1 00:00:11,678 --> 00:00:14,973 PRÉSENTÉ PAR DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,391 --> 00:00:21,980 Probablement l'un des animaux les plus incroyables ayant jamais existé, 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,608 et certainement l'un des plus célèbres : 4 00:00:25,025 --> 00:00:26,735 le dinosaure. 5 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Le tyrannosaurus rex. 6 00:00:30,656 --> 00:00:33,951 Un animal qui stimule l'imagination 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,202 de tout un chacun. 8 00:00:35,744 --> 00:00:38,247 Quel genre d'animal était-ce ? 9 00:00:38,330 --> 00:00:40,082 À quoi ressemblait-il ? 10 00:00:40,165 --> 00:00:41,542 Comment vivait-il ? 11 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Les recherches scientifiques ont permis de répondre à ces questions. 12 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 Et pas seulement au sujet du T. rex, 13 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 mais aussi au sujet des autres espèces qui ont partagé son ère. 14 00:00:51,426 --> 00:00:54,179 Les dernières techniques d'imagerie 15 00:00:54,638 --> 00:00:58,016 nous permettent de leur redonner vie. 16 00:01:01,728 --> 00:01:03,105 La planète Terre, 17 00:01:03,188 --> 00:01:05,858 il y a 66 millions d'années. 18 00:01:13,949 --> 00:01:15,659 Les cieux sont remplis 19 00:01:15,742 --> 00:01:17,494 de créatures géantes volantes. 20 00:01:20,038 --> 00:01:22,875 Dans les océans, d'énormes reptiles 21 00:01:22,958 --> 00:01:24,543 parcourent les profondeurs. 22 00:01:26,128 --> 00:01:28,672 Et sur la terre ferme, des dinosaures en tout genre. 23 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 Luttant tous pour leur survie. 24 00:01:39,391 --> 00:01:41,935 Nous savons désormais un tas de choses 25 00:01:42,019 --> 00:01:45,689 sur ce monde régi par les dinosaures. 26 00:01:49,985 --> 00:01:52,196 Voici leur histoire. 27 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 PLANÈTE PRÉHISTORIQUE 28 00:02:05,042 --> 00:02:09,295 LES CÔTES 29 00:02:09,378 --> 00:02:12,841 Les rives sud de la grande mer intérieure 30 00:02:12,925 --> 00:02:15,219 qui sépare l'Amérique du Nord. 31 00:02:23,352 --> 00:02:27,481 Et les empreintes du plus grand prédateur terrestre. 32 00:02:32,653 --> 00:02:36,907 Un tyrannosaure pique une tête. 33 00:02:39,826 --> 00:02:43,956 Des os creux remplis d'air et des membres postérieurs puissants 34 00:02:44,039 --> 00:02:46,750 font des T. rex des nageurs hors pair. 35 00:02:52,381 --> 00:02:55,092 Voici un mâle adulte. 36 00:02:56,760 --> 00:02:58,720 Avec ses petits. 37 00:03:02,307 --> 00:03:06,770 Sa progéniture est maintenant assez âgée pour le suivre dans un voyage 38 00:03:06,854 --> 00:03:11,400 vers l'une des nombreuses îles qui bordent la côte. 39 00:03:34,298 --> 00:03:36,216 La traversée est assez courte, 40 00:03:36,300 --> 00:03:39,052 mais elle n'en est pas moins dangereuse. 41 00:03:44,349 --> 00:03:45,517 Un mosasaure. 42 00:03:45,601 --> 00:03:47,394 Un lézard marin géant, 43 00:03:47,477 --> 00:03:49,938 mesurant plus du double d'un tyrannosaure 44 00:03:50,022 --> 00:03:52,441 et pesant plus de 13 tonnes. 45 00:04:03,118 --> 00:04:05,996 Le plus grand prédateur de la planète. 46 00:04:13,754 --> 00:04:17,507 Ce sont généralement les tortues qui composent le menu du mosasaure. 47 00:04:19,426 --> 00:04:23,597 Mais cette couvée ferait un bon apéritif. 48 00:04:33,857 --> 00:04:36,401 Un T. rex adulte, même dans l'eau, 49 00:04:36,485 --> 00:04:40,030 est plus que capable de se défendre. 50 00:04:43,700 --> 00:04:45,869 Mais les petits ne doivent pas s'éloigner. 51 00:05:30,289 --> 00:05:32,457 Les tyrannosaures perdent souvent 52 00:05:32,541 --> 00:05:36,837 au moins deux tiers de leur couvée d'une quinzaine d'individus 53 00:05:36,920 --> 00:05:38,172 la première année. 54 00:05:45,554 --> 00:05:48,599 Ils ne sont plus que quatre. 55 00:05:57,733 --> 00:05:59,568 L'île leur offre un abri 56 00:05:59,651 --> 00:06:01,445 et de la nourriture. 57 00:06:02,070 --> 00:06:06,116 Des tortues géantes de près de deux tonnes font leur nid. 58 00:06:10,162 --> 00:06:13,165 Mais c'est celle-là qui l'a attiré ici. 59 00:06:17,252 --> 00:06:21,507 Elle est morte et le tyrannosaure a senti son corps en décomposition. 60 00:06:33,018 --> 00:06:35,395 S'il arrive à atteindre le ventre, 61 00:06:35,479 --> 00:06:39,525 il aura accès à près d'une tonne de viande tendre. 62 00:06:54,831 --> 00:06:59,086 Le T. rex a les mâchoires les plus puissantes de la nature. 63 00:07:00,754 --> 00:07:05,384 Et possède une puissance de morsure de près de cinq tonnes. 64 00:07:06,426 --> 00:07:10,764 Les petits sont impatients d'y goûter, mais il n'est pas d'humeur partageuse. 65 00:07:12,641 --> 00:07:15,477 Il est temps qu'ils apprennent à chasser par eux-mêmes. 66 00:07:18,105 --> 00:07:21,567 Cependant, la plage ne semble pas très prometteuse. 67 00:07:27,865 --> 00:07:32,411 Mais à la tombée de la nuit, la situation s'inverse. 68 00:07:38,041 --> 00:07:41,211 Les bébés tortues commencent à éclore 69 00:07:41,712 --> 00:07:44,173 et se précipitent vers la mer. 70 00:07:55,225 --> 00:07:59,897 Les jeunes T. rex ont été amenés sur un terrain d'entraînement idéal. 71 00:08:06,111 --> 00:08:10,532 Les tortues écloses ont la taille parfaite pour qu'un novice puisse s'y attaquer. 72 00:08:19,082 --> 00:08:23,587 Pour un prédateur digne de ce nom, la curiosité s'avère toujours payante. 73 00:08:40,270 --> 00:08:42,397 Il y a beaucoup à apprendre. 74 00:08:55,619 --> 00:08:57,246 Et il y a assez de nourriture 75 00:08:57,329 --> 00:09:00,874 pour satisfaire à la fois les parents et les enfants. 76 00:09:09,633 --> 00:09:11,301 Et si tout le reste échoue, 77 00:09:11,385 --> 00:09:15,097 on peut toujours voler le souper de quelqu'un d'autre. 78 00:09:35,742 --> 00:09:36,952 À travers la planète, 79 00:09:37,035 --> 00:09:39,955 ces mers côtières peu profondes couvrent une superficie 80 00:09:40,038 --> 00:09:43,125 de 40 millions de kilomètres carrés. 81 00:09:43,208 --> 00:09:46,587 C'est bien plus vaste que le plus grand des continents. 82 00:09:48,172 --> 00:09:50,966 Ceci, combiné à la richesse des eaux, 83 00:09:51,049 --> 00:09:53,927 en fait un habitat très important. 84 00:09:59,892 --> 00:10:02,102 Partout où la terre côtoie la mer, 85 00:10:02,186 --> 00:10:05,439 des nutriments remontent des profondeurs et alimentent 86 00:10:05,522 --> 00:10:07,107 un bon nombre d'espèces. 87 00:10:09,359 --> 00:10:12,070 C'est particulièrement le cas dans l'Atlantique Nord 88 00:10:12,738 --> 00:10:16,742 où d'énormes bancs de poissons s'approchent du rivage. 89 00:10:26,710 --> 00:10:29,755 Une tribu d'animaux prospère dans ces endroits 90 00:10:29,838 --> 00:10:32,716 et forme d'immenses colonies. 91 00:10:37,513 --> 00:10:40,974 Les reptiles volants : les ptérosaures. 92 00:10:41,475 --> 00:10:46,772 Ici, sur les plages d'Afrique du Nord, il en existe sept espèces différentes. 93 00:10:49,233 --> 00:10:52,027 Ils viennent ici pour se nourrir, se reposer 94 00:10:52,110 --> 00:10:54,238 et élever leurs petits. 95 00:10:56,615 --> 00:11:00,410 Les tethydracos s'adaptent facilement à la vie sur la terre ferme. 96 00:11:00,494 --> 00:11:05,123 Non seulement, ils y font leur nid, mais ils restent et protègent les petits. 97 00:11:10,045 --> 00:11:13,215 Et ces derniers ont bien besoin de protection. 98 00:11:17,511 --> 00:11:20,973 Le bec en forme de poignard d'un phosphatodraco. 99 00:11:28,105 --> 00:11:33,277 Un prédateur de plus de 2,5 m de haut qui traque ces colonies et espère 100 00:11:33,360 --> 00:11:35,821 attraper un jeune isolé. 101 00:11:41,785 --> 00:11:45,914 Mais certains ptérosaures s'adaptent moins bien à la vie sur terre. 102 00:11:45,998 --> 00:11:50,085 Ils ont une stratégie de nidification légèrement différente. 103 00:11:52,379 --> 00:11:56,967 Ils font leurs nids là où ils attireront moins l'attention des prédateurs. 104 00:11:58,010 --> 00:12:01,263 Des falaises isolées comme celle-ci sont idéales. 105 00:12:03,432 --> 00:12:07,644 Les œufs de ptérosaures sont parcheminés et peuvent facilement se dessécher. 106 00:12:07,728 --> 00:12:10,147 Ils ont besoin d'être recouverts. 107 00:12:11,648 --> 00:12:14,067 Sous ce tas d'algues, 108 00:12:14,151 --> 00:12:16,153 quelque chose s'agite. 109 00:12:22,159 --> 00:12:24,286 Un petit alcione vient d'éclore. 110 00:12:24,369 --> 00:12:28,790 Haut de quelques centimètres, il pèse moins de 60 grammes. 111 00:12:34,046 --> 00:12:37,799 Leurs mères ont laissé les œufs ici il y a environ deux mois. 112 00:12:51,605 --> 00:12:54,983 Le fait de s'appeler les uns les autres synchronise l'éclosion. 113 00:12:55,442 --> 00:12:58,070 L'union fait la force. 114 00:13:02,658 --> 00:13:05,702 Leur premier instinct est d'escalader. 115 00:13:29,351 --> 00:13:33,313 Les petits de centaines de nids se rassemblent au sommet de la falaise 116 00:13:33,397 --> 00:13:36,066 pour se préparer à leur premier envol. 117 00:13:44,116 --> 00:13:46,368 Mais leurs ailes ne sont pas encore formées. 118 00:13:47,452 --> 00:13:51,039 Les os du long doigt qui soutient la membrane de l'aile 119 00:13:51,123 --> 00:13:54,001 doivent d'abord se redresser et s'emboîter. 120 00:13:54,459 --> 00:13:56,128 Ce qui prendra quelques heures. 121 00:13:58,964 --> 00:14:01,466 Mais ils ne doivent pas traîner. 122 00:14:08,307 --> 00:14:10,184 Leurs os sont très légers, 123 00:14:10,267 --> 00:14:12,227 remplis à 90 % d'air. 124 00:14:12,853 --> 00:14:16,273 Ce qui facilite grandement l'effort nécessaire au décollage. 125 00:14:18,650 --> 00:14:21,028 Malgré cela, des vols d'essai sont primordiaux. 126 00:14:22,988 --> 00:14:25,991 Ils n'auront pas le droit à l'erreur 127 00:14:26,074 --> 00:14:28,368 quand il faudra s'élancer pour de bon. 128 00:14:35,626 --> 00:14:37,169 Le bord de la falaise 129 00:14:37,252 --> 00:14:39,463 crée des courants ascendants bienvenus. 130 00:14:39,546 --> 00:14:44,468 Il est donc astucieux de s'y rassembler face aux vents dominants 131 00:14:44,551 --> 00:14:46,386 et en direction du continent. 132 00:14:49,348 --> 00:14:52,559 Mais personne ne semble disposé à faire le grand saut. 133 00:14:59,608 --> 00:15:01,610 Jusqu'à ce que, finalement, 134 00:15:01,693 --> 00:15:04,863 un jeune enclenche le mouvement. 135 00:15:44,820 --> 00:15:47,447 Ils ne se dirigent pas vers la plage et sa colonie. 136 00:15:47,531 --> 00:15:50,409 Ils doivent se rendre dans la forêt brumeuse 137 00:15:50,492 --> 00:15:52,327 qui se trouve au-delà. 138 00:16:00,836 --> 00:16:02,671 Des barbaridactylus. 139 00:16:03,505 --> 00:16:07,593 Des ptérosaures puissants qui s'attaquent d'habitude aux poissons. 140 00:16:07,676 --> 00:16:11,221 Mais ils ne peuvent pas passer à côté de ces nouveau-nés. 141 00:16:19,813 --> 00:16:23,108 Une de leurs tactiques d'esquive consiste simplement 142 00:16:23,192 --> 00:16:25,485 à replier leurs ailes et à tomber à pic. 143 00:16:32,075 --> 00:16:33,118 En perdant de la hauteur, 144 00:16:33,202 --> 00:16:36,246 il leur sera plus difficile d'atteindre la forêt. 145 00:17:13,200 --> 00:17:15,368 Un atterrissage en catastrophe dans la colonie. 146 00:17:15,452 --> 00:17:18,497 Ce n'est pas un endroit pour un nouveau-né esseulé. 147 00:17:42,855 --> 00:17:47,109 Un heureux survivant de la première vague d'éclosions 148 00:17:49,152 --> 00:17:51,864 se dirige encore dans la bonne direction. 149 00:18:10,424 --> 00:18:11,925 Un sanctuaire. 150 00:18:14,595 --> 00:18:19,558 Parmi les bébés qui ont quitté la couvée, peu arrivent jusqu'ici. 151 00:18:21,810 --> 00:18:22,978 Mais pour ces derniers, 152 00:18:23,061 --> 00:18:28,275 cette forêt offre l'abri et la nourriture dont un jeune ptérosaure a besoin. 153 00:18:31,028 --> 00:18:35,032 Pour les cinq prochaines années, ce sera leur maison. 154 00:18:35,657 --> 00:18:38,911 Ensuite, ils seront assez grands pour rejoindre les adultes 155 00:18:38,994 --> 00:18:42,331 qui pêchent des poissons en pleine mer. 156 00:18:52,424 --> 00:18:57,179 Certains animaux marins qui passent toute leur vie à pêcher en mer 157 00:18:57,262 --> 00:19:02,184 doivent parfois se rendre sur la côte dans un but bien précis. 158 00:19:03,477 --> 00:19:06,605 Dans les eaux du continent englouti de Zealandia, 159 00:19:07,606 --> 00:19:10,567 un long voyage touche à sa fin. 160 00:19:11,401 --> 00:19:13,654 Voici des tuarangisaures, 161 00:19:13,737 --> 00:19:18,325 une espèce d'énormes reptiles marins de près de 10 m de long. 162 00:19:24,873 --> 00:19:28,877 Cette femelle est avec son petit, âgé d'environ six mois. 163 00:19:34,258 --> 00:19:38,220 Elle n'aura tout au plus qu'un seul petit tous les deux ans environ. 164 00:19:38,303 --> 00:19:39,930 C'est un énorme investissement, 165 00:19:40,013 --> 00:19:44,434 qui rend le lien entre la mère et son petit très important. 166 00:19:55,112 --> 00:19:57,739 Elle lui a fait parcourir de nombreux kilomètres 167 00:19:58,282 --> 00:20:00,492 pour atteindre cette baie. 168 00:20:12,212 --> 00:20:14,047 Et ils ne sont pas seuls. 169 00:20:14,131 --> 00:20:18,010 Les tuarangisaures arrivent de tout le Pacifique Sud. 170 00:20:34,276 --> 00:20:36,278 Les mâles se rassemblent également ici 171 00:20:37,654 --> 00:20:40,449 pour parader devant les femelles. 172 00:20:46,622 --> 00:20:47,623 Pour l'instant, 173 00:20:47,998 --> 00:20:52,085 la parade n'est pas la priorité des femelles. 174 00:20:56,507 --> 00:20:58,091 Cette baie a quelque chose 175 00:20:58,675 --> 00:21:00,928 que peu d'autres fournissent. 176 00:21:17,236 --> 00:21:18,445 Des galets. 177 00:21:18,529 --> 00:21:22,157 Qui sont particulièrement lisses, durs et arrondis. 178 00:21:24,743 --> 00:21:27,496 Ils ont été usés par le courant de la rivière, 179 00:21:27,579 --> 00:21:29,873 mais ils sont difficiles à trouver. 180 00:21:36,505 --> 00:21:39,967 Ici, par contre, dans le bassin au pied de la cascade, 181 00:21:40,050 --> 00:21:41,593 il y en a à foison. 182 00:21:41,677 --> 00:21:44,763 Et les tuarangisaures ont l'embarras du choix. 183 00:21:50,018 --> 00:21:52,896 Ils font ensuite quelque chose d'assez incroyable. 184 00:21:52,980 --> 00:21:54,565 Ils les avalent. 185 00:21:56,191 --> 00:22:01,697 Ils ont besoin des pierres pour servir à la fois de lest et de pierres à gésier. 186 00:22:01,780 --> 00:22:03,365 Des gastrolithes 187 00:22:03,448 --> 00:22:05,576 qui resteront dans leur estomac 188 00:22:05,659 --> 00:22:08,620 pour broyer les aliments non mâchés. 189 00:22:16,295 --> 00:22:17,546 Pour un jeune, 190 00:22:17,629 --> 00:22:21,592 apprendre à avaler des cailloux pour la première fois n'est pas facile. 191 00:22:22,301 --> 00:22:24,803 Il faut un peu d'entraînement. 192 00:22:27,222 --> 00:22:31,310 Mais c'est aussi l'occasion pour sa mère de trouver un compagnon adéquat 193 00:22:31,393 --> 00:22:32,978 parmi les mâles. 194 00:23:13,894 --> 00:23:17,648 Pour le petit, enfin, victoire ! 195 00:23:22,528 --> 00:23:25,072 Il va désormais en avaler autant qu'il peut. 196 00:23:25,155 --> 00:23:29,743 Et en grandissant, il reviendra ici pour en avaler d'autres. 197 00:23:35,999 --> 00:23:38,919 Il est temps pour la famille de quitter la côte 198 00:23:39,002 --> 00:23:41,338 et de retourner en mer pour se nourrir. 199 00:23:41,839 --> 00:23:43,841 Et pour le jeune tuarangisaure, 200 00:23:43,924 --> 00:23:47,678 c'est une étape importante sur le chemin de l'âge adulte. 201 00:23:58,438 --> 00:23:59,731 Dans le sud de l'Europe, 202 00:23:59,815 --> 00:24:02,609 là où l'Atlantique rencontre l'océan Téthys, 203 00:24:02,693 --> 00:24:04,319 la vie côtière atteint 204 00:24:04,403 --> 00:24:06,947 ce qui semble être sa plus grande diversité. 205 00:24:09,032 --> 00:24:10,868 L'élévation du niveau de la mer 206 00:24:10,951 --> 00:24:13,328 signifie qu'il existe d'innombrables îles immergées 207 00:24:13,412 --> 00:24:16,832 recouvertes d'éponges, de palourdes et de coraux. 208 00:24:27,342 --> 00:24:31,221 Les coraux profitent de l'ensoleillement de ces hauts-fonds 209 00:24:31,305 --> 00:24:32,973 et s'associent aux algues 210 00:24:33,056 --> 00:24:35,392 qui se développent dans leurs tissus. 211 00:24:43,984 --> 00:24:47,112 Ils recueillent de minuscules particules de nourriture flottant 212 00:24:47,196 --> 00:24:49,114 dans les courants océaniques. 213 00:25:05,214 --> 00:25:07,257 Des myriades de ces créatures marines 214 00:25:07,674 --> 00:25:09,885 incrustent la roche. 215 00:25:14,306 --> 00:25:18,560 Mais une roche semble étonnamment nue. 216 00:25:21,563 --> 00:25:25,526 Au-delà se trouvent une falaise abrupte et les eaux profondes, 217 00:25:25,609 --> 00:25:28,612 qui abritent les prédateurs océaniques. 218 00:25:43,877 --> 00:25:47,506 Un danger pour les poissons de récifs imprudents. 219 00:26:14,616 --> 00:26:19,121 Mais ce poisson pycnodonte n'a pas grand-chose à craindre. 220 00:26:20,289 --> 00:26:22,624 Voici le mosasaure d'Hoffman, 221 00:26:22,708 --> 00:26:25,210 le prédateur le plus mortel de l'océan. 222 00:26:25,294 --> 00:26:29,173 Il n'est pas venu pour manger, mais pour qu'on lui fasse sa toilette. 223 00:26:34,845 --> 00:26:38,599 Les mosasaures sont des lézards géants qui possèdent à la fois 224 00:26:38,682 --> 00:26:41,518 la langue fourchue d'un lézard, 225 00:26:41,602 --> 00:26:44,396 et pendant la saison des amours, la peau colorée d'un lézard. 226 00:26:47,065 --> 00:26:50,569 À présent, il est temps de se débarrasser de son ancienne peau. 227 00:27:02,372 --> 00:27:04,291 Et quand vous voulez être au top, 228 00:27:04,374 --> 00:27:07,169 rien de tel qu'un bon gommage. 229 00:27:18,889 --> 00:27:20,057 Les poissons et les crevettes 230 00:27:20,891 --> 00:27:23,852 ramassent les écailles qui se détachent de son corps. 231 00:27:39,201 --> 00:27:42,621 Se reposer à la surface permet à ce lézard marin, 232 00:27:42,704 --> 00:27:46,083 qui respire de l'air, de remplir ses poumons 233 00:27:47,501 --> 00:27:50,087 et de se détendre. 234 00:28:06,895 --> 00:28:08,105 Un rival. 235 00:28:08,188 --> 00:28:09,481 Un mâle plus jeune 236 00:28:09,565 --> 00:28:10,899 qui convoite ce territoire. 237 00:28:37,092 --> 00:28:40,637 Le vieux mâle est plus lourd, il fait environ 13 tonnes. 238 00:28:41,054 --> 00:28:43,932 Mais son rival est plus agile. 239 00:28:56,695 --> 00:28:59,323 Quand le combat est aussi serré, 240 00:28:59,406 --> 00:29:01,575 l'issue peut être fatale. 241 00:29:03,660 --> 00:29:07,456 Des mosasaures ont été retrouvés avec les dents brisées de leurs rivaux 242 00:29:07,539 --> 00:29:09,666 incrustées dans leur crâne. 243 00:29:16,465 --> 00:29:18,550 Le vieux mâle reprend son souffle. 244 00:29:26,600 --> 00:29:29,228 Désormais, il a l'avantage. 245 00:29:34,024 --> 00:29:37,528 En entraînant son rival au fond, il pourrait le noyer. 246 00:30:24,324 --> 00:30:27,077 Le vieux mâle a gagné. 247 00:30:27,619 --> 00:30:32,374 Pour l'instant, du moins, ce récif est toujours son territoire. 248 00:30:40,132 --> 00:30:42,009 Un croissant de lune, 249 00:30:42,801 --> 00:30:45,596 au large des côtes d'Amérique du Nord. 250 00:30:49,641 --> 00:30:52,519 Les nuits calmes et sombres qui suivent 251 00:30:52,978 --> 00:30:56,481 déclenchent un événement rare et magnifique. 252 00:31:04,740 --> 00:31:09,244 Ce soir, même dans les profondeurs, il y a de la lumière. 253 00:31:21,798 --> 00:31:23,550 Des ammonites scintillantes 254 00:31:23,634 --> 00:31:26,261 s'élèvent des abysses. 255 00:31:34,937 --> 00:31:39,233 Les ammonites sont des mollusques apparentés aux pieuvres et aux calamars. 256 00:31:39,691 --> 00:31:41,818 Ces scaphites ne sont pas plus gros 257 00:31:42,653 --> 00:31:44,571 qu'une main humaine. 258 00:31:52,120 --> 00:31:53,997 Pendant des semaines, ils se sont rassemblés 259 00:31:54,081 --> 00:31:56,458 dans les profondeurs côtières. 260 00:32:02,381 --> 00:32:07,427 Dans les profondeurs, ces lumières attirent le plancton pour le manger. 261 00:32:07,511 --> 00:32:11,473 Mais ce soir, elles ont un but bien différent. 262 00:32:13,642 --> 00:32:17,062 Elles ont été attirées à la surface pour s'accoupler. 263 00:32:17,145 --> 00:32:21,108 Et rapidement, il y en a des milliers dans chaque banc. 264 00:32:34,371 --> 00:32:36,540 On assiste à une réaction en chaîne 265 00:32:36,623 --> 00:32:39,918 qui crée des vagues bioluminescentes. 266 00:32:49,052 --> 00:32:51,680 Ils ont des systèmes nerveux complexes 267 00:32:51,763 --> 00:32:55,225 qui contrôlent des cellules productrices de lumière appelées photocytes. 268 00:33:04,234 --> 00:33:09,072 Les mâles se bousculent pour se placer autour des femelles, plus grandes. 269 00:33:10,741 --> 00:33:14,411 Leurs comportements indiquent qui est le plus fort 270 00:33:14,494 --> 00:33:16,580 et qui est le compagnon idéal. 271 00:33:21,543 --> 00:33:26,256 Lorsque les couples s'enlacent, ils synchronisent leurs signaux lumineux 272 00:33:32,596 --> 00:33:35,265 S'il ne peut pas suivre le rythme de la femelle, 273 00:33:35,349 --> 00:33:37,392 il sera rejeté. 274 00:33:42,105 --> 00:33:44,858 Mais la synchronisation est parfaite. 275 00:33:47,736 --> 00:33:52,282 Ce couple va désormais frayer et aider à créer la prochaine génération. 276 00:33:57,496 --> 00:33:58,956 Après la fécondation, 277 00:33:59,039 --> 00:34:03,460 les femelles vont dans les bas-fonds pour libérer leurs œufs. 278 00:34:11,592 --> 00:34:13,679 Comme pour la plupart des céphalopodes, 279 00:34:13,762 --> 00:34:17,431 la reproduction est le dernier acte de leur courte vie. 280 00:34:22,813 --> 00:34:27,067 Au petit matin, ces lumières auront vacillé et seront mortes. 281 00:34:37,452 --> 00:34:39,705 Cette nuit magique 282 00:34:40,038 --> 00:34:41,790 sera leur dernière. 283 00:34:54,553 --> 00:34:58,932 À travers la planète, les côtes sont l'endroit idéal 284 00:34:59,016 --> 00:35:02,060 pour que d'innombrables animaux s'accouplent, 285 00:35:02,144 --> 00:35:05,731 élèvent leurs petits et se nourrissent. 286 00:35:11,945 --> 00:35:14,740 De retour dans les eaux peu profondes de Zealandia, 287 00:35:15,240 --> 00:35:19,620 de grands groupes de tuarangisaures se sont rassemblés. 288 00:35:34,009 --> 00:35:37,095 Ils se propulsent avec leurs quatre nageoires 289 00:35:37,179 --> 00:35:39,431 et voyagent presque sans effort 290 00:35:39,515 --> 00:35:43,894 afin de trouver les bancs de poissons qui se réunissent ici en été. 291 00:35:44,978 --> 00:35:47,814 À l'occasion, ils remontent à la surface reprendre leur souffle 292 00:35:47,898 --> 00:35:51,860 avant de poursuivre leur traversée sous-marine. 293 00:36:00,077 --> 00:36:04,873 Mais une femelle ne nage pas avec sa grâce habituelle. 294 00:36:05,624 --> 00:36:08,293 Elle et son petit de deux ans 295 00:36:08,377 --> 00:36:11,380 sont à la traîne par rapport au reste du groupe. 296 00:36:14,800 --> 00:36:17,636 Ses déplacements sont plutôt laborieux. 297 00:36:20,055 --> 00:36:23,600 Et ce n'est pas passé inaperçu. 298 00:36:26,436 --> 00:36:28,438 Un prédateur mortel. 299 00:36:28,522 --> 00:36:30,148 Un kaikaifilu. 300 00:36:36,071 --> 00:36:39,950 La femelle qui semble mal en point est une cible tentante. 301 00:36:43,704 --> 00:36:47,332 Plonger dans les eaux profondes pourrait la rendre moins vulnérable. 302 00:36:53,172 --> 00:36:58,218 Pour le petit, distraire le mosasaure est un jeu dangereux. 303 00:36:59,845 --> 00:37:02,389 Mais ça lui fait gagner du temps. 304 00:37:07,311 --> 00:37:10,731 La mère et son petit ne sont pas vraiment seuls. 305 00:37:21,533 --> 00:37:25,204 Ces individus sont peut-être apparentés et c'est dans leur intérêt 306 00:37:26,079 --> 00:37:29,041 de faire fuir le kaikaifilu. 307 00:37:53,357 --> 00:37:58,028 Voilà pourquoi cette femelle semble en détresse. 308 00:37:59,112 --> 00:38:00,656 Elle est enceinte. 309 00:38:24,847 --> 00:38:28,976 Et à présent, après 18 mois de grossesse, 310 00:38:29,476 --> 00:38:30,936 un bébé. 311 00:38:36,859 --> 00:38:39,361 Il fait plus de trois mètres de long, 312 00:38:39,444 --> 00:38:42,281 presque la moitié de la longueur de sa mère. 313 00:38:42,364 --> 00:38:46,118 L'un des plus grands bébés de tous les temps. 314 00:38:53,709 --> 00:38:55,794 Il doit remonter à la surface 315 00:38:55,878 --> 00:38:58,547 pour prendre sa toute première respiration. 316 00:39:19,818 --> 00:39:24,656 Ce jeune tuarangisaure pourrait vivre 80 ans. 317 00:39:26,241 --> 00:39:28,911 Désormais, soutenue par sa famille, 318 00:39:28,994 --> 00:39:32,831 elle peut prendre sa place de prédateur... 319 00:39:35,209 --> 00:39:38,462 dans l'un des habitats les plus riches de la Terre : 320 00:39:38,962 --> 00:39:44,510 les mers qui entourent les côtes de notre planète préhistorique. 321 00:39:59,274 --> 00:40:01,777 À suivre dans Planète préhistorique : 322 00:40:01,860 --> 00:40:04,530 des dinosaures géants s'affrontent 323 00:40:04,613 --> 00:40:08,116 pour trouver un partenaire dans des déserts brûlants. 324 00:40:08,200 --> 00:40:09,618 Et à travers la planète, 325 00:40:09,701 --> 00:40:14,540 des spécialistes doivent user de tout un tas de ruses pour survivre 326 00:40:14,915 --> 00:40:18,752 dans les endroits les plus inhospitaliers de la Terre. 327 00:40:18,836 --> 00:40:21,880 Pour découvrir les coulisses de l'histoire, 328 00:40:21,964 --> 00:40:26,844 allez sur la page de Planète préhistorique. 329 00:40:27,594 --> 00:40:30,430 Adaptation : Perrine Ronot 330 00:40:30,514 --> 00:40:33,350 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS