1 00:00:08,717 --> 00:00:10,552 {\an8}恐龍統治了這個星球... 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,179 {\an8}(大衛愛登堡呈獻) 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,806 {\an8}...超過一億五千萬年 4 00:00:15,682 --> 00:00:18,727 牠們佔據了地球幾乎每一個角落 5 00:00:19,311 --> 00:00:23,148 而且幾乎想像到的身形和大小都有 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,402 有些真的是很非凡 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,535 我們現在知道君王暴龍是出色的泳手 8 00:00:36,787 --> 00:00:40,082 伶盜龍是長有羽毛、狡猾的捕獵者 9 00:00:42,000 --> 00:00:45,963 而有些恐龍的行為非常古怪 10 00:00:48,841 --> 00:00:52,594 但幾乎每天都有新發現 11 00:00:52,594 --> 00:00:57,641 讓我們更了解六千六百萬年前 這個星球上的生命 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 這次在《史前地球》 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 我們揭示新的動物 14 00:01:09,403 --> 00:01:13,740 還有對牠們的求偶行為 15 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 養育家庭面臨的挑戰 16 00:01:19,496 --> 00:01:21,415 以及牠們巨型的打鬥都有新見解 17 00:01:29,506 --> 00:01:33,969 踏上旅程,前往大自然上演 最精彩表演的時間 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,727 這是《史前地球2》 19 00:01:45,522 --> 00:01:51,111 《史前地球2》 20 00:01:54,740 --> 00:02:00,037 《荒原》 21 00:02:00,037 --> 00:02:07,044 這是一億年來 淹沒地球的最大範圍的熔岩 22 00:02:09,755 --> 00:02:12,633 在中印度的德干 23 00:02:14,176 --> 00:02:15,594 這裏有如地獄 24 00:02:16,678 --> 00:02:20,349 絕對不是你期望找到恐龍的地方 25 00:02:22,559 --> 00:02:26,897 然而,巨龍冒險來到這裏 26 00:02:35,697 --> 00:02:37,157 伊希斯龍 27 00:02:40,661 --> 00:02:42,996 而且全都是雌龍 28 00:02:55,259 --> 00:02:59,388 熔岩在德干流動了很久 29 00:02:59,388 --> 00:03:02,558 有些地方更是超過1.5公里厚 30 00:03:17,239 --> 00:03:21,869 每年春天,雌龍都會離開安全的森林居所 31 00:03:21,869 --> 00:03:26,415 踏上危險的旅途前往荒原 32 00:03:44,975 --> 00:03:49,646 牠們能夠在冷卻、硬化的熔岩 找一條安全路線 33 00:03:52,733 --> 00:03:55,652 但那裏有別的危險 34 00:04:02,159 --> 00:04:08,332 除了蒸氣以外 二氧化碳和硫化氫的致命混合物 35 00:04:08,332 --> 00:04:11,251 從火山口噴出 36 00:04:14,463 --> 00:04:17,132 黎明前的冷空氣中 37 00:04:17,132 --> 00:04:19,218 這些重氣體下沉 38 00:04:19,218 --> 00:04:23,096 製造了一層幾乎透明,令人窒息的罩 39 00:04:25,224 --> 00:04:28,352 吸幾口便足以致命 40 00:04:32,272 --> 00:04:36,109 但伊希斯龍有種關鍵的優勢 41 00:04:38,153 --> 00:04:43,825 牠們的長頸能讓頭部置於這層毒霧之上 42 00:04:55,587 --> 00:04:59,675 但前面的地方卻難以這樣做到 43 00:05:07,975 --> 00:05:10,352 牠們進入低窪地區 44 00:05:10,352 --> 00:05:13,730 那裏致命的氣體特別厚 45 00:05:16,733 --> 00:05:21,572 雌龍已經感覺到有些事情不對勁 46 00:05:26,201 --> 00:05:29,997 更糟糕的是,當太陽升起讓空氣和暖起來 47 00:05:29,997 --> 00:05:32,749 毒氣旋轉得更高 48 00:05:37,963 --> 00:05:41,258 長頸已無法再保護龍群 49 00:05:46,471 --> 00:05:50,392 牠們必須馬上逃到高地 50 00:05:57,524 --> 00:06:01,653 路途陡峭,但應該有新鮮的空氣 51 00:06:16,168 --> 00:06:18,128 終於鬆了一口氣 52 00:06:19,379 --> 00:06:22,758 前面是牠們的終點 53 00:06:26,595 --> 00:06:29,598 空中的火山島 54 00:06:31,266 --> 00:06:35,020 高高聳立在這片險惡的荒原 55 00:06:50,452 --> 00:06:56,416 巨大的火山口提供了 一個安全的公共棲息之所 56 00:06:57,960 --> 00:07:03,340 周圍的毒氣讓掠食者不會接近 57 00:07:06,552 --> 00:07:12,182 內置的地熱讓這裏成為理想的孵蛋處 58 00:07:27,698 --> 00:07:32,452 每條母龍都會在溫暖的沙中 挖掘2.1米的深坑 59 00:07:32,452 --> 00:07:36,832 放置超過20隻像密瓜般大的龍蛋 60 00:07:44,464 --> 00:07:47,718 這些蛋暫時在火山口仍安全 61 00:07:47,718 --> 00:07:51,221 不過這只是牠們故事的開始 62 00:07:53,724 --> 00:07:54,933 幾個月後 63 00:07:54,933 --> 00:08:00,022 數百隻龍寶寶將孵化面對這個荒涼的世界 64 00:08:02,191 --> 00:08:04,276 如果要成功存活下去 65 00:08:04,276 --> 00:08:07,988 環境條件需要完美時機上的改變 66 00:08:22,085 --> 00:08:25,422 史前地球上的荒原 67 00:08:25,422 --> 00:08:28,800 是測試恐龍的極限 68 00:08:35,640 --> 00:08:37,768 這古怪的地貌 69 00:08:37,768 --> 00:08:41,813 由大風和廣闊的古河刻劃而成 70 00:08:41,813 --> 00:08:44,483 可能看起來寸草不生 71 00:08:52,658 --> 00:08:53,992 但在亞洲這裏 72 00:08:54,743 --> 00:08:56,995 隱藏在這些狹窄的峽谷中 73 00:09:00,457 --> 00:09:05,504 是一家伶盜龍 74 00:09:14,346 --> 00:09:17,224 幼龍才幾星期大 75 00:09:43,417 --> 00:09:50,007 在如此貧瘠之地 牠們的未來似乎充滿不確定性 76 00:09:52,384 --> 00:09:58,390 牠們的存亡依賴著一件古怪事件 不是在這裏的事,而是離家數公里的事 77 00:10:04,021 --> 00:10:09,651 炙熱的沙漠對面是 一片被困在沙海中的森林 78 00:10:11,987 --> 00:10:16,200 季節的改變把罕見的水帶到這區域 79 00:10:19,286 --> 00:10:21,580 巨大的白楊林 80 00:10:21,580 --> 00:10:25,250 以營養豐富的葉子標誌著它的到來 81 00:10:28,545 --> 00:10:31,548 它吸引了很多飢餓的動物 82 00:10:38,555 --> 00:10:44,186 長頸的耐梅蓋特龍和蒙古的泰坦巨龍一起 83 00:10:55,197 --> 00:10:57,950 牠們旁邊還有較小的傾頭龍 84 00:11:05,958 --> 00:11:08,001 但有東西妨礙牠們的去路 85 00:11:13,924 --> 00:11:15,926 這廣闊的高原 86 00:11:21,974 --> 00:11:27,145 唯一到達森林的方法 就是經過這個如迷宮般的峽谷 87 00:11:37,281 --> 00:11:40,951 牠們一走進峽谷,龍群就變得緊張 88 00:11:45,998 --> 00:11:49,334 這裏非常適合突襲 89 00:11:59,303 --> 00:12:01,763 伶盜龍在等待 90 00:12:10,272 --> 00:12:13,233 但牠們不可能擊倒泰坦巨龍 91 00:12:15,777 --> 00:12:20,449 成功取決於其他在埋伏的捕獵者 92 00:13:04,409 --> 00:13:05,786 特暴龍 93 00:13:11,917 --> 00:13:16,296 亞洲版的君王暴龍 94 00:13:23,387 --> 00:13:27,224 當掠食者接近,恐慌開始蔓延 95 00:13:47,327 --> 00:13:51,164 只有傾頭龍能逃到高處 96 00:13:57,421 --> 00:14:01,258 而這正是伶盜龍一直等待的 97 00:14:09,850 --> 00:14:14,354 現在伶盜龍終於能發動突襲 98 00:14:23,238 --> 00:14:24,239 終於成功 99 00:14:27,618 --> 00:14:32,080 同心合力,牠們給全家找到了食物 100 00:14:38,921 --> 00:14:41,715 特暴龍同樣也取得成功 101 00:14:44,343 --> 00:14:47,888 對掠食者來說,這是食物充足的季節 102 00:14:52,643 --> 00:14:57,981 而對伶盜龍來說,這是組織家庭的好時機 103 00:15:13,622 --> 00:15:18,293 聰明和有愛心的父母讓幼龍有一個好開始 104 00:15:20,295 --> 00:15:22,464 在亞洲的荒原上 105 00:15:22,464 --> 00:15:26,635 最盡責的恐龍父母莫過於此 106 00:15:28,846 --> 00:15:32,140 一群在築巢的冠盜龍 107 00:15:40,274 --> 00:15:45,529 幾天前,雌龍在這些圓形土墩上產卵 108 00:15:50,701 --> 00:15:54,413 但育兒的責任卻落到雄龍身上 109 00:15:57,249 --> 00:15:59,126 這並不容易 110 00:16:13,682 --> 00:16:18,854 暴露在正午的太陽下,龍蛋很快就會變熟 111 00:16:25,986 --> 00:16:29,990 但龍爸爸利用 牠們寬大的尾巴和前臂的羽毛 112 00:16:29,990 --> 00:16:31,742 讓龍巢保持陰涼 113 00:16:36,205 --> 00:16:37,706 這樣付上很高的代價 114 00:16:40,876 --> 00:16:45,005 在熾熱的天氣下忍受多個小時 115 00:17:21,124 --> 00:17:26,839 最終,清涼的晚上讓雄龍能夠離開去覓食 116 00:17:30,300 --> 00:17:34,012 這就是一起築巢的好處 117 00:17:37,474 --> 00:17:42,104 牠們不是一同離開,冠盜龍是輪流覓食 118 00:17:45,524 --> 00:17:49,319 所以總有鄰居留意有沒有危險 119 00:17:52,489 --> 00:17:57,369 但即使有鄰居守護隊也不能保證安全 120 00:18:12,593 --> 00:18:17,347 一條雌性的作明龍,伶盜龍的近親來到 121 00:18:18,807 --> 00:18:21,560 牠雖然極度飢餓,但很警惕 122 00:18:21,560 --> 00:18:25,063 冠盜龍強力的喙和爪子 123 00:18:31,320 --> 00:18:34,156 但牠有一個主要優勢 124 00:18:37,367 --> 00:18:42,039 牠的夜視能力比冠盜龍好 125 00:18:50,380 --> 00:18:55,761 如果牠保持安靜,就能靜悄悄 不被發現地走進龍群之中 126 00:18:58,847 --> 00:19:01,266 牠小心選擇自己的目標 127 00:19:17,324 --> 00:19:19,243 牠的機會來了 128 00:19:26,458 --> 00:19:28,001 但不是攻擊 129 00:19:30,003 --> 00:19:33,632 這掠食者也是小偷 130 00:20:05,539 --> 00:20:09,376 牠會盡快吃很多蛋 131 00:20:18,886 --> 00:20:21,555 夠鐘,牠被發現了 132 00:20:23,724 --> 00:20:25,809 最後一隻蛋當外賣 133 00:20:50,250 --> 00:20:54,796 牠現在有機會靜靜地享用這偷來的蛋 134 00:20:59,927 --> 00:21:03,222 但這小偷分享牠的贓物 135 00:21:05,057 --> 00:21:10,062 牠以咕嚕聲召喚自己的孩子 136 00:21:27,454 --> 00:21:31,124 牠的孩子才剛剛離開巢穴 137 00:21:39,424 --> 00:21:43,679 牠們需要學習這奇怪的新東西是食物 138 00:21:45,848 --> 00:21:48,433 而且發掘怎樣打破它 139 00:21:55,148 --> 00:22:01,446 也許利用牠們的啄或爪子 140 00:22:21,508 --> 00:22:27,139 成功了,可能是運氣多於能力 141 00:22:29,391 --> 00:22:35,355 但這對下一代的偷蛋賊來說 還是很重要的課堂 142 00:22:44,740 --> 00:22:47,951 在荒原中,讓大家鬆一口氣的涼爽夜 143 00:22:47,951 --> 00:22:53,624 很快就完結,隨之而來又是猛烈的陽光 144 00:22:57,669 --> 00:23:04,676 沙子表面溫度能升至超過攝氏70度 145 00:23:07,888 --> 00:23:12,392 這裏的水很快就被吸收或蒸發 146 00:23:14,853 --> 00:23:18,899 這是地球上最乾旱的地方之一 147 00:23:30,744 --> 00:23:34,289 沒有水,沒有動物能夠存活下去 148 00:23:37,042 --> 00:23:40,546 然而這些年輕多智龍在此生活 149 00:23:50,222 --> 00:23:53,433 牠們是在沙漠生活的甲龍 150 00:23:59,690 --> 00:24:03,360 全身長著硬甲,有著巨大的尾錘 151 00:24:07,656 --> 00:24:12,536 深色甲塊保護多智龍的眼睛 免受刺眼的陽光照射 152 00:24:22,796 --> 00:24:25,174 這種聲音 153 00:24:25,174 --> 00:24:28,343 來自多智龍自己的冷氣系統 154 00:24:30,596 --> 00:24:34,683 牠們的大鼻子冷卻離開身體的空氣 155 00:24:34,683 --> 00:24:39,229 以每一口氣冷凝和保留珍貴的水 156 00:24:43,984 --> 00:24:48,488 這樣讓牠們能夠在覓食的時候 157 00:24:48,488 --> 00:24:50,157 長期不用喝水 158 00:24:54,494 --> 00:24:58,415 高溫製造了強風 159 00:24:58,415 --> 00:25:01,793 把石頭刻劃成非凡的形狀 160 00:25:05,964 --> 00:25:08,509 但強風也吹走了地上的泥土 161 00:25:12,471 --> 00:25:17,226 不過某些植物能夠在石縫紮根 162 00:25:24,191 --> 00:25:27,110 隨便一口都值得競爭 163 00:25:43,627 --> 00:25:46,880 每一分鐘過去,太陽就升得更高 164 00:25:48,715 --> 00:25:51,051 很快所有陰涼處都會消失 165 00:25:54,096 --> 00:25:59,768 連這些沙漠生存大師有時候也需要解渴 166 00:26:05,983 --> 00:26:07,442 跟大部分遊牧動物一樣 167 00:26:07,442 --> 00:26:10,571 多智龍有沙漠的心理地圖 168 00:26:11,196 --> 00:26:15,951 牠們能夠準確無誤地穿越空曠的地方 169 00:26:22,165 --> 00:26:27,004 牠們記住稀有天然水泉的位置 170 00:26:31,675 --> 00:26:34,303 像這個沙漠綠洲 171 00:26:39,308 --> 00:26:42,269 對於找到它們的動物來說是救星 172 00:26:49,484 --> 00:26:50,527 傾頭龍 173 00:27:17,054 --> 00:27:20,641 綠洲常常出現緊張的形勢 174 00:27:24,353 --> 00:27:28,440 但展示實力能避免危險的打鬥 175 00:27:38,492 --> 00:27:42,538 最後,傾頭龍只是煩人而已 176 00:27:47,835 --> 00:27:50,879 但成年多智龍卻是另一回事 177 00:27:57,010 --> 00:28:01,056 特別是體重比幼龍重兩倍的成年多智龍 178 00:28:13,819 --> 00:28:17,698 牠揮舞著超過22公斤重的尾錘 179 00:28:27,624 --> 00:28:32,087 如果最終變成打鬥 年輕的多智龍無法勝出 180 00:28:46,727 --> 00:28:50,397 但援兵現在前來 181 00:28:56,987 --> 00:28:59,698 這對恐龍重聚了 182 00:29:02,993 --> 00:29:07,748 現在成年恐龍要面對兩枝揮動的棍棒 183 00:29:21,303 --> 00:29:25,098 牠覺得也許這裏有足夠的水 184 00:29:25,098 --> 00:29:26,850 讓大家享用 185 00:29:46,787 --> 00:29:50,332 年輕的多智龍終於能安靜地喝水 186 00:29:55,754 --> 00:29:59,383 但牠們或者很快便無法享受休息的時間 187 00:30:04,680 --> 00:30:09,393 在荒原中,環境能夠以驚人的速度改變 188 00:30:16,441 --> 00:30:20,654 夏日氣溫升高引發雷暴 189 00:30:20,654 --> 00:30:22,281 範圍闊至數百公里 190 00:30:26,660 --> 00:30:31,999 在德干這裏,這些季節性風暴會改變風向 191 00:30:33,542 --> 00:30:35,419 在火山口附近 192 00:30:35,419 --> 00:30:39,590 雌性伊希斯龍多個月前生蛋之處 193 00:30:39,590 --> 00:30:42,676 毒氣現在被吹走了 194 00:30:43,260 --> 00:30:46,305 提供了一個關鍵的機會 195 00:30:57,524 --> 00:31:01,820 沙子之下傳來古怪的聲音 196 00:31:03,155 --> 00:31:07,618 伊希斯龍寶寶在蛋內互相呼喚 197 00:31:09,494 --> 00:31:11,914 這樣有助牠們同步孵化 198 00:31:51,036 --> 00:31:55,457 寶寶相對細小,身長不足30厘米 199 00:32:01,129 --> 00:32:05,551 除了媽媽的大便之外,這裏沒甚麼可以吃 200 00:32:08,512 --> 00:32:09,763 意外地 201 00:32:09,763 --> 00:32:15,853 媽媽的大便營養十足 對幼龍在另一方面也很重要 202 00:32:20,607 --> 00:32:24,361 這些大便讓孩子吸收健康的細菌到腸胃 203 00:32:24,361 --> 00:32:28,615 也包含像氣味的費洛蒙 204 00:32:28,615 --> 00:32:31,159 讓牠們找到媽媽的龍群 205 00:32:35,330 --> 00:32:38,542 引領牠們走到安全的森林 206 00:32:52,723 --> 00:32:54,975 但旅途並不容易 207 00:33:00,689 --> 00:33:03,567 風向可能有利牠們 208 00:33:05,027 --> 00:33:09,573 但前路對幼年伊希斯龍還是危險四伏 209 00:33:15,204 --> 00:33:19,499 溫泉和冒泡的液態泥漿池 210 00:33:22,002 --> 00:33:23,587 致命的陷阱 211 00:33:56,453 --> 00:33:58,956 走了兩天的路 212 00:33:58,956 --> 00:34:01,792 幼龍的營養儲備逐漸耗盡 213 00:34:04,461 --> 00:34:07,339 但牠們的媽媽再次前來救援 214 00:34:09,591 --> 00:34:12,886 小植物在裂開的熔岩中生根發芽 215 00:34:13,719 --> 00:34:17,516 這些種子都是來自牠們媽媽的大便 216 00:34:25,524 --> 00:34:28,277 但又有新的危險迎面而來 217 00:34:31,154 --> 00:34:37,661 風吹走了毒氣,掠食者就有機可乘 218 00:34:40,789 --> 00:34:42,123 勝王龍 219 00:34:47,880 --> 00:34:52,885 這麼多幼龍在外面,這可能會是一場盛宴 220 00:35:13,071 --> 00:35:17,201 熔岩裂縫是唯一可能的藏身處 221 00:36:09,336 --> 00:36:11,755 更多勝王龍來到 222 00:37:26,747 --> 00:37:31,877 雖然面對危險 但數百隻幼龍成功抵達森林 223 00:37:35,506 --> 00:37:40,385 牠們會在這裏的灌木叢下一起生活幾年 224 00:37:46,183 --> 00:37:47,518 直至牠們終於 225 00:37:47,518 --> 00:37:50,562 長得夠大,可以加入媽媽的龍群 226 00:38:00,989 --> 00:38:05,577 幸運的話,牠們當中的雌龍 會回到這火山口 227 00:38:05,577 --> 00:38:09,581 在未來產下自己的蛋 228 00:38:12,376 --> 00:38:16,380 跟很多在如此荒涼地方生活的動物一樣 229 00:38:16,380 --> 00:38:18,257 風險非常高 230 00:38:22,511 --> 00:38:29,518 但史前地球的荒原還有很多機會 231 00:38:34,147 --> 00:38:40,571 (揭開《史前地球》) 232 00:38:40,571 --> 00:38:43,866 (恐龍是好父母嗎?) 233 00:38:44,825 --> 00:38:48,829 這是一隻巨型恐龍的蛋化石 234 00:38:48,829 --> 00:38:50,247 泰坦巨龍 235 00:38:50,998 --> 00:38:52,457 新鮮產下的時候 236 00:38:52,457 --> 00:38:55,752 它大概1.5公斤重 237 00:38:55,752 --> 00:38:59,381 它的殼大概是2毫米厚 238 00:39:02,384 --> 00:39:04,845 這些蛋雖然很堅韌 239 00:39:06,221 --> 00:39:08,682 但還是需要保留在安全和溫暖的地方 240 00:39:12,644 --> 00:39:16,106 那麼恐龍是如何照顧自己的蛋? 241 00:39:19,276 --> 00:39:21,361 為了保護自己的蛋免受掠食者攻擊 242 00:39:21,361 --> 00:39:24,489 {\an8}而且讓它們保暖 恐龍進化出一系列的策略 243 00:39:24,489 --> 00:39:25,991 {\an8}(首席科學顧問,戴倫尼殊博士) 244 00:39:25,991 --> 00:39:27,701 {\an8}其中一個策略就是築巢 245 00:39:27,701 --> 00:39:30,037 {\an8}然後坐在巢上 246 00:39:31,663 --> 00:39:33,540 我們知道某些恐龍會這樣做 247 00:39:33,540 --> 00:39:38,837 因為我們發現了恐龍坐在巢上的化石 248 00:39:41,048 --> 00:39:45,719 這巢中的蛋裏面的幼龍 249 00:39:45,719 --> 00:39:46,803 跟成年恐龍是同品種 250 00:39:48,138 --> 00:39:49,681 提供第一手證據 251 00:39:49,681 --> 00:39:53,268 證明某些恐龍會照顧孩子 252 00:39:56,480 --> 00:40:00,234 雖然這樣保護龍蛋免受天氣影響 253 00:40:00,901 --> 00:40:04,154 如此孵蛋有一個缺點 254 00:40:06,281 --> 00:40:09,034 坐在蛋上照顧它其實代表 255 00:40:09,034 --> 00:40:12,871 你致力在整個發展期 256 00:40:12,871 --> 00:40:14,623 照顧那隻蛋 257 00:40:14,623 --> 00:40:16,625 直至到它孵化 258 00:40:18,377 --> 00:40:21,755 對於某些恐龍來說,這是值得許下的承諾 259 00:40:25,759 --> 00:40:30,138 但有些其他恐龍,例如蜥腳下目 卻面對另一種挑戰 260 00:40:32,057 --> 00:40:34,434 很可能有些恐龍從不坐在自己的蛋上 261 00:40:34,434 --> 00:40:36,520 {\an8}畢竟有些動物非常重 262 00:40:36,520 --> 00:40:38,021 {\an8}(自然歷史博物館,保羅巴勒特教授) 263 00:40:38,021 --> 00:40:41,066 {\an8}這樣做會在孵化前把它們壓碎 264 00:40:44,528 --> 00:40:46,405 那牠們有甚麼解決方法? 265 00:40:49,199 --> 00:40:51,451 有些蜥腳下目蛋巢 266 00:40:51,451 --> 00:40:55,873 是雌龍用後腳挖出的長溝 267 00:40:58,542 --> 00:41:02,671 牠產下所有蛋之後,便用泥土填回那長溝 268 00:41:04,298 --> 00:41:06,717 這種行為今日仍然可見 269 00:41:07,885 --> 00:41:11,597 海龜會把蛋埋起 保護它們免受掠食者攻擊 270 00:41:12,723 --> 00:41:17,269 被太陽曬過的沙讓它們保存在理想的溫度 271 00:41:19,396 --> 00:41:23,192 但有些恐龍有別的方法給蛋保暖 272 00:41:25,068 --> 00:41:28,447 我們認為有些恐龍群刻意收集 273 00:41:28,447 --> 00:41:30,657 和堆積腐爛植物 274 00:41:31,700 --> 00:41:36,079 他們基本上在裝滿蛋的巢穴上 建成了一個堆肥堆 275 00:41:38,415 --> 00:41:42,127 澳洲的叢火雞也利用這出色的技術 276 00:41:43,420 --> 00:41:45,339 當植物被分解 277 00:41:45,339 --> 00:41:48,759 它會釋放出足夠的熱力 278 00:41:48,759 --> 00:41:50,677 替牠們的蛋保暖長達七星期 279 00:41:53,055 --> 00:41:55,724 但2010年的一個發現 280 00:41:56,517 --> 00:42:01,522 揭示出有些恐龍利用更古怪的方法 281 00:42:01,522 --> 00:42:03,148 給牠們的蛋保暖 282 00:42:04,858 --> 00:42:07,569 牠們利用地球本身的熱力 283 00:42:09,488 --> 00:42:11,323 在阿根廷某個地方 284 00:42:11,323 --> 00:42:13,700 那裏發現了很多蜥腳下目的蛋 285 00:42:13,700 --> 00:42:16,703 就在地熱溫泉附近 286 00:42:17,287 --> 00:42:20,624 我們認為蜥腳下目利用火山活動 287 00:42:20,624 --> 00:42:22,292 給牠們的蛋保溫 288 00:42:24,628 --> 00:42:28,215 另一個地點就是印度的德干 289 00:42:28,215 --> 00:42:32,052 那是白堊紀後期 其中一個火山活動最頻繁的地方 290 00:42:32,052 --> 00:42:33,971 那裏也提供了更多的證據 291 00:42:35,556 --> 00:42:38,308 那裏有很多層熔岩 292 00:42:38,976 --> 00:42:42,396 在熔岩流之間,我們找到恐龍蛋 293 00:42:46,441 --> 00:42:48,569 數千年來,恐龍來到這裏 294 00:42:48,569 --> 00:42:50,988 即使這裏的火山活動非常活躍 295 00:42:50,988 --> 00:42:55,117 作為一個築巢的地點 296 00:43:01,164 --> 00:43:05,127 恐龍有很多方法確保牠們的蛋會孵化 297 00:43:07,296 --> 00:43:09,548 但有一件事我們能肯定 298 00:43:11,758 --> 00:43:14,553 牠們的方法非常有效 299 00:43:15,262 --> 00:43:20,684 幫助牠們統治世界超過一億五千萬年 300 00:45:51,418 --> 00:45:53,420 字幕翻譯:鍾愷晴