,240 --> 00:34:28,834
Such superior dancing
is rarely to be seen.
423
00:34:28,920 --> 00:34:32,390
I'm sure you will own your fair partner
is well worthy of you.
424
00:34:32,560 --> 00:34:34,596
I hope this pleasure is repeated often,
425
00:34:34,680 --> 00:34:38,878
especially when a certain
desirable event takes place.
426
00:34:38,960 --> 00:34:40,029
Eh, Miss Lizzy?
427
00:34:41,200 --> 00:34:43,395
What congratulations will then flow in!
428
00:34:43,480 --> 00:34:44,469
Sir, I don't...
429
00:34:44,560 --> 00:34:46,033
Nay, I understand!
430
00:34:46,260 --> 00:34:48,633
I'll not detain you longer
from your bewitching partner, sir!
431
00:34:48,720 --> 00:34:51,712
A great pleasure, sir. Capital! Capital!
432
00:34:56,520 --> 00:34:59,592
I remember hearing you once say
that you hardly ever forgave.
433
00:34:59,680 --> 00:35:01,989
That your resentment once created
was implacable.
434
00:35:02,680 --> 00:35:05,990
You're very careful, aren't you,
in allowing resentment to be created?
435
00:35:06,080 --> 00:35:07,069
I am.
436
00:35:19,440 --> 00:35:21,829
And never allow yourself
to be blinded by prejudice?
437
00:35:23,360 --> 00:35:24,395
I hope not.
438
00:35:25,040 --> 00:35:26,951
May I ask to what these questions tend?
439
00:35:28,080 --> 00:35:31,595
Merely to the illustration of your
character. I'm trying to make it out.
440
00:35:32,520 --> 00:35:35,353
- What is your success?
- I don't get on at all.
441
00:35:35,960 --> 00:35:38,997
I hear such different accounts of you
as to puzzle me exceedingly.
442
00:36:05,520 --> 00:36:09,514
I wish that you wouldn't attempt to sketch
my character at the present moment.
443
00:36:10,200 --> 00:36:12,760
I fear the performance should reflect
no credit on either of us.
444
00:36:13,560 --> 00:36:16,916
But if I don't take your likeness now,
I may never have another opportunity!
445
00:36:17,560 --> 00:36:19,949
I would by no means suspend
any pleasure of yours.
446
00:36:46,040 --> 00:36:49,476
So, Miss Eliza, I hear you're quite
delighted with George Wickham.
447
00:36:49,880 --> 00:36:53,190
No doubt he forgot to tell you,
among his other communications,
448
00:36:53,440 --> 00:36:55,795
that he was merely the son
of old Wickham,
449
00:36:55,880 --> 00:36:57,871
the late Mr Darcy's steward!
450
00:37:00,760 --> 00:37:02,830
But, Eliza, as a friend,
451
00:37:02,920 --> 00:37:06,799
let me recommend you not to give credit
to all his assertions.
452
00:37:06,880 --> 00:37:09,758
Wickham treated Darcy
in an infamous manner.
453
00:37:10,120 --> 00:37:11,951
Has he? How?
454
00:37:12,280 --> 00:37:14,350
I don't remember the particulars,
455
00:37:14,440 --> 00:37:17,955
but I do know that Mr Darcy
was not in the least to blame.
456
00:37:19,320 --> 00:37:23,632
I pity you, Eliza, for the discovery
of your favourite's guilt,
457
00:37:23,720 --> 00:37:27,633
but really, considering his descent,
one could not expect much better.
458
00:37:28,480 --> 00:37:32,234
His guilt and his descent
appear by your account to be the same.
459
00:37:32,320 --> 00:37:36,108
You accuse him only of being the son
of Mr Darcy's steward,
460
00:37:36,200 --> 00:37:37,838
which he informed me of himself.
461
00:37:38,520 --> 00:37:39,589
I beg your pardon.
462
00:37:40,720 --> 00:37:43,757
Excuse my interference.
It was kindly meant.
463
00:37:55,960 --> 00:37:57,871
- Insolent girl!
- Lizzy!
464
00:37:57,960 --> 00:37:59,598
I see nothing in her paltry attack
465
00:37:59,680 --> 00:38:02,194
but her own wilful ignorance
and the malice of Mr Darcy!
466
00:38:02,520 --> 00:38:03,999
Yes, but Lizzy...
467
00:38:07,000 --> 00:38:09,833
Mr Bingley said, that though
he doesn't know the whole history,
468
00:38:10,120 --> 00:38:14,079
he fears that Mr Wickham is by no means
a respectable young man.
469
00:38:14,320 --> 00:38:16,993
- Does he know Mr Wickham?
- No, not at all.
470
00:38:17,080 --> 00:38:19,753
Well, then he just had his account
from Mr Darcy.
471
00:38:20,959 --> 00:38:22,717
I have not the least doubt
of Mr Bingley's sincerity.
472
00:38:22,917 --> 00:38:25,158
Of course he would believe his friend,
and it does him credit.
473
00:38:25,360 --> 00:38:26,918
As to the other two gentlemen,
474
00:38:27,720 --> 00:38:30,029
I shall venture to think of them both
as I did before.
475
00:38:30,520 --> 00:38:34,399
Shall we not have some music?
I have a great desire for a song!
476
00:38:34,760 --> 00:38:36,318
Caroline, can we persuade you?
477
00:38:40,040 --> 00:38:41,109
Miss Mary Bennet.
478
00:38:42,720 --> 00:38:44,199
I see you've anticipated me.
479
00:39:00,000 --> 00:39:08,636
# Slumber, dear maid
480
00:39:14,400 --> 00:39:19,520
# Green bows will cover thee
481
00:39:19,600 --> 00:39:24,958
# Cometh breathe over thee
482
00:39:25,240 --> 00:39:28,949
# Where thou art laid
483
00:39:29,440 --> 00:39:33,479
# Slumber, dear maid...
484
00:39:33,560 --> 00:39:34,993
Lizzy! Look.
485
00:39:37,040 --> 00:39:38,553
But they haven't been introduced!
486
00:39:38,640 --> 00:39:41,598
- Can we not prevent him?
- Too late.
487
00:39:43,680 --> 00:39:49,232
Mr Darcy. I have made a remarkable...
I must say, an amazing discovery!
488
00:39:49,440 --> 00:39:50,953
I understand that you are the nephew
489
00:39:51,040 --> 00:39:53,918
of Lady Catherine de Bourgh
of Rosings Park!
490
00:39:55,200 --> 00:39:58,829
Well, Mr Darcy, I am on the happy position
of being able to inform you,
491
00:39:58,920 --> 00:40:01,593
that her Ladyship
was in the best of health...
492
00:40:02,280 --> 00:40:03,918
eight days ago.
493
00:40:05,920 --> 00:40:07,069
I'm glad to hear it.
494
00:40:11,320 --> 00:40:15,871
- And what is your name, sir?
- My name is William Collins, Mr Darcy.
495
00:40:16,440 --> 00:40:19,557
And I have a very great honour to...
496
00:40:20,360 --> 00:40:23,113
Well. Well.
497
00:40:26,560 --> 00:40:31,680
# Green bows will cover thee
498
00:40:32,000 --> 00:40:36,915
# Cometh breathe over thee
499
00:40:40,640 --> 00:40:41,914
Rowley!
500
00:40:44,800 --> 00:40:49,669
# Where thou art laid
501
00:41:02,520 --> 00:41:07,435
# My Mother bids me bind my hair
502
00:41:07,520 --> 00:41:11,752
# With bands of rosy hue
503
00:41:12,680 --> 00:41:16,673
That'll do extremely well, child.
You've delighted us long enough.
504
00:41:18,520 --> 00:41:21,751
Let the other young ladies
have time to exhibit.
505
00:41:29,280 --> 00:41:32,477
If I were so fortunate
as to be able to sing,
506
00:41:32,560 --> 00:41:36,917
I should have great pleasure I'm sure
in obliging the company with an air.
507
00:41:37,000 --> 00:41:42,870
Indeed I should, for I consider music
as a very innocent diversion,
508
00:41:42,960 --> 00:41:46,748
and perfectly compatible
with the profession of a clergyman!
509
00:42:06,720 --> 00:42:10,349
Mr Collins is such a sensible,
respectable young man.
510
00:42:10,440 --> 00:42:13,000
He's taken quite a fancy to Lizzy,
511
00:42:13,080 --> 00:42:15,833
and I don't think
he could find a better wife.
512
00:42:16,200 --> 00:42:20,159
He favoured Jane at first,
but Bingley was there before him.
513
00:42:20,240 --> 00:42:22,913
Now there will be a great marriage!
514
00:42:23,200 --> 00:42:28,320
And, of course, that will throw the girls
into the path of other rich men!
515
00:42:30,400 --> 00:42:31,515
Lydia!
516
00:42:32,160 --> 00:42:33,229
Lydia!
517
00:42:34,120 --> 00:42:35,235
Lydia!
518
00:42:40,760 --> 00:42:44,514
Lord! Denny, fetch me a glass of wine.
I can scarce draw breath, I'm so fagged!
519
00:42:54,320 --> 00:42:56,356
And Chamberlayne and Denny again!
520
00:42:56,440 --> 00:42:58,237
Lydia only danced with him twice!
521
00:42:58,320 --> 00:43:01,596
- I thought Mary sang very ill.
- Oh, yes. Poor Mary.
522
00:43:02,040 --> 00:43:05,157
- But she is determined to do it.
- More fool her, I say.
523
00:43:06,120 --> 00:43:08,111
Mr Collins trod on my frock
and tore it, you know.
524
00:43:08,200 --> 00:43:09,349
Lizzy, my dear!
525
00:43:10,240 --> 00:43:14,028
No, Mr Collins, I'm sure
there can be no objection!
526
00:43:14,780 --> 00:43:16,008
Kitty, don't leave me.
527
00:43:16,199 --> 00:43:17,167
Lizzy, dear!
528
00:43:17,267 --> 00:43:19,398
What's the matter? It's only Mr Collins.
529
00:43:19,880 --> 00:43:22,030
Come, Kitty. I want you upstairs.
530
00:43:22,120 --> 00:43:24,475
Mr Collins has something to say to Lizzy!
531
00:43:25,240 --> 00:43:27,582
Dear mamma, don't go.
Mr Collins must execuse me.
532
00:43:27,782 --> 00:43:30,758
He can have nothing to say
that anyone could not hear.
533
00:43:31,360 --> 00:43:37,196
Lizzy. I insist that you stay
where you are and hear Mr Collins!
534
00:43:38,720 --> 00:43:40,870
Come, Kitty! Come along.
535
00:43:53,560 --> 00:43:55,312
Believe me, my dear Miss Elizabeth,
536
00:43:55,440 --> 00:43:59,274
that your modesty adds
to your other perfections.
537
00:44:00,240 --> 00:44:02,959
But you can hardly doubt
the object of my discourse,
538
00:44:03,480 --> 00:44:06,950
however your feminine delicacy
may lead you to dissemble.
539
00:44:08,120 --> 00:44:11,510
For, as almost as soon
as I entered the house,
540
00:44:11,920 --> 00:44:16,550
I singled you out as the companion
of my future life!
541
00:44:18,640 --> 00:44:21,677
But before I am run away
by my feelings on this subject,
542
00:44:22,920 --> 00:44:28,517
perhaps it would be advisable for me
to state my reasons for marrying.
543
00:44:29,080 --> 00:44:30,308
Mr Collins...
544
00:44:36,240 --> 00:44:38,435
My reasons for marrying are:
545
00:44:38,560 --> 00:44:41,996
First, that I think it a right thing
for every clergyman
546
00:44:42,080 --> 00:44:44,548
to set the example of matrimony
in his parish.
547
00:44:45,520 --> 00:44:50,071
Secondly, that I am convinced it will add
very greatly to my happiness.
548
00:44:50,600 --> 00:44:55,116
And thirdly, which perhaps
I should have mentioned first,
549
00:44:55,720 --> 00:44:58,029
that it is the particular recommendation
550
00:44:58,120 --> 00:45:01,510
of my noble patroness
Lady Catherine de Bourgh!
551
00:45:01,600 --> 00:45:05,036
"Mr Collins," she said, "you must marry."
552
00:45:05,320 --> 00:45:09,279
"Choose properly," she said.
"Choose a gentlewoman for my sake,"
553
00:45:09,360 --> 00:45:12,875
"and for your own, let her be an active,
useful sort of person,"
554
00:45:13,680 --> 00:45:15,671
"not brought up too high."
555
00:45:16,200 --> 00:45:18,555
"Find such a woman as soon as you can,"
556
00:45:18,640 --> 00:45:22,269
"bring her to Hunsford,
and I will visit her!"
557
00:45:23,440 --> 00:45:26,830
And your wit and vivacity,
558
00:45:27,160 --> 00:45:29,628
I think, must be acceptable to her,
559
00:45:29,760 --> 00:45:32,228
when tempered
with the silence and respect
560
00:45:32,320 --> 00:45:34,515
which her rank will inevitably excite.
561
00:45:36,240 --> 00:45:37,309
Yes.
562
00:45:38,880 --> 00:45:41,553
So much for my general intention
in favour of matrimony.
563
00:45:41,640 --> 00:45:43,915
Now, as to my particular choice:
564
00:45:45,000 --> 00:45:46,194
My dear cousin,
565
00:45:47,160 --> 00:45:51,631
being, as I am, to inherit all this estate
after the death of your father,
566
00:45:52,120 --> 00:45:54,156
I could not satisfy myself
567
00:45:54,240 --> 00:45:57,550
without resolving to choose a wife
from among his daughters.
568
00:46:01,160 --> 00:46:04,755
And now... nothing remains,
569
00:46:06,320 --> 00:46:09,790
but to assure you,
in the most animated language,
570
00:46:10,040 --> 00:46:12,600
of the violence of my affections!
571
00:46:12,680 --> 00:46:16,878
- Mr Collins, please...
- To fortune I am perfectly indifferent.
572
00:46:17,080 --> 00:46:20,993
I'm well aware that 1,000 pounds
in the four per cents
573
00:46:21,080 --> 00:46:22,991
is all that you may be entitled to,
574
00:46:23,080 --> 00:46:28,234
but rest assured, I shall never reproach
on that score when we are married!
575
00:46:29,520 --> 00:46:31,431
You are too hasty, sir!
576
00:46:33,160 --> 00:46:35,958
You forget that I've made no answer.
Let me do so now.
577
00:46:36,040 --> 00:46:38,998
I thank you for your compliments.
578
00:46:39,160 --> 00:46:42,596
I am very sensible of the honour
of your proposals, but...
579
00:46:43,800 --> 00:46:45,711
it is impossible for me
to accept them.
580
00:46:54,000 --> 00:46:57,072
I am by no means discouraged.
Indeed not.
581
00:46:57,400 --> 00:47:00,039
I understand that is usual
with young ladies
582
00:47:00,120 --> 00:47:03,795
to reject the addresses of the man
whom they secretly mean to accept,
583
00:47:03,880 --> 00:47:05,757
when he first applies for their favour,
584
00:47:05,840 --> 00:47:09,276
and therefore I shall hope,
my dear cousin,
585
00:47:09,680 --> 00:47:12,069
to lead you to the altar before long.
586
00:47:12,840 --> 00:47:15,400
Upon my word,
your hope is an extraordinary one
587
00:47:15,480 --> 00:47:16,913
in view of my declaration.
588
00:47:17,880 --> 00:47:22,236
I was perfectly serious in my refusal.
You could not make me happy,
589
00:47:22,600 --> 00:47:26,352
and I am convinced I am the last woman
in the world who could make you so.
590
00:47:26,760 --> 00:47:28,239
My dear Miss Elizabeth,
591
00:47:28,960 --> 00:47:33,715
my situation in life, my connection
with the noble family of de Bourgh,
592
00:47:33,800 --> 00:47:36,758
are circumstances highly in my favour.
593
00:47:38,200 --> 00:47:40,668
You should consider
that it is by no means certain
594
00:47:40,760 --> 00:47:43,832
that another offer of marriage
may ever be made to you.
595
00:47:44,640 --> 00:47:47,473
You cannot be serious in your rejection.
596
00:47:49,040 --> 00:47:52,794
I must attribute it to your wish
of increasing my love by suspense,
597
00:47:53,280 --> 00:47:56,272
in the usual manner of elegant females.
598
00:47:58,080 --> 00:47:59,149
I assure you, sir,
599
00:47:59,240 --> 00:48:01,834
that I have no pretensions
to the kind of elegance
600
00:48:01,920 --> 00:48:05,276
which consists in tormenting
a respectable man.
601
00:48:05,760 --> 00:48:07,990
I thank you for the honour
of your proposals,
602
00:48:08,080 --> 00:48:10,833
but to accept them
is absolutely impossible.
603
00:48:11,200 --> 00:48:13,839
My feelings forbid it in every respect.
604
00:48:14,720 --> 00:48:19,316
- Can I speak plainer?
- You are uniformly charming!
605
00:48:20,960 --> 00:48:26,398
And I am persuaded that when sanctioned
by your excellent parents...
606
00:48:29,160 --> 00:48:34,439
my proposals will not fail
of being acceptable.
607
00:48:40,080 --> 00:48:43,390
Oh, Mr Bennet!
You are wanted immediately.
608
00:48:44,200 --> 00:48:45,519
We are all in uproar!
609
00:48:46,680 --> 00:48:49,071
You must come
and make Lizzy marry Mr Collins.
610
00:48:49,200 --> 00:48:52,251
She vows she won't have him,
and if you don't make haste,
611
00:48:52,360 --> 00:48:55,551
Mr Collins will change his mind
and won't have her!
612
00:48:55,840 --> 00:48:59,674
I have not the pleasure of understanding
you. Of what are you talking?
613
00:49:00,720 --> 00:49:03,837
Of Mr Collins and Lizzy!
614
00:49:04,880 --> 00:49:07,633
Lizzy declares
she will not have Mr Collins,
615
00:49:07,720 --> 00:49:10,439
and Mr Collins begins to say
he will not have Lizzy!
616
00:49:11,120 --> 00:49:14,271
What am I to do on the occasion?
It seems a hopeless business.
617
00:49:15,360 --> 00:49:17,112
Speak to Lizzy about it yourself!
618
00:49:17,640 --> 00:49:20,359
Tell her you insist
upon her marrying him!
619
00:49:23,520 --> 00:49:24,555
Let her come in.
620
00:49:27,400 --> 00:49:29,789
Lizzy! Lizzy!
621
00:49:30,360 --> 00:49:32,157
Your father wishes to speak to you.
622
00:49:37,360 --> 00:49:38,554
Come here, my child.
623
00:49:46,320 --> 00:49:50,074
I understand Mr Collins has made you
an offer of marriage.
624
00:49:51,040 --> 00:49:53,031
- Is this true?
- Yes, sir.
625
00:49:54,400 --> 00:49:58,393
Very well. And this offer of marriage
you have refused?
626
00:49:59,200 --> 00:50:00,872
- I have.
- I see.
627
00:50:02,120 --> 00:50:03,758
Right, we now come to the point.
628
00:50:03,840 --> 00:50:07,753
Your mother insists on your accepting it.
629
00:50:09,040 --> 00:50:13,909
- Is it not so, Mrs Bennet?
- Yes, or I will never see her again!
630
00:50:15,280 --> 00:50:17,714
An unhappy alternative is before you,
Elizabeth.
631
00:50:18,320 --> 00:50:21,471
From this day you must be a stranger
to one of your parents.
632
00:50:22,040 --> 00:50:26,591
Your mother will never see you again
if you do not marry Mr Collins.
633
00:50:27,560 --> 00:50:28,629
And...
634
00:50:29,320 --> 00:50:32,312
I will never see you again if you do.
635
00:50:35,000 --> 00:50:37,275
Oh, Mr Bennet!
636
00:50:46,480 --> 00:50:51,429
Sit down, Miss Lizzy!
I insist upon you marrying Mr Collins!
637
00:50:51,520 --> 00:50:55,877
- Why, Charlotte, what do you do here?
- I am come to see Elizabeth.
638
00:50:58,360 --> 00:51:00,684
Mr Collins has made Lizzy an offer,
and what do you think?
639
00:51:00,810 --> 00:51:02,114
She won't have him!
640
00:51:03,120 --> 00:51:06,829
Then I am very sorry for him,
though I couldn't say I'm surprised.
641
00:51:06,920 --> 00:51:09,912
If you don't, Miss Lizzy,
I will never speak to you again!
642
00:51:12,360 --> 00:51:15,636
- I won't discuss the matter any longer.
- Mr Collins! Mr Collins, wait!
643
00:51:16,520 --> 00:51:19,876
Mamma's beside herself.
He says he won't stay another night.
644
00:51:20,400 --> 00:51:23,153
I wonder, should I invite him
to dine with us this evening?
645
00:51:23,680 --> 00:51:26,877
Aye, do! Do!
Take him away and feed him.
646
00:51:26,960 --> 00:51:29,155
For he's been in high dudgeon
all morning!
647
00:51:40,120 --> 00:51:42,475
- Oh, Mr Collins!
- I am resigned.
648
00:51:44,600 --> 00:51:46,750
Resignation is never so perfect,
649
00:51:46,920 --> 00:51:48,976
as when the blessing denied
begins to lose
650
00:51:49,060 --> 00:51:51,509
somewhat of its value in our estimation.
651
00:51:53,360 --> 00:51:54,793
Until tomorrow then, madam.
652
00:51:59,160 --> 00:52:00,479
I take my leave.
653
00:52:05,040 --> 00:52:07,110
Oh, Mr Collins!