1 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 UVÁDÍ DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Jedním z nejpůsobivějších živočichů, co kdy existoval, 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 a bezpochyby i jedním z nejznámějších, je dinosaurus. 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Tyranosaurus rex. 5 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Tento tvor probouzí představivost v nás všech. 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Co to vlastně bylo za živočicha? 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Jak vypadal? Jakým způsobem žil? 8 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Vědci díky výzkumu dokázali tyto otázky zodpovědět. 9 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 A to nejen ohledně tyranosaura rexe, 10 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 ale i ostatních druhů, které žily ve stejném období. 11 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 Díky nejnovějším zobrazovacím technologiím máme možnost je přivést k životu. 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 Toto je planeta Země před 66 miliony let. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 Nebe je plné létajících obrů. 14 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 Mořské hlubiny pročesávají obrovští plazi. 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 A na souši se dinosauři všech druhů 16 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 snaží přežít. 17 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 V dnešní době toho o světě, kde vládli dinosauři, víme opravdu hodně. 18 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 A tohle je vyprávění právě o nich. 19 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 Prehistorická planeta 20 00:02:04,374 --> 00:02:09,922 Ledové světy 21 00:02:13,509 --> 00:02:19,765 Nejdrsnější podmínky k životu jsou na severu a jihu planety Země. 22 00:02:22,476 --> 00:02:27,898 Dinosauři se však dokázali v těchto polárních oblastech usídlit. 23 00:02:30,442 --> 00:02:35,322 Na severním cípu Ameriky tento maličký lovec, dromaeosaurus, 24 00:02:35,405 --> 00:02:39,826 dokázal přežít tři měsíce téměř naprosté tmy. 25 00:02:41,453 --> 00:02:44,790 A teď konečně přichází jaro. 26 00:02:53,090 --> 00:02:55,342 Tato samička je pokrytá peřím, 27 00:02:55,425 --> 00:03:00,097 protože je teplokrevná a potřebuje zadržet co nejvíce tepla. 28 00:03:01,932 --> 00:03:06,270 Je to problém pro všechny dinosaury v těchto chladných zeměpisných šířkách. 29 00:03:10,148 --> 00:03:12,943 Po krustě sněhu se pohybuje rychle 30 00:03:13,026 --> 00:03:17,364 a okukuje místa, kde v minulosti nalezla potravu. 31 00:03:21,159 --> 00:03:26,790 V tomto ledovém světě se nesmí opomenout žádná příležitost. 32 00:03:35,632 --> 00:03:38,635 A k úspěchu je jako obvykle 33 00:03:38,719 --> 00:03:44,016 třeba… dobré… načasování. 34 00:03:50,814 --> 00:03:52,983 I když jsou v tomto věku Země 35 00:03:53,066 --> 00:03:55,903 polární oblasti poměrně teplé, 36 00:03:56,486 --> 00:04:02,910 vládnou těmto krajinám extrémní sezónní změny. 37 00:04:06,747 --> 00:04:10,417 Když poprvé za téměř tři měsíce vyjde slunce, 38 00:04:12,586 --> 00:04:16,507 všichni živočichové musejí být připraveni využít sluneční svit 39 00:04:17,216 --> 00:04:19,343 a nadcházející teplejší dny. 40 00:04:24,681 --> 00:04:27,017 Malí dromaeosauři musejí spolupracovat, 41 00:04:28,101 --> 00:04:30,896 jestli chtějí ulovit velkou kořist. 42 00:04:35,734 --> 00:04:38,278 A zde přichází první příležitost sezóny. 43 00:04:40,280 --> 00:04:42,824 Stádo hadrosaurů. 44 00:04:45,619 --> 00:04:49,331 Tito kachnozobí dinosauři tudy procházejí každoročně. 45 00:04:51,834 --> 00:04:56,046 Jsou to nomádi hledající čerstvou vegetaci, kterou přinese jaro. 46 00:05:06,557 --> 00:05:08,058 Jsou obrovští. 47 00:05:08,141 --> 00:05:12,479 Dromaeosauři mohou uspět jen tak, že budou spolupracovat jako jeden tým. 48 00:05:19,069 --> 00:05:22,948 Před stádem je řeka, kterou bude muset překonat. 49 00:05:37,171 --> 00:05:40,757 A dromaeosauři vědí, že někteří jedinci to nezvládnou. 50 00:05:59,109 --> 00:06:04,865 Krajina se dostává ze spárů zimy a tavná voda začíná mít velikou sílu. 51 00:06:08,577 --> 00:06:12,915 Stádo musí přebrodit tuto hlubokou, rychle tekoucí řeku. 52 00:06:15,959 --> 00:06:18,795 Vůdci stáda vyberou to nejbezpečnější místo. 53 00:06:27,137 --> 00:06:29,598 Ostatní je opatrně následují. 54 00:06:31,850 --> 00:06:34,728 Mláďata se drží u svých rodičů. 55 00:06:35,979 --> 00:06:39,066 Jeden špatný krok je může stát život. 56 00:06:41,985 --> 00:06:45,906 Čekající dospělci začínají být nervózní. 57 00:06:46,698 --> 00:06:49,952 Toto zúžené místo dává dromaeosaurům příležitost. 58 00:07:03,632 --> 00:07:05,801 Budou cílit na mláďata. 59 00:07:18,480 --> 00:07:20,983 Stádem se začíná šířit panika. 60 00:07:27,948 --> 00:07:32,244 Obyčejné přebrodění řeky přerůstá v chaos. 61 00:07:37,583 --> 00:07:40,210 Mláďata se oddělila od rodičů. 62 00:08:19,249 --> 00:08:20,876 Mělo štěstí. 63 00:08:26,298 --> 00:08:30,802 Kolona se opět utvořila a všichni pokračují v cestě. 64 00:08:34,556 --> 00:08:38,018 Zdá se, že dromaeosauři svoji šanci propásli… 65 00:08:40,354 --> 00:08:43,232 ale řeka udělala práci za ně. 66 00:08:45,567 --> 00:08:47,569 Brod si vždy vybere svoji daň. 67 00:08:49,238 --> 00:08:54,284 Je to hostina. A také je to víc potravy, než měli tito lovci za celou zimu. 68 00:09:02,918 --> 00:09:07,089 Ve světě ledu jsou sezónní příležitosti krátké. 69 00:09:07,589 --> 00:09:11,343 Jaro netrvá dlouho a léto brzy skončí. 70 00:09:13,595 --> 00:09:17,933 Než se vrátí nástrahy zimy, je třeba toho ještě hodně udělat. 71 00:09:24,648 --> 00:09:29,027 Dál po proudu se řeka rozšiřuje, začíná zpomalovat, 72 00:09:29,111 --> 00:09:32,531 usazuje se zde bahno 73 00:09:32,614 --> 00:09:35,367 a objevuje se mozaika ostrovů. 74 00:09:39,454 --> 00:09:42,207 Některá zvířata toho již využila 75 00:09:42,291 --> 00:09:45,210 a scházejí se k jarním rituálům. 76 00:09:49,381 --> 00:09:52,843 Jaro je konečně tady. 77 00:09:59,057 --> 00:10:02,728 Hordy samců ornithomimů se připravují 78 00:10:02,811 --> 00:10:05,355 na své nejdůležitější chvíle v roce. 79 00:10:08,108 --> 00:10:13,447 Tito zvláštní dinosauři připomínající pštrosy jsou na těchto ostrovech v bezpečí 80 00:10:13,530 --> 00:10:19,244 a vyhrabávají si zde mělké prohlubně jakožto první stádium stavby hnízda. 81 00:10:23,582 --> 00:10:25,083 Když sem dorazí samičky, 82 00:10:25,167 --> 00:10:29,421 rozhodnou se pářit se samci, kteří postavili to nejlepší. 83 00:10:40,307 --> 00:10:44,811 Opozdilci zjišťují, že je tu nedostatek místa. 84 00:10:53,570 --> 00:10:56,782 Poslední volná místa jsou na okraji ostrova. 85 00:10:59,535 --> 00:11:02,955 A najít místo k hnízdění je pouhým začátkem. 86 00:11:08,293 --> 00:11:10,420 Až se vejce nakladou, 87 00:11:10,504 --> 00:11:13,924 budou muset být udržována v teple pod pokrývkou vegetace. 88 00:11:25,519 --> 00:11:29,231 Nalézt dostatek materiálu ke stavbě hnízda není jednoduché. 89 00:11:32,484 --> 00:11:36,655 Proto se někteří ornithomimové uchylují k loupení. 90 00:11:51,795 --> 00:11:54,381 Výhoda pozdního příchodu je v tom, 91 00:11:54,464 --> 00:11:57,342 že vaši sousedé už tu těžkou práci odvedli. 92 00:12:26,538 --> 00:12:30,667 A nehlídané hnízdo je až přespříliš lákavé. 93 00:12:34,171 --> 00:12:37,633 V takovýchto koloniích bývají krádeže tak běžné, 94 00:12:38,133 --> 00:12:44,973 že některý kus materiálu se občas stane součástí téměř každého hnízda na ostrově. 95 00:12:46,475 --> 00:12:48,352 Krást je však riskantní. 96 00:12:53,106 --> 00:12:54,191 Přistižen při činu. 97 00:13:01,740 --> 00:13:04,451 Prochází kolem pár hadrosaurů. 98 00:13:07,871 --> 00:13:10,415 Spásají listy na větvích. 99 00:13:12,459 --> 00:13:15,671 Takže je třeba si svoje území bránit. 100 00:13:22,886 --> 00:13:27,182 Umět postavit dokonalé hnízdo může trvat i roky. 101 00:13:29,393 --> 00:13:33,438 Ale úspěch není nutně závislý jen na zkušenostech. 102 00:13:39,152 --> 00:13:43,365 V početné kolonii se vždycky najde nějaká další potenciální oběť. 103 00:13:54,293 --> 00:13:58,672 Ornithomimům tyto říční ostrůvky poskytnou domov 104 00:13:58,755 --> 00:14:02,092 jak pro jejich vejce, tak pro mladé, až se vylíhnou. 105 00:14:07,764 --> 00:14:13,061 O něco severněji je větší zima a jsou zde drsnější podmínky. 106 00:14:14,271 --> 00:14:18,442 Tito obrovští hadrosauři s hřebínkem přesto míří právě sem, 107 00:14:19,026 --> 00:14:21,904 aby využili jednu konkrétní lokalitu. 108 00:14:22,738 --> 00:14:25,240 Je zde totiž něco speciálního. 109 00:14:30,996 --> 00:14:36,710 Jejich dlouhé krky jsou velice elegantní. Dostali podle nich i své jméno. 110 00:14:39,338 --> 00:14:42,257 Olorotitani, „obří labutě“. 111 00:14:44,092 --> 00:14:48,388 Hlasitost jejich řevu je umocněna dutými hřebínky na hlavě. 112 00:15:03,028 --> 00:15:07,449 Míří do jedné z největších sopečných oblastí na světě. 113 00:15:17,251 --> 00:15:20,128 Je to tu nebezpečné a nevlídné. 114 00:15:32,975 --> 00:15:37,354 Olorotitani se sem však rok co rok vracejí… 115 00:15:39,565 --> 00:15:44,653 protože sopky velice dobře vyhřívají půdu. 116 00:15:53,579 --> 00:15:55,956 Takže zahnízdí zde. 117 00:16:26,486 --> 00:16:32,159 Teplý sopečný písek slouží pro jejich vejce jako inkubátor. 118 00:16:35,829 --> 00:16:41,502 A pár týdnů po příchodu stáda se mláďata začínají líhnout. 119 00:16:56,767 --> 00:17:00,062 Hadrosauři se o své mladé pečlivě starají. 120 00:17:05,192 --> 00:17:08,362 Nosí jim ke žrádlu plnou tlamu rostlin. 121 00:17:13,700 --> 00:17:17,079 V každém hnízdě může být až 20 mláďat. 122 00:17:30,342 --> 00:17:35,222 Vylíhla se v plném, avšak krátkém rozmachu léta. 123 00:17:37,099 --> 00:17:40,602 Slunce zde po celé týdny nezapadá 124 00:17:41,603 --> 00:17:44,356 a přesličky rostou velice rychle 125 00:17:44,439 --> 00:17:48,068 a je jich tolik, že nakrmí celé stádo. 126 00:17:50,237 --> 00:17:55,117 Tyto rostliny obsahují víc živin než ta nejšťavnatější tráva. 127 00:18:00,038 --> 00:18:04,459 A za dlouhých letních dní rostou mláďata hadrosaurů rychle. 128 00:18:05,043 --> 00:18:09,047 V prvním roce života dosáhnou poloviční velikosti dospělce. 129 00:18:11,133 --> 00:18:13,844 V této chvíli jsou tyto sopečné mokřady 130 00:18:13,927 --> 00:18:16,889 nejplodnějšími místy na Zemi. 131 00:18:19,850 --> 00:18:21,393 A to nad… 132 00:18:23,520 --> 00:18:26,523 i pod hladinou vody. 133 00:18:28,567 --> 00:18:33,488 Taková plodnost však představuje pro hadrosaury problém. 134 00:18:35,532 --> 00:18:42,331 Teplá, mělká jezírka jsou výtečným líhništěm komárů. 135 00:18:48,086 --> 00:18:53,008 Každý rok se z tohoto ráje stává hotové peklo. 136 00:18:56,386 --> 00:18:59,723 Hadrosauři mají překvapivě tenkou kůži, 137 00:18:59,806 --> 00:19:03,769 a tak se nedokážou proti krvelačnému hmyzu moc bránit. 138 00:19:10,609 --> 00:19:12,945 Při neustálém obtěžování je těžké žrát 139 00:19:13,028 --> 00:19:15,531 a to je nebezpečně oslabuje. 140 00:19:17,074 --> 00:19:21,703 A mláďata mohou ztratit tolik krve, že je to ohrozí na životě. 141 00:19:27,709 --> 00:19:32,047 Stádo je nakonec donuceno se přesunout a tomuto problému uniknout. 142 00:19:37,344 --> 00:19:40,889 Když mladí nedokážou držet krok, jejich matky je opustí. 143 00:20:02,536 --> 00:20:07,499 Čím se dostávají výš, od bolesti jim ulevují silnější větry. 144 00:20:09,585 --> 00:20:13,005 To platí ale jen pro ty, kteří tam dojdou. 145 00:20:26,059 --> 00:20:32,274 Ze stovek narozených hadrosaurů jich první rok přežije jen deset procent. 146 00:20:34,735 --> 00:20:38,947 Ale ti, co přežijí, mají dobré vyhlídky, aby dosáhli dospělosti. 147 00:21:10,145 --> 00:21:12,898 Hnízděním v tomto sopečném údolí 148 00:21:12,981 --> 00:21:17,486 poskytují rodiče svým mláďatům ten nejlepší možný začátek. 149 00:21:22,533 --> 00:21:27,204 Přestože je krátké období hřejivého polárního léta bohaté, 150 00:21:27,788 --> 00:21:30,123 může být i nebezpečné. 151 00:21:33,418 --> 00:21:37,714 Teplý vzduch stoupá a získává elektrický náboj. 152 00:21:39,800 --> 00:21:44,012 Tvoří se časté a silné bouřky s blesky. 153 00:21:54,231 --> 00:21:59,570 Na bujný porost v Severní Americe neustále svítí slunce, 154 00:21:59,653 --> 00:22:02,364 a nyní je spálený na uhel. 155 00:22:10,706 --> 00:22:13,584 Většina živočichů před plameny uteče. 156 00:22:15,002 --> 00:22:18,380 Pro některé tato katastrofa však skýtá příležitost. 157 00:22:23,802 --> 00:22:27,472 Tento 180 centimetrů dlouhý troodontid 158 00:22:27,556 --> 00:22:30,726 je menším zástupcem teropodů. 159 00:22:42,946 --> 00:22:47,868 Díky obřím očím vidí velice dobře i v zakouřeném šeru. 160 00:22:49,369 --> 00:22:53,457 Jeho mozek je v poměru k tělu největší na světě. 161 00:22:58,921 --> 00:23:05,010 Je to nejchytřejší, nepřizpůsobivější a nejúspěšnější arktický lovec. 162 00:23:15,896 --> 00:23:22,486 Na okraji požáru se troodontidi scházejí a loví zvěř prchající před plameny. 163 00:23:31,411 --> 00:23:35,374 Cokoliv, co oheň šíří, poskytuje čím dál víc příležitostí 164 00:23:35,457 --> 00:23:38,585 tomuto nejvíce vynalézavému arktickému lovci. 165 00:24:10,200 --> 00:24:11,243 Povedlo se. 166 00:24:26,758 --> 00:24:28,677 Krátké léto je u konce 167 00:24:28,760 --> 00:24:34,057 a lesy, které přežily letní požáry, začínají měnit barvu. 168 00:24:40,355 --> 00:24:45,319 Podzim je posledním obdobím před nadcházejícími měsíci temnoty. 169 00:24:54,453 --> 00:25:00,834 Na těch nejvyšších horách v Antarktidě se led drží i v letních měsících. 170 00:25:03,212 --> 00:25:09,301 Teď však teploty klesají, dny se zkracují 171 00:25:09,843 --> 00:25:13,847 a v krajině opět začíná vládnout polární zima. 172 00:25:32,366 --> 00:25:35,577 Živočichové se nyní musejí připravit na její návrat. 173 00:25:47,798 --> 00:25:52,427 Na jižní hemisféře žijí specifické druhy dinosaurů. 174 00:26:00,102 --> 00:26:06,149 Tito tři jsou mláďata druhu Antarctopelta, malí, býložraví dinosauři. 175 00:26:09,945 --> 00:26:14,157 Jsou to v tomto světě také jedni z nejobrněnějších živočichů. 176 00:26:22,040 --> 00:26:25,043 Ale i tak je pro mláďata bezpečnější být pohromadě. 177 00:26:33,218 --> 00:26:39,266 Rostliny, kterými se živí, přestávají na tak dalekém jihu růst i na celé měsíce. 178 00:27:04,541 --> 00:27:09,713 S blížící se zimou tráví tato mláďata čím dál víc času odpočinkem. 179 00:27:19,806 --> 00:27:24,394 Spaním pohromadě šetří teplo, a tím i energii. 180 00:27:27,356 --> 00:27:32,236 Toto zimní doupě si dokážou zvětšit pomocí silných končetin. 181 00:27:41,119 --> 00:27:44,581 Pokaždé když se sem vrátí, jsou však o něco větší. 182 00:27:48,126 --> 00:27:51,547 Jejich doupě se zdá o něco menší. 183 00:27:52,840 --> 00:27:58,220 A bratrské pouto začíná trochu oslabovat. 184 00:28:15,362 --> 00:28:19,533 Je to zranitelné období pro všechny dospívající živočichy. 185 00:28:24,538 --> 00:28:27,416 Je to období, ve kterém se musejí rozdělit. 186 00:28:27,499 --> 00:28:33,338 Každý z nich musí udělat první nesmělé kroky a nalézt si vlastní teritorium. 187 00:28:50,105 --> 00:28:54,401 Stáda hadrosaurů jsou opět v pohybu. 188 00:28:58,071 --> 00:29:01,867 Kvůli nedostatku potravy se tito obrovští býložravci vracejí 189 00:29:01,950 --> 00:29:05,162 a hledají potravu v teplejších krajinách. 190 00:29:13,670 --> 00:29:18,383 Přečkávání mrazivé polární zimy přenechávají ostatním. 191 00:29:32,481 --> 00:29:34,316 Najít vhodné teritorium 192 00:29:34,399 --> 00:29:38,195 může zvířata zavést daleko od rodiště. 193 00:29:39,988 --> 00:29:43,492 Je to úkol, který mnoho živočichů nepřežije. 194 00:29:55,379 --> 00:29:59,424 Kvalitní teritorium musí mít úkryt. 195 00:30:02,010 --> 00:30:03,762 Třeba nějakou jeskyni. 196 00:30:11,854 --> 00:30:17,818 Teplota v jeskyních moc nekolísá ani v těch nejchladnějších měsících. 197 00:30:21,655 --> 00:30:25,409 Není ale první, koho zlákala. 198 00:30:30,372 --> 00:30:33,083 Tato jeskyně září. 199 00:30:46,763 --> 00:30:51,476 Toto jsou maličké vábničky larev smutnic, 200 00:30:51,560 --> 00:30:55,355 které vydávají světlo, aby nalákaly hmyzí kořist. 201 00:31:09,536 --> 00:31:11,455 Je to dokonalé místo, 202 00:31:11,538 --> 00:31:16,043 kam mohou Antarctopelta uniknout před tím nejhorším zimním počasím. 203 00:31:18,003 --> 00:31:22,883 Pod těmito podivnými živými hvězdami bude v bezpečí. 204 00:31:24,551 --> 00:31:29,097 Zatímco venku již začíná sněžit. 205 00:31:39,024 --> 00:31:43,695 V nejchladnějších měsících mohou severní cípy Arktidy zamrznout 206 00:31:43,779 --> 00:31:47,199 a vytvořit úchvatnou zimní krajinu. 207 00:31:50,327 --> 00:31:54,831 Ale ne všichni dinosauři se rozhodnou odejít nebo vyhledat úkryt. 208 00:31:56,291 --> 00:31:59,503 Ti největší jsou natolik silní, že zimu vydrží. 209 00:32:03,173 --> 00:32:05,384 Pachyrhinosauři. 210 00:32:06,552 --> 00:32:11,390 Téměř dvoutunoví býložravci s extravagantně obrněnou hlavou. 211 00:32:12,724 --> 00:32:15,060 V lesích hledají útočiště. 212 00:32:15,143 --> 00:32:18,105 Ze spících stromů okusují poslední listy 213 00:32:18,188 --> 00:32:20,899 a z podrostu vyhrabávají spadané plody. 214 00:32:25,404 --> 00:32:27,155 Podzimní říje skončila, 215 00:32:29,283 --> 00:32:34,663 ale méně dominantní samci se stále snaží dostat výše na společenském žebříčku. 216 00:32:36,582 --> 00:32:38,876 Zapomněli však, kdo tomu velí. 217 00:32:46,216 --> 00:32:50,220 Tento starý samec stále ještě vzbuzuje takový respekt, 218 00:32:50,304 --> 00:32:52,639 že se ho málokdo pokusí vyzvat na souboj. 219 00:33:01,565 --> 00:33:05,861 Soupeřící samci téměř nemají čas na krmení ani odpočinek. 220 00:33:07,070 --> 00:33:11,617 Potravy je teď málo, je náročné znovu nabýt sílu 221 00:33:11,700 --> 00:33:14,077 a zranění se hojí déle. 222 00:33:17,706 --> 00:33:19,333 A je to ještě horší tím… 223 00:33:21,960 --> 00:33:27,382 že zde neustále loví nejmocnější arktický predátor. 224 00:33:39,561 --> 00:33:41,605 Nanuqsaurus. 225 00:33:45,234 --> 00:33:47,861 Tento menší příbuzný tyranosaura rexe 226 00:33:47,945 --> 00:33:51,949 je stále dostatečně velký, aby dokázal skolit pachyrhinosaura. 227 00:34:01,834 --> 00:34:05,712 Tito prastaří sokové v těchto podmínkách 228 00:34:05,796 --> 00:34:11,760 nevyřeší souboj momentem překvapení, ale strategií. 229 00:34:26,775 --> 00:34:30,821 Mezi stromy drží stádo pohromadě jen ztěžka. 230 00:34:32,197 --> 00:34:34,867 Jedinci se od něj dají rychle odříznout. 231 00:34:38,996 --> 00:34:45,918 Nervózní stádo takticky ustupuje na otevřené prostranství. 232 00:34:48,922 --> 00:34:51,049 Nanuqsauři jdou za nimi. 233 00:35:13,947 --> 00:35:18,827 Tady se stádo může uskupit 234 00:35:18,911 --> 00:35:24,333 a vytvořit neprostupnou zeď obrněných hlav a svalů. 235 00:35:40,432 --> 00:35:42,643 Vánice se zhoršuje. 236 00:35:47,147 --> 00:35:48,982 Je to nesnadná patová situace. 237 00:35:51,443 --> 00:35:54,780 Takováto střetnutí mohou trvat i celé dny. 238 00:36:11,588 --> 00:36:15,300 Stádo by mělo být v bezpečí, pokud zůstane pohromadě. 239 00:36:18,720 --> 00:36:21,974 Nanuqsauři však vyčkávají… 240 00:36:24,184 --> 00:36:27,479 a občas vyzkouší jejich slabiny. 241 00:36:42,494 --> 00:36:45,581 Vánice způsobila dočasné příměří. 242 00:37:07,352 --> 00:37:13,901 Ale jakmile skončí… souboj pokračuje. 243 00:37:21,783 --> 00:37:23,744 V této zkoušce nervů 244 00:37:24,453 --> 00:37:28,123 stačí, aby jen jediné ze zvířat vystoupilo ze stáda… 245 00:37:30,667 --> 00:37:33,837 a rychle se rozšíří panika. 246 00:37:38,842 --> 00:37:42,513 Stádo je na útěku, což je pro predátory příležitost. 247 00:37:54,858 --> 00:37:56,568 Honička pokračuje 248 00:37:56,652 --> 00:38:00,489 a jeden unavený samec ostatním nestačí. 249 00:38:05,661 --> 00:38:11,500 Až mu nezbude nic jiného, než se otočit a čelit útočníkům. 250 00:38:33,647 --> 00:38:37,651 Jeden z pachyrhinosaurů souboj prohrál. 251 00:38:41,864 --> 00:38:44,950 Válka však bude probíhat celou zimu. 252 00:38:50,122 --> 00:38:53,083 Živočichové nyní čelí měsícům naprosté tmy, 253 00:38:53,166 --> 00:38:58,714 než se opět slunce vrátí a přinese těmto úžasným tvorům úlevu 254 00:39:00,215 --> 00:39:02,926 v tomto ledovém světě. 255 00:39:11,810 --> 00:39:17,983 Příště uvidíte létajícího obra o velikosti žirafy lovit svoji kořist 256 00:39:18,066 --> 00:39:21,695 mezi spletencem stromů prehistorického lesa. 257 00:39:22,988 --> 00:39:25,532 A pod korunami stromů této zelené planety 258 00:39:25,616 --> 00:39:31,246 se dinosauři přepadávají, předvádějí, a dokonce i vydávají do podzemí. 259 00:39:31,330 --> 00:39:34,416 Podívejte se na vědu, která za těmito příběhy stojí. 260 00:39:34,499 --> 00:39:38,921 Navštivte web Prehistorické planety. 261 00:41:06,967 --> 00:41:08,969 Překlad titulků: Karel Himmer